Eminem - Ricky Ticky Toc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Ricky Ticky Toc




Ricky Ticky Toc
Тики-таки часики
Once you call my name out
Как только ты произнесешь мое имя,
Things will never be the same
Всё изменится безвозвратно, милая.
They should have never let us
Нам не стоило позволять
Get off foot in this game
Вступать в эту игру, детка.
Ever since I was introduced to rap music
С тех пор, как я познакомился с рэпом,
I been missin' a screw like Bishop and Juice
Мне не хватает винтика, как Бишопу и Джусу.
I could lose it at any moment
Я могу сорваться в любой момент,
Those who know me know it
Те, кто меня знают, в курсе, крошка.
So they probaly told you go with the flow
Поэтому они, наверное, сказали тебе "плыви по течению",
Just so that I don't explode and
Чтобы я не взорвался и
Have another episode where I let it go
Не устроил очередное шоу, где я дам волю чувствам,
As far as the one with Benzino did
Как с Бензино.
I'm waitin' for that next beef
Жду следующей стычки, детка,
I'm cocked, locked and loaded
Взведен, заряжен и готов,
I'm ready to go so bad I'm goin' bananas
Я так хочу начать, что схожу с ума,
My dick's so hard Anna Nicole could
Мой член настолько твердый, что Анна Николь
Use it to fuckin' pole vault with-
Могла бы использовать его как шест для прыжков-
Oh, shit! I mean when she was still bloated
Черт! Я имею в виду, когда она еще была раздутой,
Before they cut her stomach open and lypo'ed it
До того, как ей разрезали живот и откачали жир.
Anybody I throw flames at gets a name, it's a game
Всем, кого я поджигаю, достается по имени, это игра,
'Cause they know that they don't spit the same
Потому что они знают, что читают не так, как я.
It's a shame what people do for ten minutes of fame
Жаль, на что люди идут ради десяти минут славы.
Everyday, it's the same thing
Каждый день одно и то же,
People in this game try to buddy, buddy us
Люди в этой игре пытаются подружиться с нами,
Just to get close enough to study us
Чтобы подобраться поближе и изучить нас.
Everybody just wants to have somethin' to do with that
Все хотят быть к этому причастными,
They all tryin' to get that stamp
Все пытаются получить этот штамп.
They after that Shady, Aftermath, money
Они охотятся за деньгами Shady, Aftermath,
It's like a Monopoly
Это как Монополия.
They probably just now finally
Они, наверное, только сейчас наконец
Understand, how to rob fully?
Поняли, как полностью ограбить?
50 Cent was like a fuckin' jackpot for me
50 Cent был для меня как чертов джекпот,
And Dre, it's like we hit the fuckin' lottery
А с Dre мы словно выиграли в лотерею.
And a damn slot machine at the same time as each other
И сорвали куш на игровом автомате одновременно друг с другом.
Why the fuck you think we ride like we brothers
Почему, черт возьми, ты думаешь, мы катаемся как братья,
When we rhyme with each other?
Когда читаем рэп вместе?
In time we discovered that we have more in common
Со временем мы обнаружили, что у нас больше общего,
Then we thought with each other
Чем мы думали,
Both robbed of our mothers
Обоих бросили матери.
Our fathers ain't want us
Наши отцы нас не хотели.
What was wrong with us, was it our fault
Что с нами было не так, это наша вина?
'Cause we started thinkin' God doesn't love us
Потому что мы начали думать, что Бог нас не любит.
Two odd motherfuckers
Два странных ублюдка,
Who just happened to meet at the right time
Которые случайно встретились в нужное время.
What a coincidence 'cause when 50 got shot up in Jamaica Queens
Какое совпадение, ведь когда 50 подстрелили в Квинсе, Ямайке,
I still remember the call up at Chung King 'cause
Я до сих пор помню звонок в Chung King, потому что
Big L had just got popped just a month before
Big L застрелили всего месяц назад.
If 50 lives, he's gettin' dropped from Columbia
Если 50 выживет, его выгонят из Columbia.
Two years later me and Doc had to come and operate
Два года спустя мне и Доку пришлось вмешаться,
That's when he popped up a number one
Вот тогда он и выпустил хит номер один.
And we ain't never gonna stop if you wonderin'
И мы никогда не остановимся, если тебе интересно,
Even if I'm under the gun
Даже если я под прицелом.
You ain't gotta agree all the time with me
Тебе не обязательно всегда со мной соглашаться
Or see eye to eye
Или смотреть в одном направлении.
There'll always be animosity between you and I
Между нами всегда будет вражда,
But see the difference is if it is I could give a shit
Но видишь ли, разница в том, что мне на это насрать.
Still gonna conduct motherfuckin' business as usual
Все равно буду вести дела как обычно,
Ego's aside 'fore I bruise 'em all
Оставив эго в стороне, прежде чем я всех их побью.
Swallow your pride 'fore I step on it with shoes you call
Проглоти свою гордость, прежде чем я на нее наступлю в твоих кроссовках,
Nike's, Earthlings, how do you like these?
Которые ты называешь Nike, земляне, как вам эти?
You gotta love 'em, look at the bottom of 'em, they're like cleats
Вы должны любить их, посмотрите на подошву, они как бутсы.
Stompin', I been rompin'
Топчу, я бесчинствую
Since Tim Dogg was hollerin' "Fuck Compton"
С тех пор, как Tim Dogg кричал: черту Комптон".
I was whilin', freestylin'
Я отрывался, фристайлил,
Back when they was still makin' Maxell cassettes
Когда еще делали кассеты Maxell.
I wasn't even raps Elvis yet
Я еще даже не был рэп-Элвисом.
That tells us that-
Это говорит нам о том, что-
Any doubts in your head that seals the shit
Любые сомнения в твоей голове подтверждают это,
Ricky Ticky Toc, Ticky Ticky Toc
Рики Тики Так, Тики Тики Так,
Still with the Diggy Diggy Doc, Diggy Diggy Doc
Все еще с Дигги Дигги Доком, Дигги Дигги Доком,
And ya don't stop
И мы не останавливаемся.





Writer(s): Marshall Mathers, Steven King, Luis Resto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.