Paroles et traduction Eminem - So Bad
Yeah,
yeah
(Heh)
Да,
да
(Хе)
You
feel
that
baby
(You
feel
that
baby)?
Ты
чувствуешь
этого
ребенка
(ты
чувствуешь
этого
ребенка)?
Yeah,
I
feel
it
too
(Yeah,
I
feel
it
too)
Да,
я
тоже
это
чувствую
(да,
я
тоже
это
чувствую)
You
know
(You
know)
Ты
знаешь
(ты
знаешь).
I'm
so
glad
we
could
spend
this
time
together
Я
так
рада,
что
мы
смогли
провести
это
время
вместе.
See
(See),
I'm
not
as
crazy
as
you
thought
I
was
Видишь
ли,
я
не
такой
сумасшедший,
как
ты
думал.
I'm
the
American
dream
Я-Американская
мечта.
I'm
the
definition
of
white
trash
ballin'
Я-воплощение
белой
швали.
I'm
right
back
on
'em
with
the
rchicka,
rchicka,
rchicka
Я
тут
же
возвращаюсь
к
ним
с
рчицей,
рчицей,
рчицей.
I
can't
call
it,
same
shit
different
toilet,
oh,
ya
got
a
nice
ass
darlin'
Я
не
могу
это
назвать,
одно
и
то
же
дерьмо,
другой
туалет,
О,
у
тебя
классная
задница,
дорогая
Can't
wait
to
get
you
into
my
Benz,
take
you
for
a
spin
Не
могу
дождаться,
когда
запихну
тебя
в
свой
"Бенц"
и
покатаю.
What
you
mean
we
ain't
fuckin',
you
take
me
for
a
friend?
Что
значит,
мы
не
трахаемся,
ты
принимаешь
меня
за
друга?
Lemme
tell
you
the
whole
story
of
Shady's
origin
Позволь
мне
рассказать
тебе
всю
историю
о
происхождении
Шейди.
You'll
be
sorry
if
you
slam
my
Mercedes
door
again,
now
Ты
пожалеешь,
если
снова
захлопнешь
дверцу
моего
"Мерседеса".
It
all
started
with
my
father
Все
началось
с
моего
отца.
I
musta
got
my
pimpin'
genes
from
him
Должно
быть,
я
унаследовал
от
него
свои
сутенерские
гены.
The
way
he
left
my
mama,
I'm
a
rollin'
stone
just
like
him
Из-за
того,
как
он
бросил
мою
маму,
я
такой
же
перекати-поле,
как
и
он.
Word
to
Johnny
Drama,
keep
my
entourage
with
me
Слово
Джонни
драме,
держи
мою
свиту
при
себе.
Baby,
I
make
a
promise,
there
ain't
nobody
as
bomb
as
Детка,
я
даю
обещание,
что
нет
никого,
кто
был
бы
такой
же
бомбой,
как
ты.
Me,
I'm
calm
as
the
breeze,
I'm
the
bee's
knees,
his
legs
and
his
arms
Я,
я
спокоен,
как
ветерок,
я-колени
пчелы,
ее
ноги
и
руки.
I'm
a
superstar,
girl,
I'm
ready
for
yo
mama
Я
суперзвезда,
девочка,
я
готов
к
твоей
маме.
Why
you
think
the
only
thing
I
got
on
is
my
pajamas?
Почему
ты
думаешь,
что
на
мне
только
пижама?
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться.
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться.
I'm
the
equivalent
to
a
shot
of
Cuervo
Я-эквивалент
рюмки
Куэрво.
First
I
kiss
your
navel,
work
my
way
down
Сначала
я
целую
твой
пупок,
а
потом
спускаюсь
вниз.
Baby
you
can
lay
down
on
the
table
Детка,
ты
можешь
лечь
на
стол.
But
you
may
want
to
find
some
'em
more
stable
Но,
возможно,
ты
захочешь
найти
кого-то
более
стабильного.
I
told
you
I
ain't
foolin'
from
the
gate,
this
ain't
the
first
day
a-April
Я
же
говорил
тебе,
что
не
дурачусь
с
самого
начала,
это
не
первый
день
апреля.
But
thank
you
for
staying,
April
Но
спасибо,
что
осталась,
Эйприл.
