Emiri Miyamoto - カンタービレ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - カンタービレ




東の空に鐘がなる
Колокол будет в небе на востоке.
別れのときは笑いましょ アハハ
давай посмеемся, когда будем прощаться.
心で泣きながら
Плач в моем сердце
恋は夏色 風まかせ
Оставь любовь летнему ветру.
忘れてしまう この暑さ
Забудь эту жару.
やわらかな時は 音楽のように
когда он мягкий, он как музыка.
生まれてはじけて消えた
я родился, я взорвался, я исчез.
花咲く大地になら
В цветущей стране.
この歌をあげましょう
я подарю тебе эту песню.
どこかでつむじ風が
где-то завывает ветер.
さらってくれるでしょう
они заберут нас отсюда.
夢をさまよう 踊り子は
танцор, который бродит во сне.
ほの暗いトンネルにみつけた
я нашел его в темном туннеле.
一筋の光を
луч света ...
踊れなくても 美しい
даже если ты не умеешь танцевать, это прекрасно.
好きにおやりよ アンコール
все, что хочешь, на бис.
こわれていくように
она как будто сломана.
咲き乱れるように
чтобы расцвести в полном цвету
焼き付けて離れぬように
сожги его и не дай ему уйти.
花散る大地になら
в Стране Цветов.
涙をあげてもいい
я могу разорвать тебя.
一輪 花咲かせて
пусть цветут цветы.
蝶も恋するような
как влюбленная бабочка.
人はそれぞれ夢を抱き
у каждого человека есть мечта.
人はそれぞれ恋をする
Каждый человек влюблен.
風よゆすりなさい
ветер, шантажируй меня.
海よ答えなさい
море, ответь мне.
百年の涙落ちて
сто лет слез.
花咲く大地になら
В цветущей стране.
この歌をあげましょう
я подарю тебе эту песню.
どこかでつむじ風が
где-то завывает ветер.
さらってくれるでしょう
они заберут нас отсюда.
花散る大地になら
в Стране Цветов.
涙をあげてもいい
я могу разорвать тебя.
一輪 花咲かせて
пусть цветут цветы.
蝶も恋するような
как влюбленная бабочка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.