Eminem - Same Song & Dance - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Same Song & Dance - Album Version (Edited)




Yeah... Same song and dance...
Да ... та же песня и танец...
Damn girl everywhere I go, same song and dance
Чертова девчонка, куда бы я ни пошел, везде одни и те же песни и танцы.
I like the way you move, all over the globe
Мне нравится, как ты двигаешься по всему земному шару.
Same song and dance... Something about it man
Та же песня и танец... что-то в этом есть, чувак
Same song and dance... In the pale moon light
Та же песня и танец... в бледном лунном свете.
I′m lookin' at you yeah girl, you′re kinda tooken back by
Я смотрю на тебя, да, девочка, ты как бы возвращаешься назад.
The whole rapper thing aren't ya
Вся эта история с рэпером не так ли
Probably thinking you'll get slapped so dang hard, ya
Наверное, думаешь, что тебя так сильно шлепнут, да
Won′t even be able to stand up straight, aren′t ya
Ты даже не сможешь стоять прямо, не так ли?
Couple rape charges people think you're a monster
Пара обвинений в изнасиловании люди думают что ты монстр
The police constantly buggin′ ya non stop
Полиция постоянно достает тебя нон-стоп
I walk upon ya, well hello Tonya
Я иду по тебе, Ну здравствуй, Тоня
I think you got your on-star button inside your car stuck
По-моему, у тебя в машине застряла кнопка включения.
You outta gas? Do you got a flat?
У тебя кончился бензин?
I would hate for you to be stranded at the Laundrymat
Я бы не хотел, чтобы ты застряла в прачечной.
I got your back, why don't you put your laundry baskets in the back
Я прикрою тебя, почему бы тебе не поставить свои корзины для белья на заднее сиденье
And sit up front, I′m not askin', it′s a trap
И сядь впереди, я не спрашиваю, Это ловушка.
You just got jacked, and bodysnatched and it's a wrap
Тебя только что подцепили, подцепили, и все кончено.
In broad day, and no mask for this attack
Средь бела дня и без маски для этой атаки.
I heard them say, exact opposites attract
Я слышал, как они говорили, что противоположности притягиваются.
If that's a fact, it′ll take taskforce to get you back
Если это так, то понадобится оперативная группа, чтобы вернуть тебя.
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй этот танец!
It′s the last dance you'll ever get the chance to do
Это последний танец, который у тебя когда-либо будет.
Girl shake that ass
Девочка потряси своей попкой
You ain′t ever gonna break that glass, that windshield's too strong for you
Ты никогда не разобьешь это стекло, это лобовое стекло слишком прочное для тебя.
I said yeah baby, sing that song
Я сказал: "Да, детка, спой эту песню".
It′s the last song you'll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую ты когда-либо сможешь спеть.
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, что у тебя есть, отдай все, что у тебя есть.
Look at you ball, why you cryin′ to me? Same song and dance
Посмотри на свой мячик, почему ты плачешь мне?
The first victim I had, she was a big one
Первая жертва, которая у меня была, была большой.
Big movie star, a partygirl, big fun
Большая кинозвезда, тусовщица, большое веселье
She was the girl the media always picked on
Она была девушкой, к которой всегда придирались СМИ.
In and out of rehab every 4 to 6 months
В реабилитационном центре и после него каждые 4-6 месяцев
She was always known for little pranks and slick stunts
Она всегда была известна своими маленькими шалостями и ловкими трюками.
And Nickelodeon flashed her little kids once
И Никелодеон однажды засветил ее маленьких детей.
What an event it was, I was sitting in front
Какое это было событие, я сидел впереди.
I was hooked in at the first glimpse of them buns
Я попался на крючок при первом же взгляде на эти булочки
Seen her backstage, now here's where I come in son
Я видел ее за кулисами, и вот теперь я вхожу сюда, сынок.
Look here she comes, I better pull out the big guns
Смотри, вот она идет, мне лучше вытащить большие пушки.
Hello Lindsay, you're lookin′ a little thin hun
Привет, Линдси, ты выглядишь немного худой.
How ′bout a ride to rehab, get in cunt
Как насчет поездки в реабилитационный центр, залезай в пизду
But starting off on the wrong foot is what I didn't want
Но начинать не с той ноги - вот чего я не хотел.
Girl I′m just kiddin' let me start over again hun
Девочка, я просто шучу, позволь мне начать все сначала, Хан.
See what I meant was, we should have a little intervention
Видите ли, я имел в виду, что нам следует немного вмешаться.
Come with me to Brighton, let me relieve your tension
Поехали со мной в Брайтон, позволь мне снять твое напряжение.
You little wench ya, murder wasn′t my intention
Ты, маленькая девка, убийство не входило в мои намерения.
If I wanted to kill you, it would of already been done
Если бы я хотел убить тебя, это было бы уже сделано.
Slowly she gets in, and I begin to lynch her with 66 inches of extension
Она медленно садится, и я начинаю линчевать ее 66-дюймовым удлинением.
Cord...
КОРД...
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй этот танец!
It's the last dance you′ll ever get the chance to do
Это последний танец, который у тебя когда-либо будет.
