Eminem - Right for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Right for Me




Right for Me
Подходящая для меня
I feel phenomenal as usual
Чувствую себя феноменально, как обычно.
Pharmaceuticals, glue stick to crucify me at Bonnaroo
Таблетки, клей, чтобы распять меня на Боннару.
But I don't know if I'm in Tennessee, Chicago, or Houston
Но я не знаю, в Теннесси я, Чикаго или Хьюстоне.
In the corner trying to seek solitude
В углу пытаюсь найти уединение.
Shallow but such a hollow dude
Поверхностный, но такой пустой чувак.
I won't even swallow solid food
Я даже не могу проглотить твердую пищу.
Alcoholic too, plus I'm on lean like the Tower of Pisa
Еще и алкоголик, плюс я на лине, как Пизанская башня.
Top it off I'm on mushrooms so fuck all of you
В довершение всего, я под грибами, так что пошли вы все.
Roses are violet, mollies are blue
Розы фиолетовые, экстази голубые.
Lost in a ball of confusion
Потерянный в клубке замешательства.
Its all an illusion
Всё это иллюзия.
It's probably the shrooms I'm on
Наверное, это из-за грибов, которые я принял.
Cause I think I started hallucinating
Потому что мне кажется, у меня начались галлюцинации.
Cause I just thought I just heard Jay
Потому что мне показалось, что я только что услышал Джея.
Electronica and Odd Future's new shit
Новинки Электроники и Odd Future.
And all I can do is follow the music
И все, что я могу делать, это следовать за музыкой.
And end up with Paula Abdul at Lollapalooza
И оказаться с Паулой Абдул на Lollapalooza.
Fillin' water balloons with nail polish remover
Наполняя водные шарики жидкостью для снятия лака.
Just to pop 'em and wallow in fumes
Просто чтобы лопать их и валяться в парах.
I feel uptight I gotta get looser
Я напряжен, мне нужно расслабиться.
After I finish polishing off this bottle of booze I got a solution
После того, как я прикончу эту бутылку выпивки, у меня есть решение.
Concentrated like orange juice so I'm not as diluted
Концентрированное, как апельсиновый сок, так что я не так разбавлен.
Cause all this delusion got me seein' shit
Потому что из-за всего этого бреда у меня двоится в глазах.
Excusez-moi but that coochie that passed
Извините, но та киска, что прошла мимо...
You see her ass? Wouldn't make her my main squeeze
Видели её задницу? Я бы не сделал её своей главной.
But juicier ass, it belongs in a juicer
Но такая сочная задница, ей место в соковыжималке.
It's mouth waterin' too so I walked up to it like I'm Marshall
Она такая аппетитная, что я подошел к ней, как Маршалл.
Wanna try to meet my standards? I'll Introduce ya
Хочешь попробовать соответствовать моим стандартам? Я тебя познакомлю.
Oh I'm a misogynist too but I'm not a masseuse
Да, я еще и женоненавистник, но я не массажист.
But my attitude is rubbin' off on the youth
Но мое отношение передается молодежи.
A chronic abuser, not only user of marijuana
Хронический обидчик, не только потребитель марихуаны.
I mean verbal assault that I use to smoke all of you losers
Я имею в виду словесное оскорбление, которое я использую, чтобы выкурить всех вас, неудачники.
Got a bazooka, a shotgun, a ruger, a Glock, and a nuke
У меня есть базука, дробовик, ругер, глок и ядерная бомба.
And a Rottweiler too, I'm not in the mood so
И ротвейлер тоже, у меня нет настроения, так что...
When I say I'm bringing the TEC out
Когда я говорю, что достаю TEC,
I'm not coming to repair your fuckin' electronic computers
Я не собираюсь чинить ваши чертовы электронные компьютеры.
God, I'm gonna puke
Боже, меня сейчас стошнит.
I'm so gone off the hookah
Меня так накрыло от кальяна.
I think I swallowed a loofah
Кажется, я проглотил мочалку.
I'm tore up, demolished, a fuckin' stone like Oliver
Я разбит, разрушен, чертов камень, как Оливер.
Like I looked Medusa in the eyeball to seduce her
Как будто я посмотрел Медузе в глаза, чтобы соблазнить её.
