Paroles et traduction Eminem - She Loves Me
She
loves
me,
she
loves
my
knot
Она
любит
меня,
она
любит
мой
узел.
Not
for
who
I
am,
but
what
I
got,
yeah
Не
за
то,
кто
я
есть,
а
за
то,
что
у
меня
есть,
да
And
I
don't
wanna
blow
up
her
spot
И
я
не
хочу
взрывать
ее
место.
But
da-na-na,
na-na,
da-naa
(woo)
Но
да-На-На,
На-На,
да-наа
(ууу).
Lady,
I
been
watchin'
you
from
the
back
every
time
that
you
walk
past
Леди,
я
наблюдал
за
вами
со
спины
каждый
раз,
когда
вы
проходили
мимо.
Hate
to
put
you
on
blast
but
you
got
a
bomb
ass
(yeah)
Ненавижу
ставить
тебя
на
уши,
но
у
тебя
бомба
в
заднице
(да).
Been
checkin'
you
out
ever
since
the
second
you
Я
слежу
за
тобой
с
той
самой
секунды,
как
ты
...
Stepped
in
through
Naunie's
dressing
room
Вошел
в
гримерную
Науни.
Girl,
you're
stunning,
I'd
bet
that
you'd
zap
me
Девочка,
ты
сногсшибательна,
держу
пари,
что
ты
прихлопнешь
меня.
If
I
was
next
to
you,
sparks'll
fly,
I
expect
'em
to
Если
бы
я
был
рядом
с
тобой,
искры
полетели
бы,
я
ожидаю,
что
они
полетят.
I'd
be
shocked
if
they
didn't
Я
был
бы
шокирован,
если
бы
они
этого
не
сделали.
'Cause
you're
Carmen
Electra-cute
(cutie)
Потому
что
ты
Кармен
Электра-милашка
(милашка).
And
those
ain't
just
sound
effects
И
это
не
просто
звуковые
эффекты.
I
knew
something
was
special
soon
as
we
swapped
info,
I
knew
that
Я
знал,
что
что-то
особенное,
как
только
мы
обменялись
информацией,
я
знал
это
She
loves
me,
she
loves
me
not
Она
любит
меня,
она
не
любит
меня.
For
who
I
am,
but
what
I
got
За
то,
кто
я
есть,
но
что
у
меня
есть
But
she
loves
me,
she
loves
me
not
(aha)
Но
она
любит
меня,
она
не
любит
меня
(ага).
She
loves
me
(one
more
time)
Она
любит
меня
(еще
раз),
I
said,
'cause
she
loves
me
(she
loves
me),
she
loves
me
not
я
сказал,
потому
что
она
любит
меня
(она
любит
меня),
она
не
любит
меня.
For
who
I
am
(she
loves
me),
but
what
I
got
За
то,
кто
я
есть
(она
любит
меня),
но
что
у
меня
есть?
But
she
loves
me,
she
loves
me
not
Но
она
любит
меня,
она
не
любит
меня.
She
loves
me
Она
любит
меня.
Sorry
I
missed
your
call
again,
I
be
in
the
studio
usually
Извини,
что
снова
пропустил
твой
звонок,
обычно
я
в
студии.
But
tomorrow
afternoon
for
me'd
work
beautifully
Но
завтра
днем
для
меня
все
будет
прекрасно.
If
your
schedule's
open,
you
say,
"That's
cool
with
me
Если
ваше
расписание
открыто,
вы
говорите:
"Я
не
против
But
you
stood
me
up
twice,
Slim,
you're
0-for-2
with
me"
Но
ты
дважды
подставил
меня,
Слим,
ты
со
мной
один
на
один.
'Cause
like
a
basket,
you've
been
going
through
hoops
for
me
Потому
что,
как
корзина,
ты
прошла
через
обручи
для
меня.
Well,
if
the
ball's
in
my
court,
why
don't
we
shoot
for
three?
Что
ж,
если
мяч
на
моей
площадке,
почему
бы
нам
не
выстрелить
на
троих?
Yeah,
I'll
pick
you
up
and
we'll
cruise
through
the
D
Да,
я
заеду
за
тобой,
и
мы
отправимся
в
круиз
через
Д
And
as
soon
as
we
hung
up,
I'm
like,
"Woo"
И
как
только
мы
повесили
трубку,
я
такой:
"Ууу".
'Cause
she
loves
me
(she
loves
me),
she
loves
me
not
Потому
что
она
любит
меня
(она
любит
меня),
она
не
любит
меня.
For
who
I
am
(she
loves
me),
but
what
I
got
За
то,
кто
я
есть
(она
любит
меня),
но
что
у
меня
есть?
But
she
loves
me,
she
loves
me
not
(aha)
Но
она
любит
меня,
она
не
любит
меня
(ага).
She
loves
me
(ayo,
lemme
do
this
bridge
right
quick)
Она
любит
меня
(Эйо,
дай
мне
сделать
этот
мост
прямо
сейчас).
She
pulls
me
close
and
whispers
to
me,
oh-oh
Она
прижимает
меня
к
себе
и
шепчет:
Lies
in
my
ear,
but
that's
all
I
wanna
hear
Ложь
мне
в
ухо,
но
это
все,
что
я
хочу
услышать.