Girl shake that ass
Девочка потряси своей попкой
You ain't ever gonna break that glass, that windshield's too strong for you
Ты никогда не разобьешь это стекло, это лобовое стекло слишком прочное для тебя.
I said yeah baby, sing that song
Я сказал: "Да, детка, спой эту песню".
It′s the last song you′ll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую ты когда-либо сможешь спеть.
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, что у тебя есть, отдай все, что у тебя есть.
Look at you ball, why you cryin' to me? Same song and dance
Посмотри на свой мячик, почему ты плачешь мне?
My second victim was even bigger than the first
Моя вторая жертва была даже больше первой.
Popstar icon, the whole works
Икона поп-звезды, все работает
She played a little school girl, when she first burst
Она играла маленькую школьницу, когда впервые взорвалась.
Upon the scene, and seen that the world was hers
Она вышла на сцену и увидела, что весь мир принадлежит ей.
She twirls and turns and flirts in skirts so bad it hurts
Она вертится, вертится и флиртует в юбках так сильно, что это причиняет боль.
It hurt me and made me mad at first
Мне было больно, и поначалу это сводило меня с ума.
I lashed out in my songs, but what was really going on
Я набрасывался на свои песни, но что на самом деле происходило?
Was that I had developed a crush, I just didn′t know how to tell it to her
Было ли это тем, что я влюбился, я просто не знал, как сказать ей об этом.
Should I cut off one of my ears and mail it to her?
Может, мне отрезать одно ухо и отправить его ей?
Send her pictures of my collection of skeletons or
Пришлите ей фотографии моей коллекции скелетов или
Footage of me impaling myself on an elephant tusk
Видеозапись, на которой я насаживаюсь на слоновий бивень.
We'll settle this once and for all, I′ma tell her at dusk
Мы решим это раз и навсегда, я скажу ей об этом в сумерках.
Tonight, tonight is the night, and tell her I must
Сегодня, сегодня-та самая ночь, и скажи ей, что я должен ...
Creep up to her mansion in stilettos and just
Подкрадись к ее особняку на шпильках и просто ...
Climb the gate and ring the bell, Like hello my love
Взберись на калитку и позвони в колокольчик, типа "Привет, любовь моя".
I just picked your prescription for Seroquel up
Я только что получил твой рецепт на Сероквель.
Now would you like to share a pill or two with me?
Не хочешь ли ты поделиться со мной таблеткой-другой?
I'll share my valium with you, cause I′m feelin' you Britney
Я поделюсь с тобой своим валиумом, потому что я чувствую тебя, Бритни.
I'll trade you a blue one for a pink one
Я обменяю голубую на розовую.
Ever since a school girl juvenile delinquent
С тех пор как школьница малолетняя преступница
I been feelin′ you ooh ooh girl, you sexy little gal you
Я чувствую тебя, о-о-о, девочка, ты сексуальная маленькая девочка, ты ...
You hold that pill any longer it′ll get sentimental value
Подержи эту таблетку еще немного и она приобретет сентиментальную ценность
Cmon' toots, give me the Valium, Alioop
Давай, малыш, дай мне Валиум, Алиуп!
I′ll slam dunk it into your mouth til you puke
Я буду швырять его тебе в рот пока тебя не стошнит
And just as soon as you pass out in your alphabet soup
И как только ты отключишься в своем алфавитном супе
I'm bout to make a new outfit out of you
Я собираюсь сделать из тебя новый наряд.
New outfit? Shit I′ll make a suit out of you, shoot
Черт, я сделаю из тебя костюм, блин
No show me how you move, baby do how you do
Нет, покажи мне, как ты двигаешься, детка, делай, как ты это делаешь.
Yeah baby, do that dance
Да, детка, танцуй этот танец!
It's the last dance you′ll ever get the chance to do
Это последний танец, который у тебя когда-либо будет.
Girl shake that ass
Девочка потряси своей попкой
You ain't ever gonna break that glass, that windshield's too strong for you
Ты никогда не разобьешь это стекло, это лобовое стекло слишком прочное для тебя.
I said yeah baby, sing that song
Я сказал: "Да, детка, спой эту песню".
It′s the last song you′ll ever get the chance to sing
Это последняя песня, которую ты когда-либо сможешь спеть.
You sexy little thing, show me what you got, give it your all
Ты сексуальная штучка, покажи мне, что у тебя есть, отдай все, что у тебя есть.
Look at you ball, why you cryin' to me? Same song and dance
Посмотри на свой мячик, почему ты плачешь мне?
Same kickin′ and screamin', same prayin′ and sobbin'
Те же удары и крики, те же молитвы и рыдания.
Same song and dance, same beggin′ and pleadin'
Те же песни и танцы, те же мольбы и мольбы.
Same yellin' and bleedin′, same song and dance
Те же крики и кровь, те же песни и танцы.
Yeah... same song and dance, I know... Same song and dance
Да... та же песня и танец, я знаю... та же песня и танец





Writer(s): MARK BATSON, ANDRE YOUNG, TREVOR ANTHONY LAWRENCE, MARSHALL B III MATHERS, DAWAUN PARKER, MICHAEL ELIZONDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.