Paroles et traduction Eminem - [untitled]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah
man,
not
quite
finished
yet...
Не,
мужик,
ещё
не
совсем
закончил...
Girl
I
think
Детка,
я
думаю,
You
just
mighta
just
try-ta
pull
a
muhfuckin
fast
one
I'm
mad
ты
только
что
попыталась
меня
обмануть,
я
в
бешенстве.
You
just
hurt
my
god
damn
feeling,
and
that
was
the
last
one
I
had
Ты
только
что
задела
мои
чертовы
чувства,
а
это
были
последние,
что
у
меня
остались.
Does
this
look
like
an
arcade,
trying
to
play
games,
see
the
saw
blade
Думаешь,
это
игровая
площадка?
Пытаешься
играть
в
игры?
Видишь
лезвие
пилы?
See
the
silhouette,
of
a
stalker
in
your
walk
way,
better
cooperate
Видишь
силуэт
преследователя
на
твоей
дорожке?
Лучше
сотрудничай,
Or
get
sautéed,
and
rotisserie,
while
you're
hog
tied
или
будешь
обжарена
на
вертеле,
связанная
по
рукам
и
ногам.
MCs
get
so
quiet,
you
can
hear
em
all
fucking
dog
whistle
when
I
walk
by
MC
замолкают,
ты
можешь
услышать
их
чертов
собачий
свист,
когда
я
прохожу
мимо.
Colt
Seavers
on
a
mule,
stuntin
on
that
ass
like
the
fuckin
fall
guy
Кольт
Сиверс
на
муле,
выпендриваюсь
на
твоей
заднице,
как
чертов
неудачник.
I
don't
gas
my
Mercedes
after
midnight,
I
treat
it
like
a
Mogwi
Я
не
заправляю
свой
Мерседес
после
полуночи,
я
обращаюсь
с
ним,
как
с
могваем,
Cuz
it
will
turn
into
a
gremlin
and
run
over
kids
women
& men
потому
что
он
превратится
в
гремлина
и
переедет
детей,
женщин
и
мужчин.
Vrrrrrn
vrrrn!
motor
so
big
you
can
fit
a
midget
in
its
engine
Вжжжж
вжжжж!
Мотор
такой
большой,
что
в
него
можно
поместить
карлика.
Bitch
gimme
them
digits
while
your
cringin'
Сука,
дай
мне
свой
номер,
пока
корчишься.
Not
by
the
hair
on
my
chinny-chin-chin
Клянусь
волосами
на
моём
подбородке,
Will
I
spen-spend
even
ten
cents
on
you
я
не
потрачу
на
тебя
и
десяти
центов.
Since
when
do
you
think
it's
gonna
cost
me
a
pretty
penny
С
каких
пор
ты
думаешь,
что
это
будет
стоить
мне
целое
состояние?
Shit
if
I
think
a
penny's
pretty
Черт,
если
я
считаю,
что
пенни
красивая,
Just
image
how
beautiful,
a
quarter
is
to
me
то
представь
себе,
насколько
прекрасен
для
меня
четвертак.
Ee-nee-mee-nee-my-nee-moe,
catch
an
eskimo
by
his
toe
Эники-беники-ели
вареники,
поймай
эскимоса
за
палец
ноги,
While
he's
tryin
to
roll
a
snowball
but,
don't
make
him
lose
his
cool
пока
он
пытается
скатать
снежный
ком,
но
не
заставляй
его
терять
самообладание.
If
he
hollers
better
let
him
go
ya'll
Если
он
закричит,
лучше
отпусти
его.
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Ты
мной
не
владеешь)
Ну
вот,
поехали,
поехали,
поехали
Get
up
baby
get
a
move
on,
like
a
u-haul
Вставай,
детка,
двигай,
как
грузовик.
You
can
rack
your
brain
like
pool
balls
Можешь
ломать
голову,
как
шары
для
бильярда,
You
won't
ever
think
of
this
shit,
yeah
honey
you
called?
тебе
никогда
не
придёт
в
голову
эта
хрень,
да,
милая,
ты
звонила?
Well
here
I
come,
havoc
on
the
beat,
I
wreak
it
Ну
вот
и
я,
хаос
на
бите,
я
его
крушу.
Evil,
I
see
hear
and
speak
it
Зло,
я
вижу,
слышу
и
говорю
его.
Lady
put
your
money
on
Shady,
fuck
that
other
weak
shit
Детка,
ставь
свои
деньги
на
Шейди,
забей
на
то
другое
слабое
дерьмо.
Put
your
eggs
in
the
same
basket
Клади
все
яйца
в
одну
корзину.
You
can
count
every
motherfuckin
chicken
'fore
it
hatches
Ты
можешь
сосчитать
каждого
чертового
цыпленка,
прежде
чем
он
вылупится,
Cuz,
you
can
bet
your
ass
that,
we
gonna
get
it
crackin
потому
что,
можешь
поставить
свою
задницу
на
то,
что
мы
начнем
зажигать,
Like
the
Kraken
& Titans,
when
they
clash
and
как
Кракен
и
Титаны,
когда
они
сталкиваются
и
Get
your
brains
bashin
so
bad
так
сильно
бьют
тебе
по
мозгам,
You
gonna
have
Kurt
Cobain
asking
to
autograph
on
a
blood
stained
napkin
что
ты
заставишь
Курта
Кобейна
просить
автограф
на
окровавленной
салфетке.
Unfashionable,
about
as
rational
as
a
rash
on
a
fag's
asshole
Немодный,
такой
же
рациональный,
как
сыпь
на
заднице
педика.
Now
let's
take
that
line,
run
it
up
the
flag
pole
with
Elton
Теперь
давай
возьмем
эту
строчку,
поднимем
её
на
флагшток
с
Элтоном,
See
if
he's
cool
with
it,
don't
stand
there
and
look
stupid
at
me
bitch
посмотрим,
нормально
ли
ему
с
этим.
