Emir Can İğrek - Yangınlı Şiir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emir Can İğrek - Yangınlı Şiir




Eşkıyaların kibar olduğu zamanlardan
С тех пор, как бандиты были вежливыми
Adamların kadınları müjganından öptüğü sokaklardan
С улиц, где мужчины целуют женщин в Евангелии
Geçtim, büyüyorum ara sıra yalanla
Я прошел, я рос с случайной ложью декадентской ложью
Yazıyorum içimi şu odamda
Я пишу для воды в номере
Değiyor başka hayatlara
Это стоит других жизней
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
У меня будет тысяча неприятностей из-за моей души
Ben onun gönüllü işçisi
Я его добровольный работник
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler
Говорят ли такие огненные стихи в эту эпоху
Ben o geçmişin misafiri
Я гость этого прошлого
Ah
Эх
Yüksek kaldırımda bir akşam
Вечер на высоком тротуаре
Tanır felaketim seni
Я знаю тебя, катастрофа
Başında kasketin senin
Твой шлем на голове
İçinde kasvetin
Мрак внутри
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Улица-и-Кебир, как они сжигают меня в отчаянии
Bakarlar ardımdan çocuklar
Они смотрят за мной, ребята
Firarî mahkum gibi
Как заключенный в бегах
Yüksek kaldırımda bir akşam
Вечер на высоком тротуаре
Tanır felaketim seni
Я знаю тебя, катастрофа
Başında kasketin senin
Твой шлем на голове
İçinde kasvetin
Мрак внутри
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Улица-и-Кебир, как они сжигают меня в отчаянии
Bakarlar ardımdan çocuklar
Они смотрят за мной, ребята
Firarî mahkum gibi
Как заключенный в бегах
Başıma binbir bela gelir bu ruhumun yüzünden
У меня будет тысяча неприятностей из-за моей души
Ben onun gönüllü işçisi
Я его добровольный работник
Bu devirde söylenir mi böyle yangınlı şiirler
Говорят ли такие огненные стихи в эту эпоху
Ben o geçmişin misafiri
Я гость этого прошлого
Ah
Эх
Yüksek kaldırımda bir akşam
Вечер на высоком тротуаре
Tanır felaketim seni
Я знаю тебя, катастрофа
Başında kasketin senin
Твой шлем на голове
İçinde kasvetin
Мрак внутри
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Улица-и-Кебир, как они сжигают меня в отчаянии
Bakarlar ardımdan çocuklar firarî mahkum gibi
Они смотрят за мной, как дети-дезертиры
Yüksek kaldırımda bir akşam
Вечер на высоком тротуаре
Tanır felaketim seni
Я знаю тебя, катастрофа
Başında kasketin senin
Твой шлем на голове
İçinde kasvetin
Мрак внутри
Cadde-i kebir gibi yakarlar beni çaresiz
Улица-и-Кебир, как они сжигают меня в отчаянии
Bakarlar ardımdan çocuklar
Они смотрят за мной, ребята
Firarî mahkum gibi
Как заключенный в бегах





Writer(s): Emir Can Iğrek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.