The thoughts I produce are loony tunes
Мысли, которые я произвожу, это мультики.
The box of usable latex gloves and the socks and the shoes
Коробка с латексными перчатками, носки и обувь.
To replace next up Veronica's boobs
Чтобы заменить дальше грудь Вероники.
And uhh, paycheck stubs that were stuffed in the glove box
И, э-э, корешки зарплаты, которые были засунуты в бардачок.
In a blue Honda with used condoms were clues
В синей Honda с использованными презервативами были улики.
The girl was just not the one suitable for or
Девушка просто не подходила или
Right for me, will change me, rearrange my head to be
Не подходила мне, изменит меня, перестроит мою голову, чтобы быть
Just right for you and me, don't laugh, please listen
Просто подходящей для тебя и меня, не смейся, пожалуйста, послушай.
Don't laugh, please listen
Не смейся, пожалуйста, послушай.
Thought I'd give in to the pressure
Думал, что поддамся давлению.
Collapse and crumble perhaps
Рухну и, возможно, рассыплюсь.
Relapsing under that
Сорвусь под этим.
Well that's a bunch of crap
Ну, это куча дерьма.
In the clutch, I'm the Captain Crunch of rap
В решающий момент я Капитан Кранч рэпа.
And I'm sick of acting humble, that's enough of that
И мне надоело притворяться скромным, с меня хватит.
Fuck that shit, cut the sack
К черту это дерьмо, отрежь мешок.
Like its a natural reaction
Как будто это естественная реакция.
That's why I'm actually trapped in this shoving match
Вот почему я на самом деле втянут в эту толкотню.
Cause push keeps coming to that
Потому что толчки продолжаются.
I can keep getting my ass kicked, I'm coming back
Меня могут продолжать пинать, я вернусь.
Like a sarcastic crumpled sack of shit, still mad
Как саркастический смятый мешок с дерьмом, все еще злой.
Disgruntled had some struggles yeah
Недовольный, да, были трудности.
But that passionate hunger's back
Но этот страстный голод вернулся.
The fantastic juggling act
Фантастический жонглерский трюк.
And the way I flip my tongue on the track
И то, как я верчу языком на треке.
It's like verbal acrobatics
Это как словесная акробатика.
But in fact
Но на самом деле.
Last time I tried to pull off a dramatic stunt as drastic
В прошлый раз, когда я пытался выполнить такой же радикальный трюк,
I fuckin' crashed my hovercraft
Я, блин, разбил свой ховеркрафт.
After I strapped the duffel bag to my back
После того, как пристегнул спортивную сумку к спине.
And stuck the massive punchin' bag in it
И засунул в нее огромную боксерскую грушу.
An elastic bungee strap, proper plaster, a thumb tack
Эластичный банджи-ремень, правильный гипс, кнопка.
And a piece of plastic bubble wrap
И кусок пластиковой пузырчатой пленки.
Went spastic and fuckin' snapped
Стал спастическим и, блин, сломался.
Jumped and splashed in a puddle of battery acid
Прыгнул и плюхнулся в лужу аккумуляторной кислоты.
Stumbled back, recovered, back flipped
Споткнулся, восстановился, сделал сальто назад.
And landed on a gymnastic tumble mat
И приземлился на гимнастический мат.
And for my last trick, lunge on back lash
И для моего последнего трюка, выпад на обратный удар.
On a NASA shuttle flap, fuckin' snapped the rudder in half
На закрылке шаттла NASA, черт возьми, сломал руль пополам.
Chuckled and laughed, buttaled my last rebuttal
Хихикал и смеялся, опроверг свое последнее опровержение.
And just asked him to come crash
И просто попросил его разбиться.
And I grab my Go-Go-Gadget inflatable gigantic humongous mattress
И я хватаю свой надувной гигантский матрас Go-Go-Gadget.
And ceramic construction hat
И керамическую строительную каску.
Rubbed my magic mushroom tat
Потер свою татуировку с волшебными грибами.
Fell off then splat, get up from that
Упал, потом шлепнулся, встань после этого.
Face taped to a waste paper basket
Лицо приклеено к мусорной корзине.
Throw up then gas, lungs collapse
Тошнит, потом газ, легкие схлопываются.