Не
стой
тут
и
не
смотри
на
меня,
как
дура,
сука.
I
ain't
in
the
mood
for
the
shit,
gif
my
dick,
Google
it
till
it
pops
up
У
меня
нет
настроения
для
этого
дерьма,
забей
мой
член,
гугли
его,
пока
он
не
выскочит.
Ya'll
are
so
motherfuckin
full
of
shit
that
your
stocked
up
Вы
все
так,
мать
вашу,
полны
дерьма,
что
у
вас
его
запасы.
Me,
I'm
always
shittin
diarrhea
at
the
mouth
Я
же
вечно
несу
словесный
понос,
Till
your
speakers
crap
out
(pthhhhp)
пока
ваши
динамики
не
сдохнут
(пфффф).
Ha,
what?
Girl
you
got
a
hot
butt,
like
a
lit
cigarette
(Chit-
chigarette)
Ха,
что?
Детка,
у
тебя
горячая
задница,
как
зажженная
сигарета
(сигарета).
But
you
won't
get
a
hot
fudge
Sunday
from
me
Но
ты
не
получишь
от
меня
горячий
шоколадный
сандей,
So
do
not
strut
my
way
slut,
because...
так
что
не
расхаживай
передо
мной,
шлюха,
потому
что...
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Ты
мной
не
владеешь)
Ну
вот,
поехали,
поехали,
поехали
And
now
that
I
got
your
panties
in
a
bunch
and
your
bowels
in
an
uproar
А
теперь,
когда
твои
трусики
сбились
в
кучу,
а
твои
кишки
в
смятении,
Ima
show
you
why
I
came,
so
you
stop
asking
me
what
the
fuck
for
я
покажу
тебе,
зачем
я
пришел,
чтобы
ты
перестала
спрашивать
меня,
какого
черта.
Now
look
you
little
slut-cunt-whore,
I
know
you
want
more
Теперь
смотри,
маленькая
шлюха-блядь-проститутка,
я
знаю,
ты
хочешь
еще.
Bitch
it's
time
to
put
the
math
back
in
the
Mathers
Сука,
пришло
время
вернуть
математику
в
Мазерса,
Cuz
I'm
a
fuckin'
(problem),
run
boy!
потому
что
я,
черт
возьми,
(проблема),
беги,
мальчик!
Every
flow,
got
it
mastered
Каждый
флоу,
я
им
овладел.
So
every
last
word,
hat
you
fuckin'
fags
heard
Так
что
каждое
последнее
слово,
что
вы,
чертовы
педики,
слышали,
Comes
straight
from
the
fish's
ass
исходит
прямо
из
рыбьей
задницы.
Yeah,
in
other
words,
I'm
a
bass-turd
Да,
другими
словами,
я
- окуневое
дерьмо.
Lookin'
at
me
like
a
killed
Kenny,
gas
in
the
tank?
Yeah
still
plenty
Смотришь
на
меня,
как
на
убитого
Кенни,
бензин
в
баке?
Да,
еще
полно.
No
morals,
are
instilled
in
me,
so
remorse,
I
really
don't
feel
any
Во
мне
не
заложены
никакие
моральные
принципы,
так
что
угрызений
совести
я
действительно
не
испытываю.
Eat
your
heart
out
Hannibal,
Understandable
why
you're
jealous
Сдохни
от
зависти,
Ганнибал,
понятно,
почему
ты
ревнуешь.
Fuckin'
animal,
I
got
cannibal
magnetism
Чертов
зверь,
у
меня
каннибальский
магнетизм.
Can't
resist
'em
now
can
ya
hoe?
Не
можешь
устоять,
не
так
ли,
шлюха?
Shady,
I
don't
understand
ya
flow
Understand
my
flow?
Шейди,
я
не
понимаю
твой
флоу.
Понимаешь
мой
флоу?
Bitch
I
flow,
like
Troy
Polamalu's
hair,
boy
Сука,
мой
флоу,
как
волосы
Троя
Поламалу,
парень.
Don't
you
dare
try
to
follow
or
compare
boy
Не
смей
пытаться
следовать
или
сравнивать,
парень.
I'm
raw,
you
ain't
even
medium
rare,
stay
the
fuck
outta
my
hair
boy
Я
сырой,
ты
даже
не
средней
прожарки,
держись
подальше
от
моих
волос,
парень.
You
can
look,
you
can
stare
and
point
Ты
можешь
смотреть,
ты
можешь
пялиться
и
указывать,
But
you
can't
touch
I'm
too
clairvoyant
но
ты
не
можешь
прикоснуться,
я
слишком
ясновидящий.
I
don't
get
it
man,
is
there
a
void
Я
не
понимаю,
чувак,
есть
ли
пустота?
All
this
weak
shit,
what
am
I,
steroids?
Все
это
слабое
дерьмо,
что
я,
стероиды?
Well
bitch,
I'm
back
with
some
shit
for
that
ass
Ну,
сука,
я
вернулся
с
дерьмом
для
твоей
задницы
In
ya
trunk
elephant
(Hemorrhoids)
в
твоем
слоновьем
багажнике
(геморрой).
And
remember
boys...
И
помните,
мальчики...
(You
don't
own
me)
Now
here
we
go,
go,
go
(Ты
мной
не
владеешь)
Ну
вот,
поехали,
поехали,
поехали
Thank
you
for
coming
out.
Hope
you
enjoyed
the
show.
Спасибо,
что
пришли.
Надеюсь,
вам
понравилось
шоу.
Until
next
time...
peace.
До
следующего
раза...
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITERS UNKNOWN, MICHAEL CRAWFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.