Eminem - Stronger Than I Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Stronger Than I Was




Stronger Than I Was
Сильнее, чем был
You used to say that I'd never be
Ты говорила, что я никогда не буду
Nothing without you and I'd believe
Никем без тебя, и я верил.
I'm shot in the lungs, I gasp, I can't breathe
Меня словно в легкие ранили, я задыхаюсь, не могу дышать.
Just lay here with me, baby, hold me please
Просто лежи здесь со мной, милая, обними меня, прошу.
And I'd beg and I'd plead, drop to knees
И я умолял, и просил, падал на колени,
And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave"
И я плакал, и кричал: "Детка, пожалуйста, не уходи".
Snatch the keys from your hand, I would squeeze
Выхватывал ключи из твоих рук, сжимал их,
And you'd laugh, and you'd tease, you're just fucking with me
А ты смеялась и дразнила, говоря, что просто играешь со мной.
And you must hate me
И ты, должно быть, ненавидишь меня.
Why do you date me, if you say I make you sick?
Зачем ты встречаешься со мной, если говоришь, что я тебя тошнит?
And you've had enough of me
И что тебе меня уже достаточно.
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
Я тебя душу, я готов спрыгнуть с обрыва.
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Но ты меня не сломаешь, ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
До того, как встретил тебя. Бьюсь об заклад, я буду в порядке без тебя.
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
И если я споткнусь, я не рухну, я снова встану и ух...
But I'mma still be humble when I scream "Fuck you"
Но я все равно буду сдержан, когда крикну: черту тебя!"
Cause I'm stronger than I was
Потому что я сильнее, чем был.
A beautiful face is all that you have
Красивое лицо это все, что у тебя есть,
Cause on the inside you're ugly and mad
Потому что внутри ты уродлива и зла.
But you're all that I love, I grasp, you can't leave
Но ты все, что я люблю, я хватаюсь, ты не можешь уйти.
Please stay here with me, baby hold me please
Пожалуйста, останься со мной, детка, обними меня, прошу.
And I'd beg and I plead, drop to knees
И я умолял и просил, падал на колени,
And I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
И я плакал и кричал: "Детка, пожалуйста, не уходи".
But you left and you took everything I had left
Но ты ушла и забрала все, что у меня осталось,
And left nothing, nothing for me
И не оставила ничего, ничего для меня.
So please don't wake me from this dream, baby
Так что, пожалуйста, не буди меня от этого сна, детка,
We're still together in my head
Мы все еще вместе в моей голове,
And you're still in love with me
И ты все еще любишь меня.
'Til I woke up to discover that that dream was dead
Пока я не проснулся и не обнаружил, что этот сон мертв.
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Но ты меня не сломаешь, ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
До того, как встретил тебя. Бьюсь об заклад, я буду в порядке без тебя.
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
И если я споткнусь, я не рухну, я снова встану и ух...
But I'mma still be humble when I scream "Fuck you"
Но я все равно буду сдержан, когда крикну: черту тебя!"
Cause I'm stronger than I was
Потому что я сильнее, чем был.
You walked out, I almost died, it was almost a homicide
Ты ушла, я чуть не умер, это было почти убийство,
That you caused cause I was so traumatized
Которое ты совершила, потому что я был так травмирован.
Felt like I was in for a long bus ride
Чувствовал себя так, будто меня ждет долгая поездка на автобусе.
I'd rather die than you not be by my side
Я лучше умру, чем ты не будешь рядом со мной.
Can't count how many times I vomited, cried
Не могу сосчитать, сколько раз я рвал, плакал,
Go to my room, turn the radio on and hide
Уходил в свою комнату, включал радио и прятался.
Thought we were Bonnie and Clyde, nah
Думал, мы были Бонни и Клайд, нет.
On the inside you were Jekyll and Hyde
Внутри ты была Джекилом и Хайдом.
I, felt like my, whole relationship with you was a lie
Я чувствовал, что все мои отношения с тобой были ложью.
It was you and I, why did I think it was ride or die?
Это были ты и я, почему я думал, что это "вместе до конца"?
Cause if you coulda, took my life you woulda
Потому что если бы ты могла, ты бы забрала мою жизнь.
It's like you put a, knife through my chest
Как будто ты вонзила нож мне в грудь
And pushed it right through to the, other side
И проткнула его насквозь до другой стороны
Of my back and stuck a spike too, shoulda
Моей спины и еще воткнула шип. Надо было
Put up more of a fight, but I couldn't
Оказать больше сопротивления, но я не мог.
At the time, no one could hurt me like you coulda
В то время никто не мог ранить меня так, как ты.
Take you back now, what's the likelihood of that?
Принять тебя обратно сейчас? Какова вероятность этого?
Bite me bitch, chew on a nineteen footer
Укуси меня, сучка, пожуй шестиметровый шланг.
Cause this morning I finally stood up
Потому что сегодня утром я наконец встал,
Held my chin up, finally showed a sign
Поднял подбородок, наконец, показал признаки
Of life in me for the, first time since you left me
Жизни во мне впервые с тех пор, как ты ушла
And left me with nothing but shattered dreams
И оставила меня ни с чем, кроме разбитых мечтаний
And the life we coulda, had and we could've been
И жизни, которая могла бы у нас быть.
But I'm breaking out of this slump I'm in
Но я вырываюсь из этой ямы, в которой нахожусь,
Pulling myself out of the dumps once again
Вытаскиваю себя из депрессии снова.
I'm getting up once and for all, fuck this shit
Я встаю раз и навсегда, к черту все это.
I'ma be late for the pity party
Я опоздаю на вечеринку жалости,
But you're never gonna beat me to the fucking punch again
Но ты больше никогда не ударишь меня первой.
Took it on the chin like a champ
Принял удар как чемпион,
So don't lump me in with the chump-ions
Так что не ставь меня в один ряд с неудачниками.
I'm done being your punching bag
Я больше не твоя боксерская груша.
It was the November 31st today
Сегодня 31 ноября,
Would've been our anniversary
Была бы наша годовщина,
Two years but you left on the 1st of May
Два года, но ты ушла 1 мая.
I wrote it on a calendar, was gonna call
Я отметил это в календаре, собирался позвонить,
But couldn't think of the words to say
Но не мог подобрать слов,
But they came to me just now
Но они пришли ко мне только сейчас,
So I put 'em in a verse to lay
Поэтому я вложил их в стих.
And I thank you cause you made me a better person than I was
И я благодарю тебя, потому что ты сделала меня лучше, чем я был,
But I hate you cause you drained me, I gave you all, you gave me none
Но я ненавижу тебя, потому что ты опустошила меня, я отдал тебе все, ты не дала мне ничего.
But if you blame me, you're crazy and after all is said and done
Но если ты винишь меня, ты сумасшедшая, и после всего сказанного и сделанного
I'm still angry, yeah, I may be, I may never trust someone
Я все еще зол, да, возможно, я никогда никому не смогу доверять.
But you won't break me, you'll just make me stronger than I was
Но ты меня не сломаешь, ты просто сделаешь меня сильнее, чем я был
Before I met you, I bet you I'll be just fine without you
До того, как встретил тебя. Бьюсь об заклад, я буду в порядке без тебя.
And if I stumble, I won't crumble, I'll get back up and uhh
И если я споткнусь, я не рухну, я снова встану и ух...
But I'mma still be humble when I scream "Fuck you"
Но я все равно буду сдержан, когда крикну: черту тебя!"
Cause I'm stronger than I was
Потому что я сильнее, чем был.





Writer(s): MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.