I'mma
make
you
learn
to
appreciate
me,
differentiate
me
Я
заставлю
тебя
научиться
ценить
меня,
отличать
меня
от
других.
From
these
phony
little
fishy
and
sissy
fake
G's
От
этих
фальшивых
маленьких
рыбок
и
неженок
фальшивых
гангстеров
Skip
over
the
huggie
bear
and
all
the
kissy
face,
please
Забудь
об
обнимашках
и
поцелуях,
пожалуйста.
Initiate
phase
three,
missy
now
service
me
Начни
третью
фазу,
мисси,
а
теперь
обслужи
меня.
Take
another
shot
of
Jager,
shake
it
so
nervously
Выпей
еще
глоток
"Ягера",
встряхни
его
так
нервно.
Take
your
time
baby,
ooh
you're
the
bomb
baby
Не
торопись,
детка,
О,
ты-бомба,
детка.
Ooh,
you're
doing
that
even
better
than
your
mom,
lady
О,
у
тебя
это
получается
даже
лучше,
чем
у
твоей
мамы,
леди
I
told
you
I'm
Shady,
you
didn't
listen
now,
did
ya?
Я
говорил
тебе,
что
я
теневой,
но
ты
не
слушал,
не
так
ли?
Relax
woman,
you
know
that
I'm
only
kiddin'
with
ya
Расслабься,
женщина,
ты
же
знаешь,
что
я
просто
шучу
над
тобой.
Got
a
twisted
sense
of
humor,
it's
war
but
I
didn't
hit
ya
У
меня
извращенное
чувство
юмора,
это
война,
но
я
тебя
не
ударил.
I
think
you're
finally
startin'
to
get
the
picture,
I'm
just
Я
думаю,
ты
наконец-то
начинаешь
понимать
картину,
я
просто
...
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться.
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
wanna
fuck
nobody
else
again
(Chicka-chicka)
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться
(Чика-чика).
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Зови
меня
динамитом,
о-о-о
(Чика-чика).
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамит,
о-о-о
(Чика-чика)
Dynamite,
so,
so
Динамит,
так,
так
...
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Зови
меня
динамитом,
о-о-о
(Чика-чика).
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамит,
о-о-о
(Чика-чика)
Dynamite,
so,
oh
(Chicka-chicka)
Динамит,
так
что
...
(чика-чика)
I
can
hold
you
in
the
mornin'
Я
могу
обнять
тебя
утром.
But
in
the
evenin'
I
gotta
go,
a-whoa
(Chicka-chicka)
Но
вечером
мне
нужно
идти,
эй-эй
(Чика-чика).
'Cause
I'm
on
to
the
next
girl,
and
the
next
girl
I
kinda
like,
oh,
oh
Потому
что
я
иду
к
следующей
девушке,
и
следующая
девушка
мне
вроде
как
нравится,
о-о-о
...
I
got
you
caught
up
in
the
rapture
Я
поймал
тебя
в
экстазе.
Make
you
recapture
the
feelings
you
had
for
your
last
boyfriend
Заставит
тебя
вернуть
те
чувства,
которые
ты
испытывала
к
своему
последнему
бойфренду.
Before
he
slapped
ya
Пока
он
не
дал
тебе
пощечину.
You
never
wanted
someone
so
bad,
ya
Ты
никогда
не
хотел
кого
- то
так
сильно,
да
Sweatin',
but
if
I'm
what
you
wanted
why'd
you
panic
when
I
grabbed
ya?
Потею,
но
если
я
тот,
кого
ты
хотела,
почему
ты
запаниковала,
когда
я
схватил
тебя?
Girl
don't
be
so
frantic
I'm
just
a
hopeless
romantic
Девочка,
не
будь
такой
безумной,
я
просто
безнадежный
романтик.
Don't
try
to
fight
the
feelin'
of
some
'em
that's
so
organic
Не
пытайся
бороться
с
чувствами
некоторых
из
них,
которые
так
органичны.
You
can't
ignore
it
so
don't,
just
stand
before
it
Ты
не
можешь
игнорировать
это,
так
что
не
делай
этого,
просто
стой
перед
этим.
Just
drop
them
panties
to
the
floor,
let's
get
the
cam
'cordin'
Просто
сбрось
трусики
на
пол,
давай
подключим
камеру.
