Emir Can İğrek - 1001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emir Can İğrek - 1001




1001
1001
Benim evim manzaraya açılmazdı
Мой дом не выходил окнами на красивый вид,
Semtimizde deniz yoktu
В нашем районе не было моря.
Sen gelince semt değişti
Когда пришла ты, район изменился,
Ve tüm mahalle deniz doldu
И вся округа наполнилась морем.
Bir balık karayı seçti peşinden
Одна рыба последовала за сушей,
Bir kuşu sapanla vurdu çocuklar
Дети из рогатки подстрелили птицу,
Sanki sen de üzülmüştün benimle
Ты как будто бы тоже огорчилась вместе со мной,
Belki ben öyle sanmıştım
А может, мне это только показалось.
Başımda bin dert vardı
У меня была тысяча проблем,
Şimdi var binbir dert
Теперь их тысяча и одна.
İçimde bir sen kaldın
Внутри меня осталась только ты,
Yanımda eksikken
Когда рядом тебя нет.
Başımda bin dert vardı
У меня была тысяча проблем,
Şimdi var binbir dert
Теперь их тысяча и одна.
İçimde bir sen kaldın
Внутри меня осталась только ты,
Yanımda eksikken
Когда рядом тебя нет.
Barınakta seçilmeyi
Как собака в приюте,
Bekleyen bi' köpek gibi
Которая ждет, чтобы её выбрали,
Bekliyorum bugün seni
Жду сегодня тебя,
Konuşmadan onun gibi
Молча, как она.
Belki bir düzenbaz olsam severdin
Может, если бы я был мошенником, ты бы меня любила,
Kalbini bir enkaz etsem severdin
Если бы я разбил тебе сердце, ты бы меня любила.
Doğru bildiğim bu yolda yoruldum
Я устал на этом пути, который считал правильным,
Ama geriye dönemem
Но вернуться назад я не могу.
Başımda bin dert vardı
У меня была тысяча проблем,
Şimdi var binbir dert
Теперь их тысяча и одна.
İçimde bir sen kaldın
Внутри меня осталась только ты,
Yanımda eksikken
Когда рядом тебя нет.
Başımda bin dert vardı
У меня была тысяча проблем,
Şimdi var binbir dert
Теперь их тысяча и одна.
İçimde bir sen kaldın
Внутри меня осталась только ты,
Yanımda eksikken
Когда рядом тебя нет.
(Başımda bin dert vardı)
меня была тысяча проблем)
(Şimdi var binbir dert)
(Теперь их тысяча и одна)
(İçimde bir sen kaldın)
(Внутри меня осталась только ты)
(Yanımda eksikken)
(Когда рядом тебя нет)
(Başımda bin dert vardı)
меня была тысяча проблем)
(Şimdi var binbir dert)
(Теперь их тысяча и одна)
(İçimde bir sen kaldın)
(Внутри меня осталась только ты)
(Yanımda eksikken)
(Когда рядом тебя нет)





Writer(s): Emir Can Iğrek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.