Paroles et traduction Emir - Ya Rab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
çok
sevilmeye
susamıştım
ki
So
thirsty
was
I,
to
be
so
loved
Öyle
çok
istemiştim
So
needy
was
I
Bomboştu
sokaklarım
yoktu
tek
bir
ses
Empty
were
my
streets
devoid
of
sound
Durgundu
ne
zamandır
dalgalı
denizlerin
Still
were
my
seas
for
so
long
now
Hangi
rüzgâr
attı
seni
kim
bilir
nereden
biliyordu
What
wind
blew
you
in,
from
where
did
it
know
Tam
da
ümidimi
kesmiştim
artık
Just
when
I
had
given
up
all
hope
Bir
mucize
oldu
A
miracle
occurred
(Ya
Rab,
ya
Rab)
(My
Lord,
my
Lord)
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
My
Lord,
you
have
seen
your
servant
at
last
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
You
have
heard
my
plea,
all
is
well
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
I
fell
in
love
and
went
crazy
all
at
once
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
I
saw
the
face
of
love
with
her
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Hey,
I
finally
found
someone
Kalbim
garibim
halen
şokunda
My
poor
heart's
still
in
shock
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
I
died
and
came
back
in
an
instant
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
I
saw
the
power
of
love
with
her
Hangi
rüzgâr
attı
seni
What
wind
blew
you
in
Kim
bilir
nereden
biliyordu
From
where
did
it
know
Tam
da
ümidimi
kesmiştim
artık
Just
when
I
had
given
up
all
hope
Bir
mucize
oldu
A
miracle
occurred
(Ya
Rab,
ya
Rab)
(My
Lord,
my
Lord)
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
My
Lord,
you
have
seen
your
servant
at
last
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
You
have
heard
my
plea,
all
is
well
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
I
fell
in
love
and
went
crazy
all
at
once
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
I
saw
the
face
of
love
with
her
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Hey,
I
finally
found
someone
Kalbim
garibim
halen
şokunda
My
poor
heart's
still
in
shock
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
I
died
and
came
back
in
an
instant
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
I
saw
the
power
of
love
with
her
Ya
Rab
kulunu
gördün
sonunda
My
Lord,
you
have
seen
your
servant
at
last
Duydun
sesimi
her
şey
yolunda
You
have
heard
my
plea,
all
is
well
Sevdim
deliye
döndüm
bi'
anda
I
fell
in
love
and
went
crazy
all
at
once
Aşkın
yüzünü
gördüm
onunla
I
saw
the
face
of
love
with
her
Hey
hat
birini
buldum
sonunda
Hey,
I
finally
found
someone
Kalbim
garibim
halen
şokunda
My
poor
heart's
still
in
shock
Öldüm
geriye
döndüm
bi'
anda
I
died
and
came
back
in
an
instant
Aşkın
gücünü
gördüm
onunla
I
saw
the
power
of
love
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonimous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.