Emiri Miyamoto - さとうきび畑 (feat. 普天間かおり) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - さとうきび畑 (feat. 普天間かおり)




さとうきび畑 (feat. 普天間かおり)
Sugar Cane Field (feat. Kaori Futenma)
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
今日もみわたすかぎりに
Today, as far as the eye can see
緑の波がうねる
Waves of green ripple
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
むかし海の向こうから
From beyond the sea long ago
いくさがやってきた
War came
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
あの日鉄の雨にうたれ
That day, drenched in the rain of iron
父は死んでいった
My father died
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
そして私の生まれた日に
Then, on the day I was born
いくさの終わりがきた
The war ended
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
風の音にとぎれて消える
Fading away with the sound of the wind
母の子守の唄
My mother's lullaby
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
知らないはずの父の手に
In my dream, I was held
だかれた夢を見た
By the hands of my father
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
父の声をさがしながら
Searching for my father's voice
たどる畑の道
I follow the path through the field
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
お父さんて呼んでみたい
I long to call you father
お父さんどこにいるの
Father, where are you?
このまま緑の波に
As if in these green waves
おぼれてしまいそう
I could drown
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
広いさとうきび畑は
The vast sugar cane field is
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風が通りぬけるだけ
Only the wind passing through
今日もみわたすかぎりに
Today, as far as the eye can see
緑の波がうねる
Waves of green ripple
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
忘れられない悲しみが
The unforgettable sorrow
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
波のように押し寄せる
Rolls in like waves
風よ悲しみの歌を
Wind, carry my song of sorrow
海に返してほしい
To the sea
夏の陽ざしの中で
In the summer sun
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
風に涙はかわいても
The wind may dry my tears
ざわわ ざわわ ざわわ
Swoosh, swoosh, swoosh
この悲しみは消えない
But this sorrow will never fade






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.