Eminem - Talkin' 2 Myself - traduction des paroles en russe

Talkin' 2 Myself - Eminemtraduction en russe




Talkin' 2 Myself
Говорю это сам с собой.
Ayo, before I start this song man
Эй, прежде чем я начну эту песню, чувак.
I just wanna, thank everybody for being so patient
Я просто хочу поблагодарить всех за то, что вы были такими терпеливыми.
And bearing with me over these last couple of years
И терпел меня все эти последние пару лет
While I figure this shit out
Пока я разбираюсь с этим дерьмом
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
It feels like I'm talking to myself
Такое чувство, что я разговариваю сам с собой
No one seems to know my struggle,
Кажется, никто не знает о моей борьбе,
and everything I've come from
и все, откуда я пришел
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Yeah, I guess I keep talking to myself
Да, наверное, я продолжаю разговаривать сам с собой
It feels like I'm going insane, am I the one whose crazy
Такое чувство, что я схожу с ума, неужели это я сошел с ума?
yeah
да
woah woah waoh
ого, ого, ого...
woah woah woah
ого, ого, ого...
So why in the world, do I feel so alone?
Так почему же, черт возьми, я чувствую себя такой одинокой?
Nobody but me, I'm on my own
Никого, кроме меня, я сам по себе
Is there anyone out there, who feels the way I feel?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует то же, что и я?
If there is, let me hear just so I know that I'm not the only one
Если есть, дай мне знать, просто чтобы я знал, что я не один такой
I went away I guess and opened up some lanes
Я ушел, наверное, и открыл кое-какие пути развития
But there was no one who even knew I was going through,
Но никто даже не подозревал, что я переживаю,
growing pains
проблемы взросления
Hatred was flowing through my veins, on the verge of going insane
Ненависть текла по моим венам, я был на грани безумия
I almost made a song dissing Lil Wayne
Я чуть было не сочинил песню, оскорбляющую Лила Уэйна
It's like I was jealous of him cause of the attention he was gettin'
Я как будто завидовал ему из-за того внимания, которое он получал
I felt horrible about myself, he was spittin' And I wasn't
Я чувствовал себя ужасно из-за себя, он злился, а я - нет
anyone who was buzzin' back then coulda got it
любой, кто тогда был в восторге, мог бы это сделать
Almost went at Kanye too, God it
Я тоже чуть не набросился на Канье, Боже мой
Feels like I'm going psychotic, thank God that I didn't do it
Такое чувство, что я схожу с ума, слава Богу, что я этого не делал
I'da had my ass handed to me,
Мне бы надрали задницу,
and I knew it
и я знал это
But Proof isn't here to see me through it
Но доказательств здесь нет, чтобы помочь мне справиться с этим
I'm in the booth, popping another pill, tryna talk myself into it
Я сижу в кабинке, глотаю очередную таблетку, пытаюсь уговорить себя на это
Are you stupid? You're gon' start dissing people for no reason?
Ты что, дурак? Ты собираешься начать оскорблять людей без причины?
'specially when you can't even write a decent punchline even?
особенно когда ты даже не можешь написать приличную фразу?
You're lying to yourself, you're slowly dying
Ты лжешь себе, ты медленно умираешь.
You're denying your health is declining with your self-esteem
Ты отрицаешь, что твое здоровье ухудшается вместе с твоей самооценкой
You're crying out for help
Ты взываешь о помощи
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
It feels like I'm talking to myself
Такое чувство, что я разговариваю сам с собой
No one seems to know my struggle,
Кажется, никто не знает о моей борьбе,
and everything I've come from
и обо всем, через что я прошел
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Yeah, I guess I keep talking to myself
Да, наверное, я продолжаю разговаривать сам с собой
It feels like I'm going insane, am I the one whose crazy
Такое чувство, что я схожу с ума, неужели это я сошел с ума?
So why in the world, do I feel so alone?
Так почему же, черт возьми, я чувствую себя таким одиноким?
Nobody but me, I'm on my own
Никого, кроме меня, я сам по себе
Is there anyone out there, who feels the way I feel?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует то же, что и я?
If there is, let me hear just so I know that I'm not the only one
Если есть, дайте мне знать, чтобы я знал, что я не один такой
Marshall you're no longer the man,
Маршалл, ты больше не тот человек, которого нужно.,
that's a bitter pill to swallow
это горькая пилюля, которую нужно проглотить.
All I know is I'm wallowing,
Все, что я знаю, это то, что я барахтаюсь в грязи.,
self-loathing and hollow
ненависть к себе и пустота.
Bottoms up on the pill bottle, maybe I'll hit my bottom tomorrow
Я допиваю таблетки до дна, возможно, завтра я достигну дна.
My sorrow echoes in this hall though
Моя печаль эхом отдается в этом зале.
But I must be talking to the wall though I don't see nobody else
Но я, должно быть, разговариваю со стеной, хотя больше никого не вижу.
(I guess I keep talking to myself)
(Думаю, я продолжаю разговаривать сам с собой)
But all these other rappers suck is all that I know
Но все остальные рэперы - отстой, это все, что я знаю.
I've turned into a hater,
Я превратился в ненавистника,
I put up a false bravado
Я напустил на себя напускную браваду
But Marshall is not an egomaniac, that's not his motto
Но Маршалл не эгоист, это не его девиз
He's not a desperado,
Он не отчаянный человек,
he's desperate, his thoughts are bottled
