Paroles et traduction Emir Can İğrek - 1001
Benim
evim
manzaraya
açılmazdı
Мой
дом
не
выходил
окнами
на
красивый
вид,
Semtimizde
deniz
yoktu
В
нашем
районе
не
было
моря.
Sen
gelince
semt
değişti
Когда
пришла
ты,
район
изменился,
Ve
tüm
mahalle
deniz
doldu
И
вся
округа
наполнилась
морем.
Bir
balık
karayı
seçti
peşinden
Одна
рыба
последовала
за
сушей,
Bir
kuşu
sapanla
vurdu
çocuklar
Дети
из
рогатки
подстрелили
птицу,
Sanki
sen
de
üzülmüştün
benimle
Ты
как
будто
бы
тоже
огорчилась
вместе
со
мной,
Belki
ben
öyle
sanmıştım
А
может,
мне
это
только
показалось.
Başımda
bin
dert
vardı
У
меня
была
тысяча
проблем,
Şimdi
var
binbir
dert
Теперь
их
тысяча
и
одна.
İçimde
bir
sen
kaldın
Внутри
меня
осталась
только
ты,
Yanımda
eksikken
Когда
рядом
тебя
нет.
Başımda
bin
dert
vardı
У
меня
была
тысяча
проблем,
Şimdi
var
binbir
dert
Теперь
их
тысяча
и
одна.
İçimde
bir
sen
kaldın
Внутри
меня
осталась
только
ты,
Yanımda
eksikken
Когда
рядом
тебя
нет.
Barınakta
seçilmeyi
Как
собака
в
приюте,
Bekleyen
bi'
köpek
gibi
Которая
ждет,
чтобы
её
выбрали,
Bekliyorum
bugün
seni
Жду
сегодня
тебя,
Konuşmadan
onun
gibi
Молча,
как
она.
Belki
bir
düzenbaz
olsam
severdin
Может,
если
бы
я
был
мошенником,
ты
бы
меня
любила,
Kalbini
bir
enkaz
etsem
severdin
Если
бы
я
разбил
тебе
сердце,
ты
бы
меня
любила.
Doğru
bildiğim
bu
yolda
yoruldum
Я
устал
на
этом
пути,
который
считал
правильным,
Ama
geriye
dönemem
Но
вернуться
назад
я
не
могу.
Başımda
bin
dert
vardı
У
меня
была
тысяча
проблем,
Şimdi
var
binbir
dert
Теперь
их
тысяча
и
одна.
İçimde
bir
sen
kaldın
Внутри
меня
осталась
только
ты,
Yanımda
eksikken
Когда
рядом
тебя
нет.
Başımda
bin
dert
vardı
У
меня
была
тысяча
проблем,
Şimdi
var
binbir
dert
Теперь
их
тысяча
и
одна.
İçimde
bir
sen
kaldın
Внутри
меня
осталась
только
ты,
Yanımda
eksikken
Когда
рядом
тебя
нет.
(Başımda
bin
dert
vardı)
(У
меня
была
тысяча
проблем)
(Şimdi
var
binbir
dert)
(Теперь
их
тысяча
и
одна)
(İçimde
bir
sen
kaldın)
(Внутри
меня
осталась
только
ты)
(Yanımda
eksikken)
(Когда
рядом
тебя
нет)
(Başımda
bin
dert
vardı)
(У
меня
была
тысяча
проблем)
(Şimdi
var
binbir
dert)
(Теперь
их
тысяча
и
одна)
(İçimde
bir
sen
kaldın)
(Внутри
меня
осталась
только
ты)
(Yanımda
eksikken)
(Когда
рядом
тебя
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emir Can Iğrek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.