Paroles et traduction Eminente - Donde Te Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Te Duela
Where It Hurts
Éramos
amigos
hasta
ayer
We
were
friends
until
yesterday
Que
te
llevaste
a
la
mujer
When
you
stole
the
woman
away
Que
era
parte
de
mi
vida
y
de
mi
ser
Who
was
part
of
my
life
and
my
being
Yo
a
ciegas
siempre
en
ti
confié
I
always
trusted
you
blindly
Y
te
creí
hombre
de
ley
And
believed
you
to
be
a
man
of
honor
Te
eché
la
mano
y
tú
me
agarraste
el
pie
I
extended
my
hand
and
you
grabbed
my
foot
Yo
no
lo
olvido,
tú
sabes
que
no
I
don't
forget
it,
you
know
I
don't
Soy
un
león
herido,
vengando
su
honor
I'm
a
wounded
lion,
avenging
his
honor
Donde
te
duela
más,
te
voy
a
pegar
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Te
diré
la
verdad,
no
vas
a
aguantar
I'll
tell
you
the
truth,
you
won't
be
able
to
handle
it
Donde
más
duela
yo
te
voy
a
lastimar
I'm
going
to
hurt
you
where
it
hurts
the
most
Donde
te
duela
mas,
te
voy
a
golpear
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Te
diré
en
que
lugar,
ella
oculta
un
lunar
I'll
tell
you
where
she
hides
a
birthmark
Yo
fui
el
primero
que
la
enseñó
a
amar
I
was
the
first
one
to
teach
her
how
to
love
Y
nunca
lo
va
a
olvidar
And
she'll
never
forget
it
Éramos
amigos
hasta
ayer
We
were
friends
until
yesterday
Que
te
llevaste
a
la
mujer
When
you
stole
the
woman
away
Que
era
parte
de
mi
vida
y
de
mi
ser
Who
was
part
of
my
life
and
my
being
Yo
a
ciegas
siempre
en
ti
confié
I
always
trusted
you
blindly
Y
te
creí
hombre
de
ley
And
believed
you
to
be
a
man
of
honor
Te
eché
la
mano
y
tú
me
agarraste
el
pie
I
extended
my
hand
and
you
grabbed
my
foot
Yo
no
lo
olvido,
tú
sabes
que
no
I
don't
forget
it,
you
know
I
don't
Soy
un
león
herido,
vengando
su
honor
I'm
a
wounded
lion,
avenging
his
honor
Donde
te
duela
más,
te
voy
a
pegar
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Te
diré
la
verdad,
no
vas
a
aguantar
I'll
tell
you
the
truth,
you
won't
be
able
to
handle
it
Donde
más
duela,
yo
te
voy
a
lastimar
I'm
going
to
hurt
you
where
it
hurts
the
most
Donde
te
duela
más,
te
voy
a
golpear
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Te
diré
en
que
lugar,
ella
oculta
un
lunar
I'll
tell
you
where
she
hides
a
birthmark
Yo
fui
el
primero
que
la
enseñó
a
amar
I
was
the
first
one
to
teach
her
how
to
love
Y
nunca
lo
va
a
olvidar...
And
she'll
never
forget
it...
Y
nunca
lo
va
a
olvidar
And
she'll
never
forget
it
Y
nunca
lo
va
a
olvidar
And
she'll
never
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Frias Tapia, Miguel A. Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.