That's
okay,
long
as
we
both
know
this
is
all
it
is,
woah
Все
в
порядке,
пока
мы
оба
знаем,
что
это
все,
что
есть.
She
can
have
my
love
for
as
long
as
we
both
are
here
Она
может
получить
мою
любовь,
пока
мы
оба
здесь.
We're
back
in
my
spot
now
(yeah),
the
music
is
loud,
so
(what?)
Теперь
мы
снова
на
моем
месте
(да),
музыка
громкая,
так
что
(что?)
I
turn
the
boombox
down
(shh),
we
cut
off
our
cell
phones
Я
выключаю
Бумбокс
(ТСС),
мы
отключаем
наши
сотовые
телефоны.
You're
killin'
me
soft
now,
wanna
hit
it
like
Balboa
Теперь
ты
убиваешь
меня
мягко,
хочешь
ударить,
как
Бальбоа.
'Cause
girl,
you're
a
knockout,
your
body
is
out
cold
(out
cold)
Потому
что,
девочка,
ты
сногсшибательна,
твое
тело
остыло
(остыло).
(Woo)
I
put
the
moves
on
you
like
a
U-Haul
(Ууу)
я
ставлю
на
тебя
ходы,
как
на
U-Haul.
Bend
you
over
the
foosball
table,
your
shoes
fall
Согнись
над
столом
для
игры
в
настольный
футбол,
и
твои
туфли
упадут.
To
the
floor,
but
canoodlin',
I'm
not
in
the
mood
for
На
пол,
но,
черт
возьми,
я
не
в
настроении
для
этого.
Gotta
get
me
out
of
these
drawers
if
you
wanna
spoon,
doll
(yeah)
Ты
должна
вытащить
меня
из
этих
трусов,
если
хочешь
ложку,
куколка
(да).
But
before
we
get
to
droppin'
these
drawers
Но
прежде
чем
мы
начнем
сбрасывать
эти
ящики
There's
options
to
explore
Есть
варианты
для
изучения
We
can
fuck
in
the
closet
(yeah)
or
on
my
elevator
(uh)
Мы
можем
трахаться
в
шкафу
(да)
или
в
моем
лифте
(э-э).
And
maybe
when
it
stops
and
the
door
opens
И,
может
быть,
когда
он
остановится
и
дверь
откроется.
We
fall
out
and
we
just
get
off
on
this
floor
(haha)
Мы
падаем
и
просто
выходим
на
этот
пол
(ха-ха).
You
say
you're
falling
for
me,
but
not
'cause
I'm
famous
Ты
говоришь,
что
влюбляешься
в
меня,
но
не
потому,
что
я
знаменит.
Then
explain
to
me
who
that
tattoo
that's
on
your
leg's
of
Тогда
объясни
мне
кто
эта
татуировка
у
тебя
на
ноге
Girl,
your
game
is
an
A-plus,
but
you
think
I
don't
notice
Девочка,
твоя
игра
на
пять
с
плюсом,
но
ты
думаешь,
что
я
этого
не
замечаю
Who
the
screensaver
on
your
damn
phone
is
Кто
эта
заставка
на
твоем
чертовом
телефоне
It
ain't
'cause
who
I
am,
bullshit,
I
like
you
Это
не
потому,
что
я
такая,
чушь
собачья,
ты
мне
нравишься.
Just
don't
take
me
for
no
stupid
ass,
no
disrespect
Только
не
принимай
меня
за
тупую
задницу,
за
неуважение.
'Cause
even
though
you're
like
my
truest
fan,
know
it's
Потому
что
даже
если
ты
мой
самый
преданный
поклонник,
знай,
что
это
так.
Clear
you
only
love
me
'cause
I'm
Superman,
Lois,
but
fuck
it
Ясно,
что
ты
любишь
меня
только
потому,
что
я
Супермен,
Лоис,
но
к
черту
все
это
'Cause
she
loves
me
(she
loves
me),
she
loves
me
not
Потому
что
она
любит
меня
(она
любит
меня),
она
не
любит
меня.
For
who
I
am
(she
loves
me),
but
what
I
got
За
то,
кто
я
есть
(она
любит
меня),
но
что
у
меня
есть?
But
she
loves
me,
she
loves
me
not
Но
она
любит
меня,
она
не
любит
меня.
She
loves
me
(yeah,
one
more
time)
Она
любит
меня
(да,
еще
раз),
I
said,
'cause
she
loves
me
(she
loves
me),
she
loves
me
not
я
сказал,
потому
что
она
любит
меня
(она
любит
меня),
она
не
любит
меня.
For
who
I
am
(she
loves
me),
but
what
I
got
За
то,
кто
я
есть
(она
любит
меня),
но
что
у
меня
есть?
But
she
loves
me,
she
loves
me
not
(haha)
Но
она
любит
меня,
она
не
любит
меня
(ха-ха).
She
loves
me
Она
любит
меня.
She
loves
my
knot,
haha
Она
любит
мой
узел,
ха-ха
I'm
just
playin',
I
ain't
got
no
foosball
table
Я
просто
играю,
у
меня
нет
настольного
стола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Young, B. Edwards Jr, Erik Griggs, M. Mathers, S. Jordan, T. Lawrence Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.