Eminem - Role Model - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Role Model




Role Model
Образец для подражания
Okay, I'm going to attempt to drown myself
Ладно, я собираюсь попробовать утопиться.
You can try this at home
Можешь попробовать это дома, детка.
You can be just like me
Можешь быть таким же, как я.
Mic check one two, we recording?
Проверка микрофона, раз-два, мы записываем?
I'm cancerous so when I diss you wouldn't want to answer this
Я рак, так что, когда я диссю тебя, ты не захочешь отвечать.
If you responded back with a battle rap you wrote for Canibus
Если ты ответишь мне баттл-рэпом, который ты написал для Canibus'а,
I strangle you to death then I choke you again
Я задушу тебя до смерти, а потом еще раз.
And break your fucking legs till your bones poke through your skin
И сломаю твои чертовы ноги, пока кости не вылезут наружу.
You beef with me, I'mma even the score equally
Ты вяжешься со мной я сравняю счет.
Take you on Jerry Springer and beat your ass legally
Затащу тебя на «Шоу Джерри Спрингера» и надеру тебе задницу на законных основаниях.
I get too blunted off of funny home grown, 'cause when I smoke out I hit the trees harder than Sonny Bono
Меня слишком сильно вставляет от домашней травки, потому что, когда я курю, я бьюсь об деревья сильнее, чем Сонни Боно.
So if I said I never did drugs, that would mean I lie and get fucked more than the President does
Так что, если я скажу, что никогда не употреблял наркотики, это будет означать, что я вру и меня имеют чаще, чем президента.
Hilary Clinton tried to slap me and call me a pervert
Хиллари Клинтон пыталась дать мне пощечину и назвать извращенцем.
I ripped her fucking tonsils out and fed her sherbet
Я вырвал ей к чертям миндалины и накормил щербетом.
My nerves hurt, and lately I'm on edge
Мои нервы на пределе, и в последнее время я на взводе.
Grabbed Vanilla Ice and ripped out his blond dreads
Схватил Ваниллу Айса и вырвал его светлые дреды.
Every girl I ever went out with has gone les
Каждая девушка, с которой я встречался, стала лесбиянкой.
Follow me and do exactly what the song says
Следуй за мной и делай всё в точности, как в песне поется.
Smoke weed, take pills, drop out of school, kill people and drink
Кури траву, глотай таблетки, бросай школу, убивай людей и пей.
Jump behind the wheel like it was still legal
Садись за руль, как будто это все еще законно.
I'm dumb enough to walk in a store and steal
Я достаточно тупой, чтобы зайти в магазин и украсть.
So I'm dumb enough to ask for a date with Lauryn Hill
Так что я достаточно тупой, чтобы пригласить на свидание Лорин Хилл.
Some people only see that I'm white, ignorin' skill
Некоторые люди видят только то, что я белый, игнорируя мои навыки.
'Cause I stand out like a green hat with a orange bill
Потому что я выделяюсь, как зеленая шляпа с оранжевым козырьком.
But I don't get pissed, y'all don't even see through the mist
Но я не бешусь, вы даже не видите сквозь туман...
How the fuck can I be white?
Как, черт возьми, я могу быть белым?
I don't even exist
Меня даже не существует.
I get a clean shave, bathe, go to a rave, die from an overdose and dig myself up out of my grave
Я чисто бреюсь, купаюсь, иду на рейв, умираю от передозировки и выкапываюсь из могилы.
My middle finger won't go down, how do I wave?
Мой средний палец не опускается, как мне махать?
And this is how I'm supposed to teach kids how to behave?
И вот как я, по вашему, должен учить детей, как себя вести?
Now follow me and do exactly what you see
Теперь следуй за мной и делай в точности то, что видишь.
Don't you want to grow up to be just like me?
Разве ты не хочешь вырасти таким же, как я?
I slap women and eat 'shrooms then OD
Я бью женщин, ем грибы, а потом перебарщиваю.
Now don't you want to grow up to be just like me?
Разве ты не хочешь вырасти таким же, как я?
Me and Marcus Allen went over to see Nicole
Мы с Маркусом Алленом пошли к Николь.
When we heard a knock at the door, must have been Ron Gold
Когда мы услышали стук в дверь, должно быть, это был Рон Голд.
Jumped behind the door, put the orgy on hold
Прыгнули за дверь, поставили оргию на паузу.
Killed them both and smeared blood in a white Bronco
Убил их обоих и размазал кровь по белому Бронко.
My mind won't work if my spine don't jerk
Мой мозг не работает, если мой позвоночник не дергается.
I slapped Garth Brooks out of his rhinestone shirt
Я выбил Гарта Брукса из его рубашки со стразами.
I'm not a player, just a ill rhyme sayer that'll spray a aerosol can up at the ozone layer
Я не игрок, просто больной рифмоплет, который распылит аэрозольный баллончик в озоновый слой.
My rap style's warped
Мой рэп-стиль искажен.
I'm running out the morgue with your dead grandmother's corpse to throw it on your porch
Я выбегаю из морга с трупом твоей мертвой бабушки, чтобы бросить его на твой крыльцо.
Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on
Прыгнул в мультфильм про «Куриного Ястреба» в плаще
And beat up Foghorn Leghorn with an acorn
И избил Фогхорна Легхорна желудем.
I'm about as normal as Norman Bates with deformative traits
Я такой же нормальный, как Норман Бейтс с деформативными чертами.
A premature birth that was four minutes late
Недоношенный ребенок, который родился на четыре минуты позже.
Mother, are you there?
Мама, ты здесь?
I love you
Я люблю тебя.
I never meant to hit you over the head with that shovel
Я не хотел бить тебя по голове лопатой.
Will someone please explain to my brain that I just severed a main vein with a chainsaw and I'm in pain?
Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит моему мозгу, что я только что перерезал главную вену бензопилой, и мне больно?
I take a breather and sigh, either I'm high or I'm nuts
Я перевожу дыхание и вздыхаю, либо я обкурен, либо я спятил.
'Cause if you ain't tilting this room, neither am I
Потому что, если ты не наклоняешь эту комнату, то и я тоже.
So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass, then it probably is obvious I got it on with her
Так что, когда ты увидишь свою маму с термометром в заднице, то, вероятно, станет очевидно, что я переспал с ней.
'Cause when I drop this solo shit, it's over with
Потому что, когда я выпускаю это сольное дерьмо, все кончено.
I bought Cage's tape, opened it and dubbed over it
Я купил кассету Cage, открыл ее и перезаписал.
I came to the club drunk with a fake ID
Я пришел в клуб пьяным с поддельным удостоверением личности.
Don't you want to grow up to be just like me?
Разве ты не хочешь вырасти таким же, как я?
I've been with 10 women who got HIV
Я был с десятью женщинами, у которых ВИЧ.
Now don't you want to grow up to be just like me?
Разве ты не хочешь вырасти таким же, как я?
I got genital warts and it burns when I pee
У меня генитальные бородавки, и мне жжет, когда я писаю.
Don't you want to grow up to be just like me?
Разве ты не хочешь вырасти таким же, как я?
I tie a rope around my penis and jump from a tree
Я обвязываю веревку вокруг своего члена и прыгаю с дерева.
You probably want to grow up to be just like me
Ты, наверное, хочешь вырасти таким же, как я.





Writer(s): ANDRE YOUNG, MARSHALL MATHERS, MELVIN BRADFORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.