Eminem - The Kiss (skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - The Kiss (skit)




"Everybody's Looking At Me" plays in the background"
"Все смотрят на меня" играет на заднем плане"
"I'm gonna kill this bitch. I'm gonna kill her. I'm going to fucking jail 'cause I'm gonna kill this bitch!"
убью эту суку. Я собираюсь убить ее. Я отправлюсь в гребаную тюрьму, потому что я убью эту суку!"
"Yo, man..."
"Эй, чувак..."
"What?"
«что?»
"I don't know, I got a really, really bad feeling about this..."
не знаю, у меня очень, очень плохое предчувствие по этому поводу..."
"Man, would you shut the fuck up, Gary!? You always got a bad feeling, man! That's her car right there, just park."
"Чувак, может, ты заткнешься нахуй, Гэри!? У тебя всегда плохое предчувствие, чувак! Это ее машина прямо там, просто припаркуйся."
"Alright, just let me park... I'm parking!"
"Хорошо, просто дай мне припарковаться... Я паркуюсь!"
"Fucking turn the car off, dawg."
"Черт возьми, выключи машину, чувак".
"Alright..."
"Хорошо..."
"Alright, we wait."
"Хорошо, мы ждем".
"We wait for what?"
"Мы ждем чего?"
"We wait until she comes out, and then I'm gonna fucking kill her."
"Мы подождем, пока она выйдет, и тогда я, блядь, убью ее".
"Man... you ain't gonna kill no one—what the fuck did you bring that for!?"
"Мужчина... ты никого не убьешь какого хрена ты это притащил?!"
"Man, shut the fuck up, dawg. Just shut up. Fucking clip is empty, it's not—"
"Чувак, заткнись нахуй, чувак. Просто заткнись. Чертова обойма пуста, это не...
"Man, don't point that shit at me!"
"Чувак, не направляй на меня это дерьмо!"
"It's not even loaded, bitch, look." [Eminem pulls trigger, unloaded gun clicks]
"Он даже не заряжен, сука, смотри". [Эминем нажимает на курок, щелкает разряженный пистолет]
"Dude! God, I fucking hate when you do that shit."
"Чувак! Боже, я чертовски ненавижу, когда ты делаешь это дерьмо."
"Yeah, but it's funny as fuck."
"Да, но это чертовски забавно".
"Gonna fuck around and kill me one of these days, I swear..."
"Будешь валять дурака и убьешь меня на днях, клянусь..."
"Gets you every time."
"Достает тебя каждый раз".
"Is that her?"
"Это она?"
"Where?"
"Где?"
"Right there, motherfucker."
"Прямо здесь, ублюдок".
"Oh, yeah..."
"О, да..."
"Alright, get down, get down."
"Хорошо, ложись, ложись".
"Fuck, here we go again..."
"Черт, ну вот, опять..."
"Get down!"
"Ложись!"
"...The fuck? You want me to get under the car?"
"...Какого хрена? Ты хочешь, чтобы я залез под машину?"
"Yo, who's she walking with?"
"Эй, с кем она гуляет?"
"The fuck am I supposed to know? You told me to duck down!"
"Какого хрена я должен знать? Ты сказал мне пригнуться!"
"It's the fucking bouncer... Did she just kiss him.?"
"Это гребаный вышибала... Она только что поцеловала его??"
"I don't think so."
так не думаю".
"Dawg, sh—she just fucking kissed him!"
"Чувак, она только что, блядь, поцеловала его!"
"No, she didn't."
"Нет, она этого не делала".
"Sh—she's kissing him, dawg."
"Т—она целует его, чувак".
"No, she's not!"
"Нет, это не так!"
"She fucking kissed—"
"Она, блядь, поцеловала..."
"Aw, shit..."
"О, черт..."
"Come on." [Eminem runs off, yelling "Motherfucker!"]
"Давай". [Эминем убегает, крича "Ублюдок!"]
"Marsh!"
"Марш!"





Writer(s): MARSHALL MATHERS, JEFFREY BASS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.