Emir Kusturica & The No Smoking Orchestra - Karakaj - Bof La Vie Est Un Miracle - traduction des paroles en anglais




Karakaj - Bof La Vie Est Un Miracle
Karakaj - Life Is a Miracle
Sitno!!!
Darling!!!
Ja you vojsku moram ici hitno
I have to go to the army urgently
Zbogom oce, zbogom majko zbogom dobri kume Rajko
Goodbye father, goodbye mother goodbye good godfather Rajko
Spremaj spremaj ispracaj
Get ready get ready bid me farewell
Nek dodju svi Svi haveri
Let all my friends come
Na zakletvu you oktobru
To my oath ceremony in October
Zapjevajmo I popijmo
Let's sing and have a drink
Neka se zna Odakle smo
Let it be known where we come from
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla the village of Karakaj
To je moj uzi zavicaj
That is my dear hometown
Ako grijesim moli9m oprostaj
If I sin I beg for forgiveness
Al strance znaj ne dam za raj
But stranger know that for nothing in this world
Svoj rodni kraj
Would I betray my native land
Sitno!!!
Darling!!!
Njezin osmjeh to je meni bitno
Your smile is all that matters to me
Tjesi teme oce majko tjesi I tikume Rajko
Comfort my father and mother comfort and godfather Rajko
Tjesi ako pogrijesi
Comfort if I make a mistake
Kum Rajkane ti pusti pse
Godfather Rajko please set the dogs free
Da pripaze oko kuce
To guard around the house
Da nebi vuk uzo za struk
So that the wolf doesn't go for the stem
Crvenkapu dok nisam tu
Of Little Red Riding Hood while I'm away
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla the village of Karakaj
To je meni uzi zavicaj
That is my dear hometown
Ljubiti se to je obicaj
To love each other is the custom
Jer strance znaj ne dam za raj
For stranger know that for nothing in this world
Svoj rodni kraj
Would I betray my native land
Sitno
Darling
Ja you vojsku moram ici hitno
I have to go to the army urgently
Zbogom oce zbogom majko zbogom dobri kume Rajko
Goodbye father goodbye mother goodbye good godfather Rajko
Spremaj spremaj ispracaj
Get ready get ready bid me farewell
You armiji me znace me svi
In the army everyone knows me
Starjesine I gusteri
Superiors and recruits
Sad brojim ja 302
Now I am number 302
Ali ce doc doc nula nula noc
But the day will come the day will come when I will be demobilized
Gornja Tuzla selo Karakaj
Gornja Tuzla the village of Karakaj
Vraticu se you svoj zavicaj
I will return to my hometown
Pjevacemo to je obicaj
We will sing as is the custom
Jer strance znaj ne dam za raj
For stranger know that for nothing in this world
Svoj rodni kraj
Would I betray my native land





Writer(s): Nenad Jankovic, Emir Kusturica, Dejan Sparavalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.