Paroles et traduction Eminem - [untitled]
Nah
man,
not
quite
finished
yet...
Нет,
чувак,
я
еще
не
совсем
закончил...
Girl
I
think
Девочка
я
думаю
You
just
mighta
just
try-ta
pull
a
muhfuckin
fast
one
I'm
mad
Ты
просто
можешь
просто
попытаться
сделать
это
чертовски
быстро,
я
злюсь.
You
just
hurt
my
god
damn
feeling,
and
that
was
the
last
one
I
had
Ты
только
что
ранил
мое
чертово
чувство,
и
это
было
последнее,
что
у
меня
было.
Does
this
look
like
an
arcade,
trying
to
play
games,
see
the
saw
blade
Похоже
ли
это
на
аркаду,
пытающуюся
играть
в
игры,
увидеть
лезвие
пилы
See
the
silhouette,
of
a
stalker
in
your
walk
way,
better
cooperate
Видишь
силуэт
преследователя
на
своем
пути,
лучше
сотрудничай.
Or
get
sautéed,
and
rotisserie,
while
you're
hog
tied
Или
обжарьте
и
жарьте
на
вертеле,
пока
вы
связаны.
MCs
get
so
quiet,
you
can
hear
em
all
fucking
dog
whistle
when
I
walk
by
Эм-си
становятся
такими
тихими,
что
можно
услышать
их
гребаный
собачий
свист,
когда
я
прохожу
мимо
Colt
Seavers
on
a
mule,
stuntin
on
that
ass
like
the
fuckin
fall
guy
Кольт
Сиверс
верхом
на
муле,
шикует
на
этой
заднице,
как
гребаный
падальщик.
I
don't
gas
my
Mercedes
after
midnight,
I
treat
it
like
a
Mogwi
Я
не
заправляю
свой
"Мерседес"
после
полуночи,
я
обращаюсь
с
ним,
как
с
Могви.
Cuz
it
will
turn
into
a
gremlin
and
run
over
kids
women
& men
Потому
что
он
превратится
в
гремлина
и
будет
переезжать
детей,
женщин
и
мужчин.
Vrrrrrn
vrrrn!
motor
so
big
you
can
fit
a
midget
in
its
engine
Мотор
такой
большой,
что
в
нем
может
поместиться
карлик.
Bitch
gimme
them
digits
while
your
cringin'
Сука,
дай
мне
эти
цифры,
пока
ты
съеживаешься.
Not
by
the
hair
on
my
chinny-chin-chin
Не
по
волосам
на
моем
подбородке-подбородке-подбородке.
Will
I
spen-spend
even
ten
cents
on
you
Потрачу
ли
я
на
тебя
хотя
бы
десять
центов?
Since
when
do
you
think
it's
gonna
cost
me
a
pretty
penny
С
каких
пор,
по-твоему,
это
будет
стоить
мне
кучу
денег?
Shit
if
I
think
a
penny's
pretty
Черт,
если
я
думаю,
что
Пенни-это
красиво.
Just
image
how
beautiful,
a
quarter
is
to
me
Просто
представь,
как
прекрасен
для
меня
четвертак.
Ee-nee-mee-nee-my-nee-moe,
catch
an
eskimo
by
his
toe
И-ни-ми-ни-ми-ми-МО,
Поймай
эскимоса
за
палец
ноги.
While
he's
tryin
to
roll
a
snowball
but,
don't
make
him
lose
his
cool
Пока
он
пытается
скатать
снежок,
но
не
заставляй
его
терять
хладнокровие.
If
he
hollers
better
let
him
go
ya'll
Если
он
будет
кричать
лучше
отпусти
его
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Я
тебе
не
принадлежу)
а
теперь
поехали,
поехали,
поехали.
Get
up
baby
get
a
move
on,
like
a
u-haul
Вставай,
детка,
двигайся
дальше,
как
u-haul
You
can
rack
your
brain
like
pool
balls
Ты
можешь
ломать
себе
мозги,
как
бильярдные
шары.
