Paroles et traduction Emir - Sudan Sebep
Geçiyor
muyum
içinden?
Do
I
pass
through
your
mind?
Düşünüyor
musun
sen
de?
Do
you
think
of
me
too?
Beni
görmek
istiyor
musun?
Do
you
want
to
see
me?
Sudan
bir
sebeple
For
no
reason
Dolaşıyorsun
içimde
You
wander
inside
me
Ateşten
bir
rüzgar
gibi
Like
a
fiery
wind
Sana
kim
izin
verdi
ki
Who
gave
you
permission
Aşkla
çöz
beni
diye?
To
come
and
free
me
with
love?
Çiçek
gibi
açılan
o
gözlerini
Seeing
your
eyes
open
like
flowers
Görmenin
sihrini
The
magic
of
it
Sen
bilemezsin
ki
You
cannot
know
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Dolaşıyorsun
içimde
You
wander
inside
me
Ateşten
bir
rüzgar
gibi
Like
a
fiery
wind
Sana
kim
izin
verdi
ki
Who
gave
you
permission
Aşkla
çöz
beni
diye
To
come
and
free
me
with
love
Çiçek
gibi
açılan
o
gözlerini
Seeing
your
eyes
open
like
flowers
Görmenin
sihrini
The
magic
of
it
Sen
bilemezsin
ki
You
cannot
know
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Gönlüm
aşkında
My
heart
is
in
your
love
Gözüm
bakışında
My
eyes
are
in
your
gaze
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Söz
verdim
yarına
güzel
olacak
I
promised
tomorrow
will
be
beautiful
Ay
dolunay
sabah
çok
uzak
The
full
moon's
morning
is
far
away
Üstüme
düşen
gölgene
baktım
I
gazed
upon
the
shadow
falling
over
me
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Aşkın
tenime
çok
yakışacak
Your
love
will
suit
my
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.