Paroles et traduction Eminem - Taking My Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo...
Dre,
Man
Йоу
...
Дре,
Чувак.
Make
my
vocals
sound
sexy
Заставь
мой
голос
звучать
сексуально.
Come
on
man,
come
on
man,
okay
Давай,
чувак,
давай,
парень,
ладно!
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
так
неправильно,
потому
что
это
так
правильно.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
все
сам,
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс
...
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
поставить
тебя
в
транс,
как
я
танцую.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
...
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
Забираю
мяч
и
иду
домой,
домой.
I'm
that
guy
man
Я
тот
самый
парень.
Shove
a
diamond
up
my
hind
end
Засунуть
бриллиант
в
мой
конец.
And
crush
it
with
my
butt
muscles
while
I
cut
vocals
И
раздавить
его
своими
ягодицами,
пока
я
режу
вокал.
Slut
poke
holes
in
ya
shirt,
jump
in
mud
puddles
Шлюха
сует
дырки
в
рубашке,
прыгает
в
грязные
лужи.
While
I
stomp
mudholes
in
ya
ass
girl
Пока
я
топаю
грязные
норы
в
твоей
заднице,
девочка.
Now
lets
cuddle
Теперь
давай
обнимемся.
Blood
curdling
your
gurgling
on
your
blood
Кровь
сверкает
твое
бульканье
на
твоей
крови.
What
I
do
for
my
next
trick
Что
я
делаю
для
своего
следующего
трюка?
Im
feeling
won-der-ful
Я
чувствую
себя
победителем.
I
think
I
might
just
do
something
a
little
less
subtle
Думаю,
я
мог
бы
сделать
что
- нибудь
чуть
менее
тонкое.
Shove
a
fucking
tonka
truck
up
a
little
kids
butthole
Засунуть
чертов
грузовик
тонка
в
маленькую
детскую
дырку.
Feel
the
wrath
of
a
psychopath
slash
Почувствуй
гнев
психопата.
Ambassador
of
the
valentines
day
massacre
slash
assassin
Посол
Дня
святого
Валентина,
резня,
убийца-убийца.
I
slash
her
in
the
ass
with
a
icicle
Я
шлепаю
ее
по
заднице
сосулькой.
And
leave
her
laying
a
blood
bath
И
оставь
ее
лежать
в
кровавой
ванне.
While
I
put
a
catheter
in
Пока
я
вставляю
катетер.
And
jump
in
the
bath
with
her
И
прыгай
с
ней
в
ванну.
In
my
spiderman
mask
man
В
маске
моего
Человека-паука.
Just
imagine
the
fun
I
can
have
with
a
strap
on
Просто
представь,
как
я
могу
повеселиться
со
страпоном.
Stick
it
up
Kim
Kardashian's
ass
and
make
the
bitch
run
a
triathlon
Засунь
ее
в
задницу
Ким
Кардашян
и
заставь
суку
бежать
в
триатлон.
Are
those
pistachio's
damn,
I'd
like
to
have
some
Черт
возьми,
это
фисташки,
я
бы
хотел
немного.
Laying
on
the
patio
man,
rolling
a
fat
one
Лежа
во
дворе,
человек,
катящийся
на
толстяке.
Shady
drop
the
magic
marker,
put
the
cap
on
Шейди,
брось
волшебный
маркер,
надень
кепку.
God
damn
man
are
you
that
much
of
an
asshole
Черт
возьми,
ты
такой
придурок!
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
так
неправильно,
потому
что
это
так
правильно.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
все
сам,
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс
...
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
поставить
тебя
в
транс,
как
я
танцую.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
...
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
Забираю
мяч
и
иду
домой,
домой.
I'm
like
Houdini
Я
как
Гудини.
Tuck
my
teenie
eenie
weenie
between
each
Уложи
мою
крошку,
сосиску
между
каждой.
One
of
my
thighs
and
make
it
disappear
like
a
genie
Одна
из
моих
бедер
и
заставит
ее
исчезнуть,
как
джинна.
Make
the
shit
disappear
like
tara
reid
in
a
bikini,
believe
me
homie
Заставь
это
дерьмо
исчезнуть,
как
Тара
Рид
в
бикини,
поверь
мне,
братишка.
You
don't
know
the
meaning
of
a
meanie
Ты
не
знаешь,
что
значит
подлость.
They
call
me
the
fruit
loop
from
jupiter,
Меня
называют
фруктовой
петлей
с
Юпитера.
I'm
trying
to
maneuver
the
hoover
up
in
your
poop
shoot
Я
пытаюсь
маневрировать
Гувер
в
твоей
стрельбе
из
какашки.
Dont
move
or
ya
might
get
it
stuck
so
fucking
far
up
in
your
uvula
Не
двигайся,
или
ты
можешь
застрять
так
далеко
в
своем
язычке.
You
aint
gonna
know
what
he
was
tryna
do
to
ya
gluteus
Ты
не
узнаешь,
что
он
пытался
сделать
с
тобой,
глютеус.
Totally
tubular
sniffing
glue
through
a
tube
in
the
studio
Полностью
трубчатый
нюхающий
клей
через
трубку
в
студии.