You
won't
ever
think
of
this
shit,
yeah
honey
you
called?
Ты
никогда
не
будешь
думать
об
этом
дерьме,
да,
милая,
ты
звонила?
Well
here
I
come,
havoc
on
the
beat,
I
wreak
it
Ну
вот
я
и
пришел,
опустошение
в
ритме,
я
сею
его.
Evil,
I
see
hear
and
speak
it
Зло,
я
вижу,
слышу
и
говорю
его.
Lady
put
your
money
on
Shady,
fuck
that
other
weak
shit
Леди,
поставьте
свои
деньги
на
Шейди,
к
черту
это
другое
слабое
дерьмо
Put
your
eggs
in
the
same
basket
Положите
яйца
в
ту
же
корзину.
You
can
count
every
motherfuckin
chicken
'fore
it
hatches
Ты
можешь
сосчитать
каждую
гребаную
курицу,
прежде
чем
она
вылупится.
Cuz,
you
can
bet
your
ass
that,
we
gonna
get
it
crackin
Потому
что,
можешь
поставить
свою
задницу
на
то,
что
мы
расколемся.
Like
the
Kraken
& Titans,
when
they
clash
and
Как
Кракен
и
Титаны,
когда
они
сталкиваются
и
...
Get
your
brains
bashin
so
bad
Твои
мозги
так
сильно
бьются
You
gonna
have
Kurt
Cobain
asking
to
autograph
on
a
blood
stained
napkin
Ты
хочешь,
чтобы
Курт
Кобейн
попросил
автограф
на
окровавленной
салфетке?
Unfashionable,
about
as
rational
as
a
rash
on
a
fag's
asshole
Немодно,
но
рационально,
как
сыпь
на
заднице
у
педика.
Now
let's
take
that
line,
run
it
up
the
flag
pole
with
Elton
А
теперь
давай
возьмем
эту
линию
и
проведем
ее
по
флагштоку
вместе
с
Элтоном.
See
if
he's
cool
with
it,
don't
stand
there
and
look
stupid
at
me
bitch
Посмотри,
не
против
ли
он,
не
стой
там
и
не
смотри
на
меня
глупо,
сука.
I
ain't
in
the
mood
for
the
shit,
gif
my
dick,
Google
it
till
it
pops
up
Я
не
в
настроении
для
этого
дерьма,
гифкай
мой
член,
гугли,
пока
он
не
всплывет.
Ya'll
are
so
motherfuckin
full
of
shit
that
your
stocked
up
Вы
так
чертовски
полны
дерьма
что
запаслись
им
Me,
I'm
always
shittin
diarrhea
at
the
mouth
Что
касается
меня,
то
я
всегда
сру
поносом
во
рту.
Till
your
speakers
crap
out
(pthhhhp)
До
колонки
дерьмо
(pthhhhp)
Ha,
what?
Girl
you
got
a
hot
butt,
like
a
lit
cigarette
(Chit-
chigarette)
Девочка,
у
тебя
горячая
Попка,
как
зажженная
сигарета
(чит-чигарет).
But
you
won't
get
a
hot
fudge
Sunday
from
me
Но
ты
не
получишь
от
меня
горячей
помадки
в
воскресенье.
So
do
not
strut
my
way
slut,
because...
Так
что
не
расхаживай
по
моему
пути,
шлюха,
потому
что...
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Я
тебе
не
принадлежу)
а
теперь
поехали,
поехали,
поехали.
And
now
that
I
got
your
panties
in
a
bunch
and
your
bowels
in
an
uproar
И
теперь,
когда
я
собрал
твои
трусики
в
кучу,
а
твои
внутренности
в
беспорядке.
