Paroles et traduction Emir - Sıkıntı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
attım
adımımı
top
sende
Я
сделал
свой
шаг
в
мяч.
Çatma
o
kaşlarını
gül
sen
de
Хмуриться,
хмуриться,
хмуриться,
хмуриться
Deli
gibi
aranmanın
ne
gereği
var?
Зачем
обыскивать
как
сумасшедшего?
Bulamazsın
cevap
bende
Ты
не
найдешь
ответ
у
меня
Ah
hâlimden
anlasana
Ах,
глупо,
что
я
когда-либо
Ah
taş
olsa
gelir
yola
Ах
камень,
хотя
приходит
на
дорогу
Ah
o
kadar
emin
olma
О,
не
будьте
так
уверены
Düşersin
bi'
bakmışsın
aşkımın
kucağına
Ты
упадешь
на
колени
моей
любви.
Ah
hâlimden
anlasana
Ах,
глупо,
что
я
когда-либо
Ah
taş
olsa
gelir
yola
Ах
камень,
хотя
приходит
на
дорогу
Ah
o
kadar
emin
olma
О,
не
будьте
так
уверены
Girersin
bi'
bakmışsın
sıcacık
yatağıma
Как
только
ты
войдешь
в
мою
теплую
кровать
Sanma
vazgeçerim
iki
günde
Не
думай,
что
я
сдамся
за
два
дня.
Aynen
devam
canım
iyi
böyle
Продолжай,
дорогая,
все
в
порядке
Deli
gibi
aranmanın
ne
gereği
var?
Зачем
обыскивать
как
сумасшедшего?
Bulamazsın
cevap
bende
Ты
не
найдешь
ответ
у
меня
Ah
hâlimden
anlasana
Ах,
глупо,
что
я
когда-либо
Ah
taş
olsa
gelir
yola
Ах
камень,
хотя
приходит
на
дорогу
Ah
o
kadar
emin
olma
О,
не
будьте
так
уверены
Düşersin
bi'
bakmışsın
aşkımın
kucağına
Ты
упадешь
на
колени
моей
любви.
Ah
hâlimden
anlasana
Ах,
глупо,
что
я
когда-либо
Ah
taş
olsa
gelir
yola
Ах
камень,
хотя
приходит
на
дорогу
Ah
o
kadar
emin
olma
О,
не
будьте
так
уверены
Girersin
bi'
bakmışsın
sıcacık
yatağıma
Как
только
ты
войдешь
в
мою
теплую
кровать
Kapıldım
rüzgarına
sakıncası
yok
Я
не
возражаю
против
ветра,
который
я
подхватил
Nasılsa
benimsin
hiç
sıkıntı
yok
Как-то
не
мой
Dünya'nın
öbür
ucuna
da
gitsen
Почему
бы
тебе
не
отправиться
на
другой
конец
света?
Kaçamazsın,
kurtuluşun
yok
Ты
не
можешь
убежать,
у
тебя
нет
спасения
(Düşersin
bi'
bakmışsın
aşkımın
kucağına)
(Ты
упадешь
на
колени
моей
любви.)
Ah
hâlimden
anlasana
Ах,
глупо,
что
я
когда-либо
Ah
taş
olsa
gelir
yola
Ах
камень,
хотя
приходит
на
дорогу
Ah
o
kadar
emin
olma
О,
не
будьте
так
уверены
Girersin
bi'
bakmışsın
sıcacık
yatağıma
Как
только
ты
войдешь
в
мою
теплую
кровать
(Yatağıma)
(Ко
мне
в
кровать)
(Yatağıma)
(Ко
мне
в
кровать)
(Yatağıma)
(Ко
мне
в
кровать)
(Yatağıma)
(Ко
мне
в
кровать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): papavomvolakis antonios, papavomvolakis dimitrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.