Emir Can İğrek - Sapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emir Can İğrek - Sapa




Sapa
Dead End
Sana yalan borcum mu var?
Do I owe you a lie?
Sana yalan borum varsa
If I do
Ödedim en sonunda
I paid in the end
Kendi varlığımla
With myself
Canımı sokakta buldum
I found my life on the street
Ve geri bıraktım orda
And left it there
Yaşıyorum inatla
I live on stubbornly
Bu benim intiharım
This is my suicide
Sayende kendimden vazgeçtiğim geceler
The nights I gave up on myself because of you
Eşek gibi sarhoş olmuşum
I got drunk as a skunk
Bedenimden göç etmişim
I emigrated from my body
Artık bir ruhum ben
Now I'm a ghost
İnsanlar ne derlerse desinler
No matter what people say
Bu sapa yeri beni attılar, attılar
They threw me in this dead end, they did
Kimse de sormadı "Rahat mı?" diye
No one asked, "Are you okay?"
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım geri
I left my life on the street, I did
Dönüş yok burdan geriye
No going back from here
Bu sapa yeri beni attılar, attılar
They threw me in this dead end, they did
Kimse de sormadı "Rahat mı?" diye
No one asked, "Are you okay?"
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım geri
I left my life on the street, I did
Dönüş yok burdan geriye
No going back from here
Sayende kendimden vazgeçtiğim geceler
The nights I gave up on myself because of you
Eşek gibi sarhoş olmuşum
I got drunk as a skunk
Bedenimden göç etmişim
I emigrated from my body
Artık bir ruhum ben
Now I'm a ghost
İnsanlar ne derlerse desinler
No matter what people say
Bu sapa yeri beni attılar, attılar
They threw me in this dead end, they did
Kimse de sormadı "Rahat mı?" diye
No one asked, "Are you okay?"
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım geri
I left my life on the street, I did
Dönüş yok burdan geriye
No going back from here
Bu sapa yeri beni attılar, attılar
They threw me in this dead end, they did
Kimse de sormadı "Rahat mı?" diye
No one asked, "Are you okay?"
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım geri
I left my life on the street, I did
Dönüş yok burdan geriye
No going back from here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.