Damn
shortie,
I
told
you
this
is
bound
to
happen
Проклятый
коротышка,
я
же
говорил
тебе,
что
это
обязательно
случится
Soon
as
you
wrote
your
number
on
a
napkin
I
was
bound
to
Как
только
ты
написала
свой
номер
на
салфетке,
я
был
обязан
...
Work
a
number
on
your
back
and
throw
your
spine
out
of
alignment
Поработайте
цифрой
на
спине
и
выбросьте
позвоночник
из
равновесия.
My
love
has
got
you
so
blinded
Моя
любовь
ослепила
тебя.
You
couldn't
pick
Amy
Winehouse
out
of
a
lineup
Ты
не
мог
выбрать
Эми
Уайнхаус
из
списка.
So
stop
at
the
store
and
pick
a
pint
up
Так
что
остановись
у
магазина
и
возьми
пинту
пива.
Let's
get
the
Pineapple
Schnapps
goin'
Давайте
возьмем
ананасовый
шнапс!
No
one
will
knock
'cause
I'mma
hang
a
sign
up
sayin'
don't
disturb
Никто
не
постучит,
потому
что
я
повешу
табличку
с
надписью
"Не
беспокоить".
Shorty
I'm
so
superb
Малышка
я
просто
великолепна
I
say
the
right
things,
don't
I
spit
the
dopest
words?
Я
говорю
правильные
вещи,
разве
я
не
выплевываю
самые
глупые
слова?
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться.
So
bad
(So
bad)
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
Так
плохо
(так
плохо),
я
так
хорош,
что
я
так
плох.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you
ever
had
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
(Chicka-chicka)
И
ты
больше
ни
с
кем
не
захочешь
трахаться
(Чика-чика).
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Зови
меня
динамитом,
о-о-о
(Чика-чика).
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамит,
о-о-о
(Чика-чика)
Dynamite,
so
(So)
Динамит,
так
(так)
Call
me
dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Зови
меня
динамитом,
о-о-о
(Чика-чика).
Dynamite,
ohhh
(Chicka-chicka)
Динамит,
о-о-о
(Чика-чика)
Dynamite,
so-oh
(Chicka-chicka)
Динамит,
со-О
(Чика-чика)
I
can
hold
you
in
the
mornin'
Я
могу
обнять
тебя
утром.
But
in
the
evenin'
I
gotta
gooo
(Chicka-chicka)
Но
вечером
я
должен
гоооо
(Чика-чика).
'Cause
I'm
on
to
the
next
girl,
and
the
next
girl
I
kinda
like,
oh
oh
Потому
что
я
иду
к
следующей
девушке,
и
следующая
девушка
мне
вроде
как
нравится,
о-о-о
...
(Yeah)
So
bad
(So
bad),
I'm
so
good
that
I'm
so
bad
(Да)
так
плохо
(так
плохо),
я
так
хороша,
что
я
такая
плохая.
I
guarantee
I'll
be
the
greatest
thing
you've
ever
had
(Dr.
Dre)
Я
гарантирую,
что
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
(Доктор
Дре).
'Cause
you
ain't
never
met
nobody
like
me
(2010)
Потому
что
ты
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
меня
(2010).
And
you
ain't
gonna
want
to
fuck
nobody
else
again
(Light
years
ahead
of
us)
И
ты
больше
не
захочешь
трахаться
ни
с
кем
другим
(световые
годы
впереди
нас).
Aww,
aww,
aww
(Ho!
Oh-ah-oh)
Ай
- ай
- ай-ай
(Хо-о-о-о!)
Aww,
aww,
aww
(Oh-oh-oh)
Оу,
оу,
оу
(оу-оу-оу)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Оу,
оу,
оу
(оу)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Оу,
оу,
оу
(оу)
Aww,
aww,
aww
(Oh-oh-oh)
Оу,
оу,
оу
(оу-оу-оу)
Aww,
aww,
aww
(Ohhh)
Ай
- ай
- ай-ай
(О-О-О)
Aww,
aww,
aww
(Ohh-ah-oh)
Оу,
оу,
оу
(оу-а-ОУ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE YOUNG, SEAN CRUSE, MARK CHRISTOPHER BATSON, MARSHALL B III MATHERS, TREVOR LAWRENCE JR., DAWAUN PARKER, NICHOLAS BRONGERS
Album
Recovery
date de sortie
21-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.