Eminem - Without Me - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Without Me - Instrumental




Without Me - Instrumental
Без Меня - Инструментальная Версия
Obie Trice, real name no gimmicks
Оби Трайс, настоящее имя, без трюков
Two trailer park girls go round the outside
Две девчонки из трейлерного парка кружат снаружи
Round the outside, round the outside
Снаружи, снаружи
Two trailer park girls go round the outside
Две девчонки из трейлерного парка кружат снаружи
Round the outside, round the outside
Снаружи, снаружи
Guess who's back
Угадай, кто вернулся?
Back again
Вернулся снова
Shady's back
Шейди вернулся
Tell a friend
Скажи подруге
Guess who's back, guess who's back
Угадай, кто вернулся, угадай, кто вернулся
Guess who's back, guess who's back
Угадай, кто вернулся, угадай, кто вернулся
Guess who's back, guess who's back
Угадай, кто вернулся, угадай, кто вернулся
Guess who's back
Угадай, кто вернулся
I've created a monster
Я создал монстра
'Cause nobody wants to see Marshall no more
Потому что никто больше не хочет видеть Маршалла
They want Shady, I'm chopped liver
Они хотят Шейди, я им неинтересен
Well if you want Shady, this is what I'll give you
Ну, если ты хочешь Шейди, вот что я тебе дам,
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Немного травки, смешанной с крепким алкоголем,
Some vodka that'll jump start my heart quicker
Немного водки, которая запустит мое сердце быстрее,
Than a shock when I get shocked at the hospital
Чем шок, когда меня бьет током в больнице
By the doctor when I'm not co-operating
От доктора, когда я не сотрудничаю,
When I'm rockin' the table while he's operating
Когда я раскачиваю стол, пока он оперирует.
You waited this long, now stop debating
Ты ждала так долго, теперь прекрати спорить,
'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating
Потому что я вернулся, у меня ПМС и овуляция.
I know that you got a job Ms.Cheney
Я знаю, что у тебя есть работа, мисс Чейни,
But your husband's heart problem's complicating
Но проблемы с сердцем твоего мужа осложняют ситуацию.
So the FCC won't let me be
Поэтому FCC не даст мне быть собой,
Or let me be me, so let me see
Или быть мной, так что дай мне посмотреть.
They try to shut me down on MTV
Они пытаются заткнуть меня на MTV,
But it feels so empty, without me
Но так пусто без меня.
So, come on and dip, bum on your lips
Так что давай, окунись, губы бантиком,
Fuck that, cum on your lips, and some on your tits
К черту это, сперма на твоих губах и немного на твоих сиськах,
And get ready, 'cause this shit's about to get heavy
И приготовься, потому что сейчас все станет серьезно.
I just settled all my lawsuits, fuck you Debbie
Я только что уладил все свои судебные иски, к черту тебя, Дебби.
Now this looks like a job for me
Похоже, это работа для меня,
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
I said, "This looks like a job for me"
Я сказал: "Похоже, это работа для меня",
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
Little Hellions, kids feelin' rebellious
Маленькие бесенята, детишки чувствуют себя бунтарями,
Embarrassed their parents still listen to Elvis
Смущены тем, что их родители все еще слушают Элвиса.
They start feelin' like prisoners helpless
Они начинают чувствовать себя беспомощными пленниками,
'Til someone comes along on a mission and yells, bitch
Пока кто-то не появится с миссией и не крикнет: "Сука!"
A visionary, vision of scary
Провидец, видение страшного,
Could start a revolution, pollutin' the airwaves
Может начать революцию, загрязняя эфир.
A rebel, so just let me revel and bask
Бунтарь, так что позволь мне наслаждаться и купаться
In the fact that I got everyone kissin' my ass
В том факте, что все целуют меня в задницу.
And it's a disaster, such a catastrophe
И это катастрофа, такая катастрофа,
For you to see so damn much of my ass
Для тебя видеть так много моей задницы.
You asked for me? Well I'm back
Ты спрашивала обо мне? Ну, я вернулся.
Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
Почини свою антенну, настрой ее, и тогда я
Enter in, endin' up under your skin like a splinter
Войду, окажусь под твоей кожей, как заноза.
The center of attention, back for the winter
Центр внимания, вернулся на зиму.
I'm interesting, the best thing since wrestling
Я интересный, лучшее со времен рестлинга,
Infesting in your kid's ears and nesting
Заражаю уши твоих детей и гнезжусь.
Testing, attention please
Проверка, прошу внимания,
Feel the tension, soon as someone mentions me
Почувствуй напряжение, как только кто-то упомянет меня.
Here's my ten cents, my two cents is free
Вот мои десять центов, мои два цента бесплатны.
A nuisance, who sent? You sent for me?
Досада, кто послал? Ты послала за мной?
Now this looks like a job for me
Похоже, это работа для меня,
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
I said, "This looks like a job for me"
Я сказал: "Похоже, это работа для меня",
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
А-тише-тише, я отвечаю тем же
Anybody who's talkin' this shit, that shit
Всем, кто говорит это дерьмо, то дерьмо.
Chris Kirk Patrick, you can get your ass kicked
Крис Киркпатрик, тебе могут надрать задницу
Worse than them little Limp Bizkit bastards
Хуже, чем этим мелким ублюдкам из Limp Bizkit.
And Moby? You can get stomped by Obie
А Моби? Тебя может растоптать Оби.
You 36 year old baldheaded fag, blow me
Ты, 36-летний лысый педик, отсоси.
You don't know me, you're too old, let go
Ты меня не знаешь, ты слишком стар, отпусти.
It's over, nobody listen to techno
Все кончено, никто не слушает техно.
Now let's go, just gimme the signal
Теперь пошли, просто дай мне сигнал,
I'll be there with a whole list full of new insults
Я буду там с целым списком новых оскорблений.
I been dope, suspenseful with a pencil
Я был крутым, напряженным с карандашом
Ever since Prince turned himself into a symbol
С тех пор, как Принс превратил себя в символ.
But sometimes the shit just seems
Но иногда все кажется таким...
Everybody only wants to discuss me
Все только и хотят обсуждать меня,
So this must mean I'm disgusting
Значит, я отвратителен.
But it's just me, I'm just obscene
Но это просто я, я просто непристойный.
No I'm not the first king of controversy
Нет, я не первый король противоречий,
I am the worst thing since Elvis Presley
Я худшее, что случилось с тех пор, как Элвис Пресли
To do black music so selfishly
Так эгоистично использовал черную музыку
And used it to get myself wealthy
И использовал ее, чтобы разбогатеть.
There's a concept that works
Есть концепция, которая работает.
Twenty million other white rappers emerge
Появляются двадцать миллионов других белых рэперов,
But no matter how many fish in the sea
Но неважно, сколько рыбы в море,
It'll be so empty, without me
Будет так пусто без меня.
Now this looks like a job for me
Похоже, это работа для меня,
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
I said, "This looks like a job for me"
Я сказал: "Похоже, это работа для меня",
So everybody, just follow me
Так что все, просто следуйте за мной,
'Cause we need a little, controversy
Потому что нам нужно немного полемики,
'Cause it feels so empty, without me
Потому что так пусто без меня.
Hum-die-die-la-la-la
Хум-дай-дай-ла-ла-ла
Hum-die-die-la-la-la
Хум-дай-дай-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
Kids!
Детишки!





Writer(s): TREVOR CHARLES HORN, MALCOLM ROBERT ANDREW MCLAREN, ANNE JENNIFER DUDLEY, JEFFREY IRWIN BASS, KEVIN DEAN BELL, MARSHALL MATHERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.