Eminem - So Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - So Bad




Yeah, yeah (Heh)
Да, да (Хе)
You feel that baby (You feel that baby)?
Ты чувствуешь этого ребенка (ты чувствуешь этого ребенка)?
Yeah, I feel it too (Yeah, I feel it too)
Да, я тоже это чувствую (да, я тоже это чувствую)
Damn (Damn)
Черт (черт)
You know (You know)
Ты знаешь (ты знаешь).
I'm so glad we could spend this time together
Я так рада, что мы смогли провести это время вместе.
See (See), I'm not as crazy as you thought I was
Видишь ли, я не такой сумасшедший, как ты думал.
I'm the American dream
Я-Американская мечта.
I'm the definition of white trash ballin'
Я-воплощение белой швали.
I'm right back on 'em with the rchicka, rchicka, rchicka
Я тут же возвращаюсь к ним с рчицей, рчицей, рчицей.
I can't call it, same shit different toilet, oh, ya got a nice ass darlin'
Я не могу это назвать, одно и то же дерьмо, другой туалет, О, у тебя классная задница, дорогая
Can't wait to get you into my Benz, take you for a spin
Не могу дождаться, когда запихну тебя в свой "Бенц" и покатаю.
What you mean we ain't fuckin', you take me for a friend?
Что значит, мы не трахаемся, ты принимаешь меня за друга?
Lemme tell you the whole story of Shady's origin
Позволь мне рассказать тебе всю историю о происхождении Шейди.
You'll be sorry if you slam my Mercedes door again, now
Ты пожалеешь, если снова захлопнешь дверцу моего "Мерседеса".
It all started with my father
Все началось с моего отца.
I musta got my pimpin' genes from him
Должно быть, я унаследовал от него свои сутенерские гены.
The way he left my mama, I'm a rollin' stone just like him
Из-за того, как он бросил мою маму, я такой же перекати-поле, как и он.
Word to Johnny Drama, keep my entourage with me
Слово Джонни драме, держи мою свиту при себе.
Baby, I make a promise, there ain't nobody as bomb as
Детка, я даю обещание, что нет никого, кто был бы такой же бомбой, как ты.
Me, I'm calm as the breeze, I'm the bee's knees, his legs and his arms
Я, я спокоен, как ветерок, я-колени пчелы, ее ноги и руки.
I'm a superstar, girl, I'm ready for yo mama
Я суперзвезда, девочка, я готов к твоей маме.
Why you think the only thing I got on is my pajamas?
Почему ты думаешь, что на мне только пижама?
So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna want to fuck nobody else again
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться.
So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna want to fuck nobody else again
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться.
I'm the equivalent to a shot of Cuervo
Я-эквивалент рюмки Куэрво.
First I kiss your navel, work my way down
Сначала я целую твой пупок, а потом спускаюсь вниз.
Baby you can lay down on the table
Детка, ты можешь лечь на стол.
But you may want to find some 'em more stable
Но, возможно, ты захочешь найти кого-то более стабильного.
I told you I ain't foolin' from the gate, this ain't the first day a-April
Я же говорил тебе, что не дурачусь с самого начала, это не первый день апреля.
But thank you for staying, April
Но спасибо, что осталась, Эйприл.
I'mma make you learn to appreciate me, differentiate me
Я заставлю тебя научиться ценить меня, отличать меня от других.
From these phony little fishy and sissy fake G's
От этих фальшивых маленьких рыбок и неженок фальшивых гангстеров
Skip over the huggie bear and all the kissy face, please
Забудь об обнимашках и поцелуях, пожалуйста.
Initiate phase three, missy now service me
Начни третью фазу, мисси, а теперь обслужи меня.
Take another shot of Jager, shake it so nervously
Выпей еще глоток "Ягера", встряхни его так нервно.
Take your time baby, ooh you're the bomb baby
Не торопись, детка, О, ты-бомба, детка.
Ooh, you're doing that even better than your mom, lady
О, у тебя это получается даже лучше, чем у твоей мамы, леди
I told you I'm Shady, you didn't listen now, did ya?
Я говорил тебе, что я теневой, но ты не слушал, не так ли?
Relax woman, you know that I'm only kiddin' with ya
Расслабься, женщина, ты же знаешь, что я просто шучу над тобой.
Got a twisted sense of humor, it's war but I didn't hit ya
У меня извращенное чувство юмора, это война, но я тебя не ударил.
I think you're finally startin' to get the picture, I'm just
Я думаю, ты наконец-то начинаешь понимать картину, я просто ...
So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna want to fuck nobody else again
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться.
So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna wanna fuck nobody else again (Chicka-chicka)
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться (Чика-чика).
Call me dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Зови меня динамитом, о-о-о (Чика-чика).
Dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Динамит, о-о-о (Чика-чика)
Dynamite, so, so
Динамит, так, так ...
Call me dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Зови меня динамитом, о-о-о (Чика-чика).
Dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Динамит, о-о-о (Чика-чика)
Dynamite, so, oh (Chicka-chicka)
Динамит, так что ... (чика-чика)
I can hold you in the mornin'
Я могу обнять тебя утром.
