Paroles et traduction Emiri Miyamoto - カンタービレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東の空に鐘がなる
На
востоке
звонит
колокол,
別れのときは笑いましょ
アハハ
В
момент
расставания
давай
улыбнемся,
ахаха,
恋は夏色
風まかせ
Любовь
цвета
лета,
на
волю
ветрам,
忘れてしまう
この暑さ
Забуду
эту
жару,
やわらかな時は
音楽のように
Нежное
время,
словно
музыка,
生まれてはじけて消えた
Родилось,
расцвело
и
исчезло.
花咲く大地になら
Если
это
цветущая
земля,
この歌をあげましょう
То
я
подарю
ей
эту
песню,
夢をさまよう
踊り子は
Танцовщица,
блуждающая
во
сне,
ほの暗いトンネルにみつけた
В
темном
туннеле
нашла
踊れなくても
美しい
Даже
если
не
умеешь
танцевать,
это
прекрасно,
好きにおやりよ
アンコール
Делай,
как
хочешь,
на
бис!
こわれていくように
Как
будто
разрушаясь,
咲き乱れるように
Как
будто
буйно
расцветая,
焼き付けて離れぬように
Выжигая
в
памяти,
чтобы
не
забыть.
花散る大地になら
Если
это
увядающая
земля,
涙をあげてもいい
То
я
могу
подарить
ей
свои
слезы,
一輪
花咲かせて
Пусть
расцветет
один
цветок,
蝶も恋するような
Такой,
чтобы
в
него
влюбилась
бабочка.
人はそれぞれ夢を抱き
Каждый
человек
лелеет
мечту,
人はそれぞれ恋をする
Каждый
человек
влюбляется.
百年の涙落ちて
Столетние
слезы
падают.
花咲く大地になら
Если
это
цветущая
земля,
この歌をあげましょう
То
я
подарю
ей
эту
песню,
花散る大地になら
Если
это
увядающая
земля,
涙をあげてもいい
То
я
могу
подарить
ей
свои
слезы,
一輪
花咲かせて
Пусть
расцветет
один
цветок,
蝶も恋するような
Такой,
чтобы
в
него
влюбилась
бабочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
dream
date de sortie
21-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.