Now
who
do
ya
think
is
more
fruitier
Теперь
кто,
по-твоему,
более
плодовит?
Weenier
smoothered
in
peanut
butter
putting
Weenier,
сглаженный
в
арахисовом
масле,
положить.
On
a
tube
of
ya
eye
shadow
and
man
it
look
nice
На
трубке
ya
Eye
shadow
и
man
это
выглядит
красиво.
You
should've
seen
it
mother
Ты
должна
была
увидеть
это,
мама.
I
think
I'll
put
a
piece
of
art
on
my
visa
card
Думаю,
я
положу
произведение
искусства
на
свою
визовую
карту.
Then
I'll
go
meet
Mischa
Barton
with
a
Cuisinart
Тогда
я
встречу
Мишу
Бартон
с
Cuisinart.
Then
mosy
on
over
to
Rosie-o-Donnell's
Затем
Моси
перешел
к
Рози-О-Доннеллу.
With
McDonald's
jump
on
her
lap
and
watch
the
Sopranos
С
Макдональдсом
прыгай
ей
на
колени
и
смотри
на
Сопрано.
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
так
неправильно,
потому
что
это
так
правильно.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
все
сам,
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс
...
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
поставить
тебя
в
транс,
как
я
танцую.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
...
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
Забираю
мяч
и
иду
домой,
домой.
Shady
what
are
you
doing
chewing
on
a
human
Шейди,
что
ты
делаешь,
жуя
человека?
Grab
an
aluminum
bat
hit
Heidi
Klum
in
the
back,
BOOM!
Хватай
алюминиевую
биту,
ударь
Хайди
Клум
сзади,
бум!
Assuming
the
fact
that
dudes
in
the
back
room
Предполагая
тот
факт,
что
парни
в
подсобке.
Using
the
bathroom
vacuum
and
a
racoon
С
помощью
пылесоса
в
ванной
и
енота.
Skewing
a
rat
a
cat
screwing
a
baboon
Перекошенная
крыса,
кошка,
трахающаяся
с
бабуином.
You
shouldn't
ask
what
is
he
doing
with
that
broom
Ты
не
должна
спрашивать,
что
он
делает
с
метлой.
You
should
be
glad
he
ain't
leave
you
full
of
stab
wounds
Ты
должен
радоваться,
что
он
не
оставил
тебя
с
ножевыми
ранениями.
You
in
a
trance,
I'm
back
doing
my
dance
ooh
Ты
в
трансе,
я
снова
танцую,
у-у!
But
their
afraid
I
might
get
Sarah
Palin
by
the
hair
Но
они
боятся,
что
я
могу
заполучить
Сару
Пэйлин
за
волосы.
And
make
her
wear
a
bathing
suit
and
take
her
para
sailing
И
заставь
ее
надеть
купальный
костюм
и
взять
ее
в
плавание.
Shady
why
you
gotta
pick
on
the
lady
for
Тенистый,
почему
ты
должен
цепляться
за
Леди?
Why
you
make
her
read
84
bed
time
stories
to
you
in
baby
talk?
Почему
ты
заставляешь
ее
читать
тебе
84
сказки
на
ночь
в
детских
разговорах?
Cause
I'm
scared
there's
monster's
under
my
bed
Потому
что
я
боюсь,
что
под
моей
кроватью
монстр.
Kelly
Pickler
hid
my
juice
box
under
my
bassinet
Келли
Пиклер
спрятала
мою
коробку
с
соком
под
люлькой.
No
wonder
my
ass
is
wet
my
diaper
needs
to
be
changed
Неудивительно,
что
моя
задница
мокрая,
мне
нужно
сменить
подгузник.
You
like
graffiti
dike,
well
I
can
pee
pee
and
write
your
name
Тебе
нравится
граффити
Дайк,
что
ж,
я
могу
пописать
и
написать
твое
имя.
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
так
неправильно,
потому
что
это
так
правильно.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
со
мной
все
в
порядке.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
все
сам,
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс
...
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
поставить
тебя
в
транс,
как
я
танцую.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
...
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
Забираю
мяч
и
иду
домой,
домой.
Fine
nobody
wants
to
play
with
me
Отлично,
никто
не
хочет
играть
со
мной.
Fuck
you
then
bitch!
К
черту
тебя,
сука!
You
guys
are
always
mean
to
me
anyways
Вы,
ребята,
все
равно
всегда
ко
мне
грубы.
All
you
ever
do
is
rub
gum
in
my
hair
and
stuff
Все,
что
ты
делаешь,
это
втираешь
жвачку
в
мои
волосы
и
все
такое.
You
guys
are
gonna
make
me...
make
me
sad
I'm
sad
Вы,
ребята,
заставите
меня
...
опечалить
меня,
мне
грустно.
I'm
gonna
cry...
I'm
crying
Я
буду
плакать...
я
буду
плакать.
I'm
going'
tell
my
mom...
mom...
Я
собираюсь
сказать
маме
...
маме...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Romell Young, Dawaun W. Parker, Trevor Lawrence, Marshall B. Iii Mathers, Mark Christopher Batson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.