Emir Pabón - El Sirenito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emir Pabón - El Sirenito




El Sirenito
The Little Mermaid
Cuando buceaba por el fondo del océano
When I was diving at the bottom of the ocean
Me enamoré de una bellísima sirena
I fell in love with a beautiful mermaid
Fuera del mar sin vacilar pedí su mano
Out of the sea without hesitation, I asked for her hand
Y nos casamos en la playas de caleta
And we got married on the beaches of Cale
Pasaron mas de nueve meses sin ninguna novedad
More than nine months passed without any news
Pero cerquita de los trece se enfermó de gravedad
But close to thirteen she became seriously ill
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de angelito pero cola de pescado
With an angel's face but a fish tail
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de angelito pero cola de pescado
With an angel's face but a fish tail
Una mañana dos soldados tiburones (ay)
One morning two shark soldiers (oh)
Me condujeron a la corte de neptuno
Took me to Neptune's court
Se me acusaba que en un viernes de dolores
I was accused that on a Friday of sorrows
A la sirena me comí en el desayuno
I ate the mermaid for breakfast
Como ninguno me creyera me mandaron fusilar
Since no one believed me, they sent me to be shot
Cuando aparece mi sirena y cuenta toda la verdad
When my mermaid appears and tells the whole truth
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de riguito pero cola de pescado
With a riguito face but a fish tail
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de riguito pero cola de pescado
With a riguito face but a fish tail
Pero cola de pescado (())
But a fish tail (())
Una mañana dos soldados tiburones
One morning two shark soldiers
Me condujeron a la corte de neptuno
Took me to Neptune's court
Se me acusaba que en un viernes de dolores
I was accused that on a Friday of sorrows
A la sirena me comí en el desayuno
I ate the mermaid for breakfast
Como ninguno me creyera me mandaron fusilar
Since no one believed me, they sent me to be shot
Cuando aparece mi sirena y cuenta toda la verdad
When my mermaid appears and tells the whole truth
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de riguito pero cola de pescado
With a riguito face but a fish tail
Tuvimos un sirenito justo al año de casados
We had a little mermaid just a year after we got married
Con la cara de riguito pero cola de pescado
With a riguito face but a fish tail





Writer(s): Rigo Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.