Paroles et traduction Eminem - Taking My Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking My Ball
Забираю Свой Мяч
Yo...
Dre,
Man
Йоу...
Дре,
чувак,
Make
my
vocals
sound
sexy
сделай
мой
вокал
сексуальным.
Come
on
man,
come
on
man,
okay
Ну
давай
же,
чувак,
ну
давай
же,
окей.
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
кажется
таким
неправильным,
потому
что
кажется
таким
правильным.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
свои
па,
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс,
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
ввести
тебя
в
транс
своим
танцем.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
забираю
свой
мяч
и
иду
домой,
домой.
I'm
that
guy
man
Я
тот
самый
парень,
Shove
a
diamond
up
my
hind
end
засунувший
алмаз
себе
в
задницу
And
crush
it
with
my
butt
muscles
while
I
cut
vocals
и
раздавлю
его
ягодичными
мышцами,
пока
записываю
вокал.
Slut
poke
holes
in
ya
shirt,
jump
in
mud
puddles
Шлюха,
продырявлю
твою
рубашку,
прыгну
в
лужу,
While
I
stomp
mudholes
in
ya
ass
girl
пока
топчусь
по
твоей
заднице,
детка.
Now
lets
cuddle
А
теперь
давай
обнимемся.
Blood
curdling
your
gurgling
on
your
blood
Кровь
стынет,
ты
хрипишь
от
крови.
What
I
do
for
my
next
trick
Что
я
сделаю
для
следующего
трюка?
Im
feeling
won-der-ful
Я
чувствую
себя
пре-вос-ход-но.
I
think
I
might
just
do
something
a
little
less
subtle
Думаю,
я
мог
бы
сделать
что-то
чуть
менее
тонкое.
Shove
a
fucking
tonka
truck
up
a
little
kids
butthole
Засунуть
грёбаный
грузовик
Тонка
в
задницу
маленького
ребенка,
Feel
the
wrath
of
a
psychopath
slash
почувствовать
гнев
психопата,
косой
чертой
Ambassador
of
the
valentines
day
massacre
slash
assassin
посла
резни
в
День
святого
Валентина,
косой
чертой
убийцы.
I
slash
her
in
the
ass
with
a
icicle
Я
режу
ее
по
заднице
сосулькой
And
leave
her
laying
a
blood
bath
и
оставляю
лежать
в
кровавой
ванне,
While
I
put
a
catheter
in
пока
вставляю
катетер
And
jump
in
the
bath
with
her
и
прыгаю
в
ванну
вместе
с
ней
In
my
spiderman
mask
man
в
своей
маске
Человека-паука,
чувак.
Just
imagine
the
fun
I
can
have
with
a
strap
on
Только
представь,
сколько
удовольствия
я
могу
получить
со
страпоном.
Stick
it
up
Kim
Kardashian's
ass
and
make
the
bitch
run
a
triathlon
Засуну
его
в
задницу
Ким
Кардашьян
и
заставлю
эту
суку
пробежать
триатлон.
Are
those
pistachio's
damn,
I'd
like
to
have
some
Это
фисташки,
черт
возьми,
я
бы
хотел
немного.
Laying
on
the
patio
man,
rolling
a
fat
one
Лежу
на
патио,
чувак,
кручу
косяк.
Shady
drop
the
magic
marker,
put
the
cap
on
Шейди,
брось
маркер,
закрой
колпачок.
God
damn
man
are
you
that
much
of
an
asshole
Боже,
чувак,
ты
такой
мудак?
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
кажется
таким
неправильным,
потому
что
кажется
таким
правильным.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
свои
па,
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс,
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
ввести
тебя
в
транс
своим
танцем.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
забираю
свой
мяч
и
иду
домой,
домой.
I'm
like
Houdini
Я
как
Гудини,
Tuck
my
teenie
eenie
weenie
between
each
засуну
свой
маленький
писюн
между
One
of
my
thighs
and
make
it
disappear
like
a
genie
бедрами
и
заставлю
его
исчезнуть,
как
джинна.
Make
the
shit
disappear
like
tara
reid
in
a
bikini,
believe
me
homie
Заставлю
эту
хрень
исчезнуть,
как
Тару
Рид
в
бикини,
поверь
мне,
братан.
You
don't
know
the
meaning
of
a
meanie
Ты
не
знаешь,
что
значит
быть
злым.
They
call
me
the
fruit
loop
from
jupiter,
Они
называют
меня
фруктовым
чудиком
с
Юпитера,
I'm
trying
to
maneuver
the
hoover
up
in
your
poop
shoot
я
пытаюсь
просунуть
пылесос
в
твою
какашку.
Dont
move
or
ya
might
get
it
stuck
so
fucking
far
up
in
your
uvula
Не
двигайся,
или
он
может
застрять
так
глубоко
в
твоем
язычке,
You
aint
gonna
know
what
he
was
tryna
do
to
ya
gluteus
что
ты
не
поймешь,
что
он
пытался
сделать
с
твоей
задницей.
Totally
tubular
sniffing
glue
through
a
tube
in
the
studio
Полностью
трубчатый,
нюхаю
клей
через
трубку
в
студии.
Now
who
do
ya
think
is
more
fruitier
Теперь,
как
ты
думаешь,
кто
более
фруктовый?
Weenier
smoothered
in
peanut
butter
putting
Сосиска,
обмазанная
арахисовым
маслом,
намазанная
On
a
tube
of
ya
eye
shadow
and
man
it
look
nice
на
тюбик
твоих
теней
для
век,
и,
чувак,
это
выглядит
красиво.