Ima
show
you
why
I
came,
so
you
stop
asking
me
what
the
fuck
for
Я
покажу
тебе,
зачем
я
пришел,
так
что
перестань
спрашивать
меня,
какого
хрена
Now
look
you
little
slut-cunt-whore,
I
know
you
want
more
А
теперь
смотри,
ты,
маленькая
шлюшка-пизда-шлюха,
я
знаю,
что
ты
хочешь
большего.
Bitch
it's
time
to
put
the
math
back
in
the
Mathers
Сука,
пришло
время
вернуть
математику
в
Мэзерс.
Cuz
I'm
a
fuckin'
(problem),
run
boy!
Потому
что
я
гребаная
(проблема),
беги,
парень!
Every
flow,
got
it
mastered
Каждый
поток
я
освоил.
So
every
last
word,
hat
you
fuckin'
fags
heard
Так
что
каждое
последнее
слово,
шляпа,
которую
вы,
гребаные
педики,
слышали
Comes
straight
from
the
fish's
ass
Выходит
прямо
из
рыбьей
задницы
Yeah,
in
other
words,
I'm
a
bass-turd
Да,
другими
словами,
Я
басовое
дерьмо.
Lookin'
at
me
like
a
killed
Kenny,
gas
in
the
tank?
Yeah
still
plenty
Смотришь
на
меня,
как
на
убитого
Кенни,
бензин
в
баке?
No
morals,
are
instilled
in
me,
so
remorse,
I
really
don't
feel
any
Никакой
морали
мне
не
внушают,
так
что
угрызений
совести
я
действительно
не
чувствую.
Eat
your
heart
out
Hannibal,
Understandable
why
you're
jealous
Съешь
свое
сердце,
Ганнибал,
понятно,
почему
ты
ревнуешь.
Fuckin'
animal,
I
got
cannibal
magnetism
Чертово
животное,
у
меня
каннибальский
магнетизм.
Can't
resist
'em
now
can
ya
hoe?
Теперь
ты
не
можешь
устоять
перед
ними,
не
так
ли,
мотыга?
Shady,
I
don't
understand
ya
flow
Understand
my
flow?
Шейди,
я
не
понимаю
твоего
потока,
понимаешь
мой
поток?
Bitch
I
flow,
like
Troy
Polamalu's
hair,
boy
Сука,
я
теку,
как
волосы
Троя
Поламалу,
парень
Don't
you
dare
try
to
follow
or
compare
boy
Не
смей
пытаться
следовать
или
сравнивать,
парень.
I'm
raw,
you
ain't
even
medium
rare,
stay
the
fuck
outta
my
hair
boy
Я
сырая,
а
ты
даже
не
средне-редкий,
держись
подальше
от
моих
волос,
парень.
You
can
look,
you
can
stare
and
point
Ты
можешь
смотреть,
можешь
пялиться
и
показывать
пальцем.
But
you
can't
touch
I'm
too
clairvoyant
Но
ты
не
можешь
прикоснуться
я
слишком
ясновидящий
I
don't
get
it
man,
is
there
a
void
Я
не
понимаю,
чувак,
есть
ли
здесь
пустота
All
this
weak
shit,
what
am
I,
steroids?
Все
это
слабое
дерьмо,
что
я,
стероиды?
Well
bitch,
I'm
back
with
some
shit
for
that
ass
Что
ж,
сука,
я
вернулся
с
кое-каким
дерьмом
для
этой
задницы.
In
ya
trunk
elephant
(Hemorrhoids)
В
твоем
хоботе
слон
(геморрой)
And
remember
boys...
И
помните,
мальчики...
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Я
тебе
не
принадлежу)
а
теперь
поехали,
поехали,
поехали.
Thank
you
for
coming
out.
Hope
you
enjoyed
the
show.
Спасибо,
что
пришли,
Надеюсь,
вам
понравилось
шоу.
Until
next
time...
peace.
До
следующего
раза
...
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITERS UNKNOWN, MICHAEL CRAWFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.