он в отчаянии, его мысли замкнуты в себе
Inside him, one foot on the brake, one on the throttle
Он внутри себя, одна нога на тормозе, другая на газе
Falling asleep with writer's block in the parking lot of McDonald's
Засыпает с творческим кризисом на парковке McDonald's
But instead of feeling sorry for yourself do something 'bout it
Но вместо того, чтобы жалеть себя, сделай что-нибудь с этим.
Admit you got a problem,
Признай, что у тебя есть проблема,
your brain is clouded, you pouted
твой разум затуманен, ты дуешься
Long enough, it isn't them it's you you fucking baby
Прошло достаточно времени, и дело не в них, а в тебе, чертов малыш
Quit worrying 'bout what they do and do Shady,
Перестань беспокоиться о том, что они делают, и что делает Шейди,
I'm fucking going crazy
Я, блядь, схожу с ума
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
It feels like I'm talking to myself
Такое чувство, что я разговариваю сам с собой
No one seems to know my struggle,
Кажется, никто не знает о моей борьбе,
and everything I've come from
и обо всем, через что я прошел
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Yeah, I guess I keep talking to myself
Да, наверное, я продолжаю разговаривать сам с собой
It feels like I'm going insane, am I the one whose crazy
Такое чувство, что я схожу с ума, неужели это я сошел с ума
(So why in the world, do I feel so alone?
(Так почему же, черт возьми, я чувствую себя таким одиноким?
Nobody but me, I'm on my own
Никого, кроме меня, я сам по себе
Is there anyone out there, who feels the way I feel?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует то же, что и я?
If there is, let me hear just so I know that I'm not the only one
Если есть, дай мне знать, просто чтобы я знал, что я не единственный.
So I picked myself off the ground and fucking swam 'fore I drowned
Так что я оторвался от земли и, черт возьми, поплыл, пока не утонул
Hit my bottom so hard I bounced twice, suffice, this time around
Так сильно ударился о дно, что дважды отскочил, на этот раз достаточно
It's different, them last two albums didn't count
Все по-другому, последние два альбома не в счет
Encore I was on drugs,
На бис я был под наркотиками,
Relapse I was flushing 'em out
Рецидив, я от них избавлялся
I've come to make it up to ya now, no more fucking around
Я пришел, чтобы загладить свою вину, хватит валять дурака.
I got something to prove to fans cause I feel like I let 'em down
Мне есть что доказать фанатам, потому что я чувствую, что подвел их.
So please accept my apology, I finally feel like I'm back to normal
Так что, пожалуйста, прими мои извинения, я наконец-то чувствую, что вернулся к нормальной жизни.
I feel like me again, let me formally
Я снова чувствую себя самим собой, позволь мне официально
Reintroduce myself to you for those of you who don't know
Еще раз представляюсь вам для тех из вас, кто не знает
The new me's back to the old me and homie I don't show no
Новый я снова стал прежним, и, братан, я не показываю, что...
Signs of slowing up, oh and I'm blowing up all over
Признаки замедления, о, и я просто взрываюсь от восторга
my life is no longer a movie but the show ain't over homos
моя жизнь больше не кино, но шоу еще не закончилось, гомики
I'm back with a vengeance homie, Weezy keep ya head up
Я вернулся, чтобы отомстить, дружище, Уизи, не теряй головы.
T.I. keep ya head up, Kanye keep ya head up, don't let up
T.I. не падай духом, Канье, не падай духом, не сдавайся
Just keep slaying 'em, rest in peace to DJ AM
Просто продолжай убивать их, земля пухом ди-джею Эму
Cause I know what it's like, I struggle with this shit every single day and um
Потому что я знаю, каково это, я борюсь с этим дерьмом каждый божий день и...
Is anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
It feels like I'm talking to myself
Такое чувство, что я разговариваю сам с собой
No one seems to know my struggle,
Кажется, никто не знает о моей борьбе,
and everything I've come from
и обо всем, через что я прошел
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Yeah, I guess I keep talking to myself
Да, наверное, я продолжаю разговаривать сам с собой
It feels like I'm going insane, am I the one whose crazy
Такое чувство, что я схожу с ума, неужели это я сошел с ума?
(So why in the world, do I feel so alone?
(Так почему же, черт возьми, я чувствую себя таким одиноким?
Nobody but me, I'm on my own
Никого, кроме меня, я сам по себе
Is there anyone out there, who feels the way I feel?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует то же, что и я?
If there is, let me hear just so I know that I'm not the only one
Если есть, дайте мне знать, чтобы я знал, что я не один такой
So there it is, damn
Так вот оно что, черт возьми
Feels like I just woke up or something
Такое чувство, что я только что проснулся или что-то в этом роде
I guess I just, forgot who the fuck I was man
Думаю, я просто забыл, кто я такой, черт возьми.
Ayo, and to anybody I thought about going at
Привет, и всем, к кому я собирался обратиться
It was never nothing personal
В этом не было ничего личного
It was just some shit I was going through
Это просто было то дерьмо, через которое я проходил
And to everybody else, I'm BACK!
И всем остальным, я ВЕРНУЛСЯ!
Ha ha
Ха-ха
TRACK INFO
ИНФОРМАЦИЯ о ТРЕКЕ
Featuring: Kobe
При участии: Kobe





Writer(s): MARSHALL B III MATHERS, KHALIL ABDUL RAHMAN, BRIAN HONEYCUTT, PRANAM INJETI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.