Eminem - We As Americans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - We As Americans




There's an intruder, in my house
В моем доме незваный гость.
He cut my phone-line, can't dial out
Он перерезал мне телефонную линию, не могу дозвониться.
I scream for police, but I doubt
Я зову полицию, но сомневаюсь.
They're gonna hear me when I shout
Они услышат меня, когда я закричу.
A couple o' cocktails, will send me to jail
Пара коктейлей отправит меня в тюрьму.
There's a couple of cops, hot on my trail
Пара копов напала на мой след.
But this time when I get pulled over, there's a Doberman Pincher
Но на этот раз, когда меня остановят, на сиденье будут Доберман-пинчер
And a Pit Bull in the seat, these pigs'll get bit, foolin' with me
И Питбуль, эти свиньи будут кусаться, дурачась со мной.
Quit foolin' with me, bitch you're gonna see
Хватит дурачиться со мной, сука, вот увидишь.
No pistol in the seat, why it always gotta be
Никакого пистолета на сиденье, почему так должно быть всегда
An issue when you're me and which you're gonna see
Проблема, когда ты-это я, и которую ты увидишь.
In the long run, I'mma be the wrong one
В конечном счете, я буду не тем человеком.
You wanna harass, with this limo-tinted glass
Ты хочешь приставать ко мне с этим тонированным стеклом лимузина
Flashin' that flashlight on my ass
Светит своим фонариком мне в задницу.
Where was you at, last night when them assholes
Где ты был прошлой ночью, когда эти придурки
Ran up on my grass, rapper slash actor
Подбежал ко мне на траву рэпер Слэш актер.
Kiss the crack of my cracker slash ass
Поцелуй меня в щель моей крекерной задницы.
They took away my right to bare arms
Они отняли у меня право на оружие.
What I'm 'posed to fight wit' bare palms
То, с чем я должен бороться голыми ладонями
Yeah right, they comin' with bombs
Да, точно, они идут с бомбами
I'm comin' with flare guns, we as Americans
Я иду с ракетницами, мы как американцы.
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at how shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, какое дерьмо было.
We better check ourselves, livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health, surviving by any means
Несмотря на ухудшение и улучшение здоровья, выживая любыми средствами.
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We as Samaritans, what do we get us in
Мы, самаритяне, во что мы ввязываемся
We better check ourselves, look at how shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, как все было.
Take a look where you live, this is America and we are Americans
Посмотрите, где вы живете, это Америка, и мы американцы.
I make beaucoup bucks, wear beaucoup vests
Я зарабатываю баксы боку, ношу жилеты боку.
Drama hangin' over my head, like a voodoo hex
Драма висит над моей головой, как колдовство вуду.
I could've been next, to fly over the cuckoo's nest
Я мог бы быть следующим, пролететь над гнездом кукушки.
But you know who, with an "S" tattooed to my chest
Но ты знаешь, кто, с татуировкой "S" на моей груди.
But I've finessed it, now I got the industry pissy
Но я справился с этим, теперь я разозлил индустрию.
We got a buzz spreadin' quicker than making paper airplanes out of a 20
У нас шумиха распространяется быстрее, чем бумажные самолетики из двадцатки.
Fuck money, I don't rap for dead presidents
К черту деньги, я не читаю рэп для мертвых президентов
I'd rather see the president dead, it's never been said, but I said precedents
Я бы предпочел видеть президента мертвым, об этом никогда не говорили, но я говорил о прецедентах.
In the standards, and they can't stand it
В стандартах, и они не могут этого вынести.
My name should've been bastard
Мое имя должно было быть бастард
The shit should've been plastered
Это дерьмо должно было быть оштукатурено.
On my forehead with a stamp
На моем лбу печать.
I should've been blasted
Я должен был быть проклят.
I should've been had a cap put in my ass
Мне следовало бы засунуть шапку себе в задницу
But I'm too swift and fast for that, one bastard
Но я слишком быстр и быстр для этого, ублюдок.
I'm too old to go an' cruise Gratiot, fuck that shit
Я слишком стар, чтобы отправиться в круиз по Гратиоту, к черту это дерьмо
I done seen how fast this rap shit
Я уже видел как быстро это рэп дерьмо
Can turn into some pap-pap shit, that quick, snap click
Может превратиться в какое-нибудь пап-папское дерьмо, этот быстрый щелчок.
But this time they got the fuckin Au-to-ma-tic
Но на этот раз у них есть гребаный Ау-то-ма-ТИК.
Ain't no one Gon' test this Mon', clack click
Никто не собирается проверять этот Мон, Клак-Клак
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at how shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, какое дерьмо было.
We better check ourselves, livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health, surviving by any means
Несмотря на ухудшение и улучшение здоровья, выживая любыми средствами.
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We as Samaritans, what do we get us in
Мы, самаритяне, во что мы ввязываемся
We better check ourselves, look at how shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, как все было.
Take a look where you live, this is America, and we are Americans
Посмотрите, где вы живете, это Америка, а мы американцы.
Shh, I got a secret, if you can keep it between us
Ш-ш-ш, у меня есть секрет, если ты сможешь сохранить его между нами.
I tuck 2 Nina's under my jeans, either side of my penis
Я засовываю 2 Нины себе под джинсы, по обе стороны от члена.
Under my Long Johns, under my Sean Johns
Под моими кальсонами, под моими Шон Джонсами.
When runnin' with the long arm or the long long gone
Когда бежишь с длинной рукой или с длинным, давно ушедшим.
I'mma do five years no less than that, o questions asked
Я отсижу пять лет, не меньше, О, вопросы заданы.
So it might be a good idea that I stop right here
Так что было бы неплохо остановиться прямо здесь.
And quit while I'm ahead, already in the red
И уходи, пока я впереди, уже в минусе.
Already got a steady infrared meant for my head
У меня уже есть постоянный инфракрасный свет предназначенный для моей головы
A target on my back, bigger problems than that
Мишень у меня за спиной, проблемы посерьезнее.
Bin Laden on my ass, he probably gon' send a task
Бен Ладен на моей заднице, он, наверное, пошлет задание.
I ain't gone even ask, they ain't gon' let me pack
Я даже не спрашиваю, они не позволят мне собрать вещи.
They ain't gon' gimme my semi but I got my weed back
Они не отдадут мне мой полуавтомат, но я получил свою травку обратно.
We as a Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
Gotta protect ourselves, look at how shit has been
Мы должны защитить себя, посмотри, какое дерьмо было.
We better check ourselves, livin' up in these streets
Нам лучше проверить себя, живя на этих улицах.
Through worse and through better health, surviving by any means
Несмотря на ухудшение и улучшение здоровья, выживая любыми средствами.
We as Americans, us as a citizen
Мы как американцы, мы как граждане.
We as Samaritans, what do we get us in
Мы, самаритяне, во что мы ввязываемся
We better check ourselves, look at how shit has been
Нам лучше проверить себя, посмотреть, как все было.
Take a look where you live, this is America, and we are Americans
Посмотрите, где вы живете, это Америка, а мы американцы.





Writer(s): MATHERS MARSHALL B, RESTO LUIS EDGARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.