Eminem - We As Americans (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - We As Americans (Bonus Track)




There's an intruder in my house
В моем доме незваный гость.
He cut my phone-lines, can't dial out
Он перерезал мои телефонные линии, не могу дозвониться.
I scream for police but I doubt
Я зову полицию но сомневаюсь
They're gonna hear me when I shout
Они услышат меня, когда я закричу.
A couple of cocktails will send me to jail
Пара коктейлей отправит меня в тюрьму.
There's a couple of cops hot on my trail
Пара копов напала на мой след.
But this time, when I get pulled over
Но на этот раз, когда меня остановят ...
There's a Doberman, Pinscher and a Pitbull in the seat
На сиденье сидят Доберман, пинчер и Питбуль.
These pigs'll get bit fooling with me
Эти свиньи будут кусаться, дурачась со мной.
Quit fooling with me
Хватит шутить со мной
Bitch, you're gonna see
Сука, вот увидишь.
No pistol in the seat
Никакого пистолета на сиденье.
Why it always gotta be an issue when you're me
Почему это всегда должно быть проблемой, когда ты-это я?
And which you're gonna see in the long run
И что ты увидишь в долгосрочной перспективе
I'ma be the wrong one
Я буду не тем человеком
You wanna harass with this Limo tinted glass
Ты хочешь приставать к этому лимузину с тонированными стеклами
Flashin' that flash-light on my ass, where was you at?
Сверкнув этой вспышкой на моей заднице, где ты был?
Last night when them assholes
Прошлой ночью когда эти придурки
Ran up on my grass
Разбежался по моей траве.
Rapper slash actor
Рэпер Слэш актер
Kiss the crack on my cracker slashed ass
Поцелуй трещину на моей изрезанной крекером заднице
They took away my right to bear arms
Они отняли у меня право носить оружие.
What I'm posed to fight with bear palms?
Что мне делать, чтобы драться с медвежьими ладонями?
Yeah, right
Да, верно.
They coming with bombs, I'm comin' with flare-guns
Они идут с бомбами, я иду с ракетницами.
We as Americans
Мы как американцы
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at our shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, что у нас было.
We better check ourselves livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health
Через худшее и через лучшее здоровье
Surviving by any means
Выжить любыми средствами
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We are Samaritans, what do we get us in?
Мы-самаритяне, во что мы ввязываемся?
We better check ourselves, look at our shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, каково наше дерьмо.
Take a look where you live
Посмотри, где ты живешь.
This is America and we are Americans
Это Америка и мы американцы
I'ma make Vuku bucks wearin' Vuku vests
Я буду делать баксы Ву-Ку, носить жилеты Ву-Ку.
Drama hanging over my head like a Voodoo Hex
Драма нависла над моей головой, как колдовство Вуду.
I could've been next to fly over the cuckoo's nest
Я мог бы быть следующим, кто пролетит над гнездом кукушки.
But you know who with an S tattooed to my chest
Но ты знаешь кто с татуировкой S на моей груди
But I've innested, now I got the Industry pissy
Но я протестовал, теперь я разозлил индустрию.
Ever since me and Dre split it fifty-fifty on fifty it's funny
С тех пор как мы с Дре поделили все пятьдесят на пятьдесят, это забавно.
We got a buzz spreading quicker
У нас гул распространяется быстрее
Than making paper-airplanes out of a twenty
Чем делать бумажные самолетики из двадцатки.
Fuck money, I don't rap for dead presidents
К черту деньги, я не читаю рэп для мертвых президентов
I'd rather see the president dead
Я бы предпочел видеть президента мертвым.
It's never been said
Об этом никогда не говорили.
But I said precedents and the standards
Но я сказал прецеденты и стандарты
And they can't stand it
И они не могут этого вынести.
My name should've been bastard
Мое имя должно было быть бастард
The shit should've been plastered
Это дерьмо должно было быть оштукатурено.
On my forehead with a stamp
На моем лбу печать.
I should've been blasted
Я должен был быть проклят.
I should've been had a cap pulled in my ass
Мне следовало бы надеть кепку на задницу
But I'm too swift and fast for that, I'm past it
Но я слишком быстр и быстр для этого, я уже в прошлом.
I'm too old to go and cruise Gratiot
Я слишком стар, чтобы путешествовать по Гратиоту.
Fuck that shit
К черту это дерьмо
I done seen a fastest rap shit
Я видел самое быстрое рэп дерьмо
And turning into some pap-pap shit
И превращаюсь в какое-то пап-папское дерьмо.
That quick, snap click
Этот быстрый щелчок.
But this time they got fucking automatic
Но на этот раз они действовали на автомате.
And no one gon' test this mon, clack
И никто не собирается проверять этот МОН, клак
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at our shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, что у нас было.
We better check ourselves, livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health
Через худшее и через лучшее здоровье
Surviving by any means
Выжить любыми средствами
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We are Samaritans, what do we get us in?
Мы-самаритяне, во что мы ввязываемся?
We better check ourselves, look at our shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, каково наше дерьмо.
Take a look where you live
Посмотри, где ты живешь.
This is America and we are Americans
Это Америка и мы американцы
I got a secret if you can keep it between us
У меня есть секрет, если ты сможешь сохранить его между нами.
I tuck two Nina's under my jeans either side of my penis
Я засовываю две Нины под джинсы по обе стороны от члена
Under my Long Johns, under my Sean Johns
Под моими кальсонами, под моими Шон Джонсами.
When running with the long arm or the long long gone
Когда бежишь с длинной рукой или с длинным давно ушедшим
I'ma do five years or less than that
Я отсижу пять лет или меньше.
No questions asked
Никаких вопросов.
It might be a good idea to stop right here
Было бы неплохо остановиться прямо здесь.
And quit while I'm ahead, already in the red
И уходи, пока я впереди, уже в минусе.
Already got a steady infrared nipped on my head
У меня уже есть постоянный инфракрасный прицел на голове
A target on my back, bigger problems than that
Мишень у меня за спиной, проблемы посерьезнее.
Bin Laden on my ass, he probably gone send a task
Бен Ладен на моей заднице, он, наверное, пошел посылать задание
I ain't gone even ask, they ain't gone let me pack
Я не уйду, даже не попрошу, они не уйдут, дайте мне упаковать вещи.
They ain't gone gimme my semi but I got my whizz at
Они не ушли дайте мне мой полуавтомат но у меня есть свой свист
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at our shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, что у нас было.
We better check ourselves, livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health
Через худшее и через лучшее здоровье
Surviving by any means
Выжить любыми средствами
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We are Samaritans, what do we get us in?
Мы-самаритяне, во что мы ввязываемся?
We better check ourselves, look at our shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, каково наше дерьмо.
Take a look where you live
Посмотри, где ты живешь.
This is America and we are Americans
Это Америка и мы американцы





Writer(s): Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.