You
should've
seen
it
mother
Ты
должна
была
это
видеть,
мамочка.
I
think
I'll
put
a
piece
of
art
on
my
visa
card
Думаю,
я
помещу
произведение
искусства
на
свою
карту
Visa,
Then
I'll
go
meet
Mischa
Barton
with
a
Cuisinart
а
потом
пойду
встречу
Мишу
Бартон
с
кухонным
комбайном.
Then
mosy
on
over
to
Rosie-o-Donnell's
Потом
прогуляюсь
к
Рози
О'Доннелл
With
McDonald's
jump
on
her
lap
and
watch
the
Sopranos
с
Макдональдсом,
запрыгну
к
ней
на
колени
и
посмотрю
"Клан
Сопрано".
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
кажется
таким
неправильным,
потому
что
кажется
таким
правильным.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
свои
па,
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс,
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
ввести
тебя
в
транс
своим
танцем.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
забираю
свой
мяч
и
иду
домой,
домой.
Shady
what
are
you
doing
chewing
on
a
human
Шейди,
что
ты
делаешь,
жуешь
человека?
Grab
an
aluminum
bat
hit
Heidi
Klum
in
the
back,
BOOM!
Хватай
алюминиевую
биту,
ударь
Хайди
Клум
по
спине,
БУМ!
Assuming
the
fact
that
dudes
in
the
back
room
Предполагая
тот
факт,
что
чуваки
в
задней
комнате
Using
the
bathroom
vacuum
and
a
racoon
используют
пылесос
для
ванной
и
енота,
Skewing
a
rat
a
cat
screwing
a
baboon
насаживают
крысу
на
кота,
трахающего
бабуина.
You
shouldn't
ask
what
is
he
doing
with
that
broom
Ты
не
должна
спрашивать,
что
он
делает
с
этой
метлой.
You
should
be
glad
he
ain't
leave
you
full
of
stab
wounds
Ты
должна
быть
рада,
что
он
не
оставил
тебя
всю
в
ножевых
ранениях.
You
in
a
trance,
I'm
back
doing
my
dance
ooh
Ты
в
трансе,
я
вернулся
к
своему
танцу,
уу.
But
their
afraid
I
might
get
Sarah
Palin
by
the
hair
Но
они
боятся,
что
я
могу
схватить
Сару
Пэйлин
за
волосы,
And
make
her
wear
a
bathing
suit
and
take
her
para
sailing
заставить
ее
надеть
купальник
и
покатать
на
парашюте.
Shady
why
you
gotta
pick
on
the
lady
for
Шейди,
зачем
ты
цепляешься
к
леди?
Why
you
make
her
read
84
bed
time
stories
to
you
in
baby
talk?
Зачем
ты
заставляешь
ее
читать
тебе
84
сказки
на
ночь
детским
голосом?
Cause
I'm
scared
there's
monster's
under
my
bed
Потому
что
я
боюсь
монстров
под
кроватью.
Kelly
Pickler
hid
my
juice
box
under
my
bassinet
Келли
Пиклер
спрятала
мой
сок
под
моей
колыбелькой.
No
wonder
my
ass
is
wet
my
diaper
needs
to
be
changed
Неудивительно,
что
моя
задница
мокрая,
мой
подгузник
нужно
сменить.
You
like
graffiti
dike,
well
I
can
pee
pee
and
write
your
name
Тебе
нравятся
граффити,
лесбиянка,
ну,
я
могу
пописать
и
написать
твое
имя.
It
feels
so
wrong
cause
it
feels
so
right
Это
кажется
таким
неправильным,
потому
что
кажется
таким
правильным.
But
its
all
right,
its
ok
with
me
Но
все
в
порядке,
меня
это
устраивает.
I'll
do
my
steps
all
by
myself
Я
сделаю
свои
па,
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody
to
play
with
me
Мне
никто
не
нужен,
чтобы
играть
со
мной.
But
if
you
just
give
me
a
chance
Но
если
ты
просто
дашь
мне
шанс,
I
can
put
you
in
a
trance
the
way
I
dance
Я
могу
ввести
тебя
в
транс
своим
танцем.
But
don't
nobody
wanna
play
with
me
so
I'm
Но
никто
не
хочет
играть
со
мной,
так
что
я
Taking
My
Ball
and
going
home,
home
забираю
свой
мяч
и
иду
домой,
домой.
Fine
nobody
wants
to
play
with
me
Ладно,
никто
не
хочет
играть
со
мной.
Fuck
you
then
bitch!
Тогда
пошла
ты,
сука!
You
guys
are
always
mean
to
me
anyways
Вы,
ребята,
всегда
были
злы
ко
мне.
All
you
ever
do
is
rub
gum
in
my
hair
and
stuff
Все,
что
вы
делаете,
это
втираете
мне
жвачку
в
волосы
и
все
такое.
You
guys
are
gonna
make
me...
make
me
sad
I'm
sad
Вы,
ребята,
заставите
меня...
заставите
меня
грустить.
Мне
грустно.
I'm
gonna
cry...
I'm
crying
Я
буду
плакать...
Я
плачу.
I'm
going'
tell
my
mom...
mom...
Я
расскажу
маме...
мама...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Romell Young, Dawaun W. Parker, Trevor Lawrence, Marshall B. Iii Mathers, Mark Christopher Batson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.