Paroles et traduction Emiri Miyamoto - やさしさで溢れるように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やさしさで溢れるように
Filled with Kindness
目が覚めればいつも
When
I
wake
up,
always
変わらない景色の中にいて
In
the
same
unchanging
scenery,
大切なことさえ
Even
important
things
見えなくなってしまうよ
Become
invisible.
生きてる意味も
その喜びも
The
meaning
of
life,
the
joy
of
it
あなたが教えてくれたことで
You
taught
me
everything
「大丈夫かも」って言える気がするよ
That
makes
me
think,
"I
may
be
okay".
今すぐ逢いたい
その笑顔に
I
want
to
see
your
smile
right
now,
あなたを包むすべてが
Everything
that
surrounds
you
やさしさで溢れるように
May
it
be
filled
with
kindness.
わたしは強く迷わず
I
am
strong
and
will
not
hesitate
あなたを愛し続けるよ
To
continue
loving
you.
どんなときも
そばにいるよ
I
will
be
by
your
side
at
all
times.
いつでも忘れ去られがちで
Tend
to
be
forgotten
at
all
times
息継ぎも忘れて
Forgetting
to
breathe
時間だけを食べてゆく
Only
consuming
time.
花の名前も空の広さも
The
name
of
the
flower,
the
vastness
of
the
sky
あなたが教えてくれたことで
You
taught
me
everything
愛と呼べるもの分かった気がする
That
makes
me
think
I
understand
the
word
"love".
せわしなく進む時の中で
In
this
fast-paced
time,
わたしの生きる世界が
The
world
I
live
in
光で満たされるように
May
it
be
filled
with
light.
あなたの生きる時間を
The
time
you
live
わたしが輝かせるから
I
will
make
it
shine.
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we
are
apart,
I
am
by
your
side.
雨に打たれても
風に吹かれても
Even
when
I
am
beaten
by
the
rain
or
blown
by
the
wind,
寒さを感じない
今は
I
don't
feel
the
cold
now,
ぬくもりはいつも
この胸の中に
The
warmth
is
always
in
my
chest.
決して失くさないよ
ありがとう
I
will
never
lose
it.
Thank
you
巡る季節の中でも
Even
through
the
changing
seasons,
この手を離さないでいて
Don't
let
go
of
my
hand
二人を繋ぐ想いが
The
feelings
that
connect
us
two
決して色あせないように
May
they
never
fade.
あなたを包むすべてが
Everything
that
surrounds
you
やさしさで溢れるように
May
it
be
filled
with
kindness.
わたしは強く迷わず
I
am
strong
and
will
not
hesitate
あなたを愛し続けるよ
To
continue
loving
you.
どんなときも
そばにいるよ
I
will
be
by
your
side
at
all
times.
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we
are
apart,
I
am
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
amour
date de sortie
26-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.