But in the evenin' I gotta go, a-whoa (Chicka-chicka)
Но вечером мне нужно идти, эй-эй (Чика-чика).
'Cause I'm on to the next girl, and the next girl I kinda like, oh, oh
Потому что я иду к следующей девушке, и следующая девушка мне вроде как нравится, о-о-о ...
I got you caught up in the rapture
Я поймал тебя в экстазе.
Make you recapture the feelings you had for your last boyfriend
Заставит тебя вернуть те чувства, которые ты испытывала к своему последнему бойфренду.
Before he slapped ya
Пока он не дал тебе пощечину.
You never wanted someone so bad, ya
Ты никогда не хотел кого - то так сильно, да
Sweatin', but if I'm what you wanted why'd you panic when I grabbed ya?
Потею, но если я тот, кого ты хотела, почему ты запаниковала, когда я схватил тебя?
Girl don't be so frantic I'm just a hopeless romantic
Девочка, не будь такой безумной, я просто безнадежный романтик.
Don't try to fight the feelin' of some 'em that's so organic
Не пытайся бороться с чувствами некоторых из них, которые так органичны.
You can't ignore it so don't, just stand before it
Ты не можешь игнорировать это, так что не делай этого, просто стой перед этим.
Just drop them panties to the floor, let's get the cam 'cordin'
Просто сбрось трусики на пол, давай подключим камеру.
Damn shortie, I told you this is bound to happen
Проклятый коротышка, я же говорил тебе, что это обязательно случится
Soon as you wrote your number on a napkin I was bound to
Как только ты написала свой номер на салфетке, я был обязан ...
Work a number on your back and throw your spine out of alignment
Поработайте цифрой на спине и выбросьте позвоночник из равновесия.
My love has got you so blinded
Моя любовь ослепила тебя.
You couldn't pick Amy Winehouse out of a lineup
Ты не мог выбрать Эми Уайнхаус из списка.
So stop at the store and pick a pint up
Так что остановись у магазина и возьми пинту пива.
Let's get the Pineapple Schnapps goin'
Давайте возьмем ананасовый шнапс!
No one will knock 'cause I'mma hang a sign up sayin' don't disturb
Никто не постучит, потому что я повешу табличку с надписью "Не беспокоить".
Shorty I'm so superb
Малышка я просто великолепна
I say the right things, don't I spit the dopest words?
Я говорю правильные вещи, разве я не выплевываю самые глупые слова?
So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna want to fuck nobody else again
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться.
So bad (So bad) I'm so good that I'm so bad
Так плохо (так плохо), я так хорош, что я так плох.
I guarantee I'll be the greatest thing you ever had
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
'Cause you ain't never met nobody like me
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня
And you ain't gonna want to fuck nobody else again (Chicka-chicka)
И ты больше ни с кем не захочешь трахаться (Чика-чика).
Call me dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Зови меня динамитом, о-о-о (Чика-чика).
Dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Динамит, о-о-о (Чика-чика)
Dynamite, so (So)
Динамит, так (так)
Call me dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Зови меня динамитом, о-о-о (Чика-чика).
Dynamite, ohhh (Chicka-chicka)
Динамит, о-о-о (Чика-чика)
Dynamite, so-oh (Chicka-chicka)
Динамит, со-О (Чика-чика)
I can hold you in the mornin'
Я могу обнять тебя утром.
But in the evenin' I gotta gooo (Chicka-chicka)
Но вечером я должен гоооо (Чика-чика).
'Cause I'm on to the next girl, and the next girl I kinda like, oh oh
Потому что я иду к следующей девушке, и следующая девушка мне вроде как нравится, о-о-о ...
(Yeah) So bad (So bad), I'm so good that I'm so bad
(Да) так плохо (так плохо), я так хороша, что я такая плохая.
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had (Dr. Dre)
Я гарантирую, что буду лучшим, что у тебя когда-либо было (Доктор Дре).
'Cause you ain't never met nobody like me (2010)
Потому что ты никогда не встречал никого похожего на меня (2010).
And you ain't gonna want to fuck nobody else again (Light years ahead of us)
И ты больше не захочешь трахаться ни с кем другим (световые годы впереди нас).
Aww, aww, aww (Ho! Oh-ah-oh)
Ай - ай - ай-ай (Хо-о-о-о!)
Aww, aww, aww (Oh-oh-oh)
Оу, оу, оу (оу-оу-оу)
Aww, aww, aww (Ohhh)
Оу, оу, оу (оу)
Aww, aww, aww
Оу, оу, оу
Aww, aww, aww (Ohhh)
Оу, оу, оу (оу)
Aww, aww, aww (Oh-oh-oh)
Оу, оу, оу (оу-оу-оу)
Aww, aww, aww (Ohhh)
Ай - ай - ай-ай (О-О-О)
Aww, aww, aww (Ohh-ah-oh)
Оу, оу, оу (оу-а-ОУ)
Aww, aww, aww
Оу, оу, оу





Writer(s): ANDRE YOUNG, SEAN CRUSE, MARK CHRISTOPHER BATSON, MARSHALL B III MATHERS, TREVOR LAWRENCE JR., DAWAUN PARKER, NICHOLAS BRONGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.