Paroles et traduction Emir Pabón - El Sirenito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sirenito
The Little Mermaid
Cuando
buceaba
por
el
fondo
del
océano
When
I
was
diving
at
the
bottom
of
the
ocean
Me
enamoré
de
una
bellísima
sirena
I
fell
in
love
with
a
beautiful
mermaid
Fuera
del
mar
sin
vacilar
pedí
su
mano
Out
of
the
sea
without
hesitation,
I
asked
for
her
hand
Y
nos
casamos
en
la
playas
de
caleta
And
we
got
married
on
the
beaches
of
Cale
Pasaron
mas
de
nueve
meses
sin
ninguna
novedad
More
than
nine
months
passed
without
any
news
Pero
cerquita
de
los
trece
se
enfermó
de
gravedad
But
close
to
thirteen
she
became
seriously
ill
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
With
an
angel's
face
but
a
fish
tail
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
With
an
angel's
face
but
a
fish
tail
Una
mañana
dos
soldados
tiburones
(ay)
One
morning
two
shark
soldiers
(oh)
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Took
me
to
Neptune's
court
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
I
was
accused
that
on
a
Friday
of
sorrows
A
la
sirena
me
comí
en
el
desayuno
I
ate
the
mermaid
for
breakfast
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Since
no
one
believed
me,
they
sent
me
to
be
shot
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
When
my
mermaid
appears
and
tells
the
whole
truth
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
riguito
pero
cola
de
pescado
With
a
riguito
face
but
a
fish
tail
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
riguito
pero
cola
de
pescado
With
a
riguito
face
but
a
fish
tail
Pero
cola
de
pescado
(())
But
a
fish
tail
(())
Una
mañana
dos
soldados
tiburones
One
morning
two
shark
soldiers
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Took
me
to
Neptune's
court
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
I
was
accused
that
on
a
Friday
of
sorrows
A
la
sirena
me
comí
en
el
desayuno
I
ate
the
mermaid
for
breakfast
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Since
no
one
believed
me,
they
sent
me
to
be
shot
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
When
my
mermaid
appears
and
tells
the
whole
truth
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
riguito
pero
cola
de
pescado
With
a
riguito
face
but
a
fish
tail
Tuvimos
un
sirenito
justo
al
año
de
casados
We
had
a
little
mermaid
just
a
year
after
we
got
married
Con
la
cara
de
riguito
pero
cola
de
pescado
With
a
riguito
face
but
a
fish
tail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rigo Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.