Paroles et traduction Emiri Miyamoto - めぐり逢い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この願い
誰かこの願い
This
wish,
someone
this
wish
いつまでも
鍵が掛からない
Forever,
the
key
won't
be
locked
いいさこの出逢い
こんなめぐり逢い
That's
good,
this
meeting,
such
an
encounter
今度ばかりは
傷も扉をくぐった
This
time,
even
my
wounds
have
crossed
the
door
差し出す指に君は指でかえした
To
the
finger
I
offered,
you
responded
with
your
finger
恋で泣かした人と
恋で泣かされた人
People
who
made
you
cry
in
love,
and
people
who
you
made
cry
in
love
同じ罪を振り分けてもいいね
いいね
It's
fine
to
distribute
the
same
sins
between
us,
yeah
yeah
この手離さない(ふたりは)
星の地図はない(迷わない)
I
won't
let
go
of
this
hand
(we
two),
there's
no
star
map
(I
won't
get
lost)
言葉じゃもう
引き返せない
Words
can't
take
it
back
そして最後に(この瞳を)
許されるなら(終わるなら)
And
then
finally
(this
gaze),
if
I'm
forgiven
(if
it
ends)
思い出すなら
最後に君がいい
If
I'm
remembering,
you
are
the
last
すべてにはぐれても
ふたりひとつ
Even
if
we
lose
everything,
the
two
of
us
are
one
乗り遅れたバスを
見送る人を見よう
Let's
watch
the
people
seeing
off
the
bus
they
missed
ふたりここで
揺られながら
The
two
of
us
here,
being
swayed
どんなに暖めても
孵化(かえ)りそこないの勇気がある
No
matter
how
much
I
warm
it,
I
have
the
courage
that
was
bound
to
fail
形にならない美しさは
夢から覚めれば切なくて
The
beauty
that
cannot
be
shaped,
when
I
wake
from
that
dream,
it's
heartbreaking
乗り遅れたバスを(恋を)
見送る人を見よう(渡ろう)
Let's
watch
the
people
seeing
off
(the
bus,
love)
they
missed
(crossing
it)
ふたりここで(めぐり逢いに)
揺られながら(ふたりここで)
The
two
of
us
here
(to
the
encounter),
being
swayed
(the
two
of
us
here)
乗り遅れたバスを(恋を)
見送る人を見よう(渡ろう)
Let's
watch
the
people
seeing
off
(the
bus,
love)
they
missed
(crossing
it)
ふたりここで(めぐり逢いに)
揺られながら(ふたりここで)
The
two
of
us
here
(to
the
encounter),
being
swayed
(the
two
of
us
here)
恋で泣かした人と
恋で泣かされた人
People
who
made
you
cry
in
love,
and
people
who
you
made
cry
in
love
同じ罪を振り分けてもいいね
いいね
いいね
It's
fine
to
distribute
the
same
sins
between
us,
yeah
yeah
yeah
この願い
誰かこの願い
This
wish,
someone
this
wish
いいさこの出逢い
こんなめぐり逢い...
That's
good,
this
meeting,
such
an
encounter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
birth
date de sortie
16-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.