Paroles et traduction Emir Can İğrek - Kor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüze
düşmüş
zülüf
Локоны
упали
на
лицо,
Nası'
geleyim
dönüp?
Как
же
мне
теперь
вернуться?
Gece
resmimi
öpüp
Ночью
мой
портрет
целуя,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Kara
yolları
bozuk
Разбиты
все
дороги,
Kanadım
yine
kırık
Крылья
мои
снова
сломаны,
Bana
mektubu
yazıp
Мне
письмо
написав,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Yangın
düşmüş
kor,
kor
Огонь
пал
жаром,
жаром,
Yanmış
gönlüm
yer,
yer
Сгорело
сердце
местом,
местом,
Duydum
sağdan,
soldan
Слышал
справа,
слева,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Doldur,
bardak
dolsun
Налей,
пусть
бокал
наполнится,
Yanmış
gönlüm,
yansın
Сгоревшее
сердце,
пусть
горит,
Sana
da
aşk
olsun
Тебе
тоже
любви,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Tamam,
gönlün
olsun
Ладно,
как
пожелаешь,
Bu
rüzgâr
durulsun
Пусть
этот
ветер
утихнет,
Söyler
eşim,
dostum
Скажут
жена,
друг,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Belediyenin
tüm
hoparlörlerinden
Из
всех
громкоговорителей
муниципалитета
Müzeyyen
çalınsın
Пусть
играет
Музейен
Сенар,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Yangın
düşmüş
kor,
kor
Огонь
пал
жаром,
жаром,
Yanmış
gönlüm
yer,
yer
Сгорело
сердце
местом,
местом,
Duydum
sağdan,
soldan
Слышал
справа,
слева,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Doldur,
bardak
dolsun
Налей,
пусть
бокал
наполнится,
Yanmış
gönlüm,
yansın
Сгоревшее
сердце,
пусть
горит,
Sana
da
aşk
olsun
Тебе
тоже
любви,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Yangın
düşmüş
kor,
kor
Огонь
пал
жаром,
жаром,
Yanmış
gönlüm
yer,
yer
Сгорело
сердце
местом,
местом,
Duydum
sağdan,
soldan
Слышал
справа,
слева,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Doldur,
bardak
dolsun
Налей,
пусть
бокал
наполнится,
Yanmış
gönlüm,
yansın
Сгоревшее
сердце,
пусть
горит,
Sana
da
aşk
olsun
Тебе
тоже
любви,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Yangın
düşmüş
kor,
kor
Огонь
пал
жаром,
жаром,
Yanmış
gönlüm
yer,
yer
Сгорело
сердце
местом,
местом,
Duydum
sağdan,
soldan
Слышал
справа,
слева,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Doldur,
bardak
dolsun
Налей,
пусть
бокал
наполнится,
Yanmış
gönlüm,
yansın
Сгоревшее
сердце,
пусть
горит,
Sana
da
aşk
olsun
Тебе
тоже
любви,
Vazgeçmişsin
benden
Ты
отказалась
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emir Can Iğrek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.