Paroles et traduction Eminem - The Kiss (skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Everybody's
Looking
At
Me"
plays
in
the
background"
"Все
смотрят
на
меня"
играет
на
заднем
плане"
"I'm
gonna
kill
this
bitch.
I'm
gonna
kill
her.
I'm
going
to
fucking
jail
'cause
I'm
gonna
kill
this
bitch!"
"Я
убью
эту
суку.
Я
собираюсь
убить
ее.
Я
отправлюсь
в
гребаную
тюрьму,
потому
что
я
убью
эту
суку!"
"Yo,
man..."
"Эй,
чувак..."
"I
don't
know,
I
got
a
really,
really
bad
feeling
about
this..."
"Я
не
знаю,
у
меня
очень,
очень
плохое
предчувствие
по
этому
поводу..."
"Man,
would
you
shut
the
fuck
up,
Gary!?
You
always
got
a
bad
feeling,
man!
That's
her
car
right
there,
just
park."
"Чувак,
может,
ты
заткнешься
нахуй,
Гэри!?
У
тебя
всегда
плохое
предчувствие,
чувак!
Это
ее
машина
прямо
там,
просто
припаркуйся."
"Alright,
just
let
me
park...
I'm
parking!"
"Хорошо,
просто
дай
мне
припарковаться...
Я
паркуюсь!"
"Fucking
turn
the
car
off,
dawg."
"Черт
возьми,
выключи
машину,
чувак".
"Alright,
we
wait."
"Хорошо,
мы
ждем".
"We
wait
for
what?"
"Мы
ждем
чего?"
"We
wait
until
she
comes
out,
and
then
I'm
gonna
fucking
kill
her."
"Мы
подождем,
пока
она
выйдет,
и
тогда
я,
блядь,
убью
ее".
"Man...
you
ain't
gonna
kill
no
one—what
the
fuck
did
you
bring
that
for!?"
"Мужчина...
ты
никого
не
убьешь
— какого
хрена
ты
это
притащил?!"
"Man,
shut
the
fuck
up,
dawg.
Just
shut
up.
Fucking
clip
is
empty,
it's
not—"
"Чувак,
заткнись
нахуй,
чувак.
Просто
заткнись.
Чертова
обойма
пуста,
это
не...
"Man,
don't
point
that
shit
at
me!"
"Чувак,
не
направляй
на
меня
это
дерьмо!"
"It's
not
even
loaded,
bitch,
look."
[Eminem
pulls
trigger,
unloaded
gun
clicks]
"Он
даже
не
заряжен,
сука,
смотри".
[Эминем
нажимает
на
курок,
щелкает
разряженный
пистолет]
"Dude!
God,
I
fucking
hate
when
you
do
that
shit."
"Чувак!
Боже,
я
чертовски
ненавижу,
когда
ты
делаешь
это
дерьмо."
"Yeah,
but
it's
funny
as
fuck."
"Да,
но
это
чертовски
забавно".
"Gonna
fuck
around
and
kill
me
one
of
these
days,
I
swear..."
"Будешь
валять
дурака
и
убьешь
меня
на
днях,
клянусь..."
"Gets
you
every
time."
"Достает
тебя
каждый
раз".
"Is
that
her?"
"Это
она?"
"Right
there,
motherfucker."
"Прямо
здесь,
ублюдок".
"Alright,
get
down,
get
down."
"Хорошо,
ложись,
ложись".
"Fuck,
here
we
go
again..."
"Черт,
ну
вот,
опять..."
"...The
fuck?
You
want
me
to
get
under
the
car?"
"...Какого
хрена?
Ты
хочешь,
чтобы
я
залез
под
машину?"
"Yo,
who's
she
walking
with?"
"Эй,
с
кем
она
гуляет?"
"The
fuck
am
I
supposed
to
know?
You
told
me
to
duck
down!"
"Какого
хрена
я
должен
знать?
Ты
сказал
мне
пригнуться!"
"It's
the
fucking
bouncer...
Did
she
just
kiss
him.?"
"Это
гребаный
вышибала...
Она
только
что
поцеловала
его??"
"I
don't
think
so."
"Я
так
не
думаю".
"Dawg,
sh—she
just
fucking
kissed
him!"
"Чувак,
она
только
что,
блядь,
поцеловала
его!"
"No,
she
didn't."
"Нет,
она
этого
не
делала".
"Sh—she's
kissing
him,
dawg."
"Т—она
целует
его,
чувак".
"No,
she's
not!"
"Нет,
это
не
так!"
"She
fucking
kissed—"
"Она,
блядь,
поцеловала..."
"Aw,
shit..."
"О,
черт..."
"Come
on."
[Eminem
runs
off,
yelling
"Motherfucker!"]
"Давай".
[Эминем
убегает,
крича
"Ублюдок!"]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHALL MATHERS, JEFFREY BASS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.