And that's more likely than finding someone that's
И это более вероятно, чем найти кого-то, кто
Right for me, will change me, rearrange my head to be
Подходит мне, изменит меня, перестроит мою голову, чтобы быть
Just right for you and me, don't laugh, please listen
Просто подходящей для тебя и меня, не смейся, пожалуйста, послушай.
Don't laugh, please listen
Не смейся, пожалуйста, послушай.
Couple of shots of Jäger
Пара рюмок Егермейстера.
Public intoxication, dis-fuckin'-combobulation
Публичное опьянение, чертова дезориентация.
Flooded with thoughts of anger
Переполнен мыслями гнева.
While I was away I know probably some of you got to thinkin'
Пока меня не было, я знаю, что некоторые из вас, вероятно, думали:
"You're top ten ain't cha?" stop cause you fuckers are talkin' crazy
"Ты в десятке лучших, не так ли?" Хватит, потому что вы, ублюдки, несете чушь.
And stop interrupting you're not even up in the conversation
И прекратите перебивать, вы даже не участвуете в разговоре.
Whether you're punchin' a clock or famous
Независимо от того, работаете ли вы по часам или знамениты.
Underground, pop, or nameless, whatever your job is
Андеграунд, попса или безымянный, кем бы вы ни работали.
I came to fuck with your occupation
Я пришел, чтобы поиметь вашу профессию.
You're thinkin' just cause you came in with scrubs
Вы думаете, только потому, что вы пришли в хирургическом халате.
And you brought the scalpel and sponge
И принесли скальпель и губку.
The oxygen tank and the suction and shot the brain surgeon
Кислородный баллон, отсос и застрелили нейрохирурга.
Stuck in the operating room
Застрявшего в операционной.
Once you done swapped your name with him
Как только вы поменялись с ним именами.
Smuggled in Ronald Reagan
Протащили контрабандой Рональда Рейгана.
Dug him up Donald Fagen
Выкопали Дональда Фейгена.
While juggling waffles baking
Жонглируя выпекающимися вафлями.
Fuckin' McDonalds egg and cheese sausage bagel finagle
Чертов бублик с яйцом, сыром и колбасой из Макдональдса.
They flung it across the table
Они швырнули его через стол.
Then bump it and knock it shake it
Потом стукнули его, опрокинули, потрясли.
Jumped and got in the way then disrupted my concentration
Прыгнули и встали на пути, затем нарушили мою концентрацию.
I said fuck it and lost my patience
Я сказал черту" и потерял терпение.
Since they all woke up from sedation
Так как все они очнулись от седации.
Ain't none of you Doctor Dre
Никто из вас не Доктор Дре.
So then what does it got you thinkin'
Так о чем же вы думаете?
You can fuck with this operation
Что можете вмешиваться в эту операцию?
Aftermath, still running hip-hop amazing
Aftermath все еще управляет хип-хопом, потрясающе.
I'm still pluggin' along
Я все еще продолжаю.
No need for an assumption
Нет необходимости в предположениях.
Here's confirmation
Вот подтверждение.
I'm up for the long duration
Я здесь надолго.
I'm just looking for something to walk away with
Я просто ищу что-то, с чем можно уйти.
Some pocket change and a little integrity
Немного мелочи и немного честности.
Though I'll probably be jumpin' across the stage
Хотя, наверное, я буду прыгать по сцене.
Till I'm fuckin' Madonna's age and
Пока мне не стукнет столько же, сколько Мадонне, и
Stuck in an awkward place in my life
Я не окажусь в неловком положении в своей жизни.
But I shit you not like I'm fucked up with constipation
Но клянусь, как будто у меня запор.
That day will come before I stumble upon some lady that's
Этот день наступит раньше, чем я наткнусь на леди, которая
Right for me, will change me, rearrange my head to be
Подходит мне, изменит меня, перестроит мою голову, чтобы быть
Just right for you and me, don't laugh, please listen
Просто подходящей для тебя и меня, не смейся, пожалуйста, послушай.
Don't laugh, please listen
Не смейся, пожалуйста, послушай.





Writer(s): MATHERS MARSHALL, RESTO LUIS EDGARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.