Emir Can İğrek - Beyaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emir Can İğrek - Beyaz




Beyaz
White
Hayattan dışarı çıkıp soluklansam diyorsun
You say you want to get out of life and take a breath
Bilmediğin onlarca şeyin peşinden koşuyorsun
You're running after dozens of things you don't know
Hatır için yaşamaktan fazlasını yapmalısın
You have to do more than live for the sake of remembrance
Yoksa gece yağınca kapkaranlık olacaksın
Or you'll be pitch black when it rains at night
Bu yol nereye gider bilmem ama yürüyorum işte
I don't know where this road goes, but I'm walking
Yüzüme vuruyor arada fırtınası, korkuyorum ne var?
The storm hits my face from time to time, what am I afraid of?
Düşe kalka büyüyorum işte
I'm growing up by falling and getting up.
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace
Bu yol nereye gider bilmem ama yürüyorum işte
I don't know where this road goes, but I'm walking
Yüzüme vuruyor arada fırtınası, korkuyorum ne var?
The storm hits my face from time to time, what am I afraid of?
Düşe kalka büyüyorum işte
I'm growing up by falling and getting up.
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace
Ne filmler görüp ne şarkılarda kaybolacak aklın
What movies you'll watch and what songs you'll get lost in
Ne yağmurlarla yazılmış kitaplar okuyacaksın
What books written with rain you'll read
Nereye giderse gitsin yol benimle ya da değil
Wherever the road goes, with or without me
Kafan eserse çantanı bile almadan kaçacaksın
If you feel like it, you'll run away without even taking your bag
Bu yol nereye gider bilmem ama yürüyorum işte
I don't know where this road goes, but I'm walking
Yüzüme vuruyor arada fırtınası, korkuyorum ne var?
The storm hits my face from time to time, what am I afraid of?
Düşe kalka büyüyorum işte
I'm growing up by falling and getting up.
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace
Bu yol nereye gider bilmem ama yürüyorum işte
I don't know where this road goes, but I'm walking
Yüzüme vuruyor arada fırtınası, korkuyorum ne var?
The storm hits my face from time to time, what am I afraid of?
Düşe kalka büyüyorum işte
I'm growing up by falling and getting up.
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace
Biraz yaram var ama geçecek bu gidişle
I have a few wounds, but they'll pass with this pace





Writer(s): Emir Can Iğrek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.