Emiri Miyamoto - タイム・トゥ・セイ・グッバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - タイム・トゥ・セイ・グッバイ




タイム・トゥ・セイ・グッバイ
Time To Say Goodbye
窓では あなたが灯(とも)した *1
In the window you light the light *1
わたしの心が すべての人たちに明らかです
My heart is open to all men
そして 閉じ込めてくれませんか わたしの中に
And won’t you imprison me in you
これまで あなたが出会った光を
The light that until now you’ve known
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
(さよならを言うべき時です)
(It’s time to say goodbye)
わたしが見たことがない
To countries I’ve never seen
あなたと共にしたことがない国々へと
To lands I’ve never shared with you
あなたと共に
With you
そう わたしは生きるのです
Yes now I’ll live
あなたと共に わたしは去ってくのです
And with you I’ll depart
幾つもの船に乗って 幾つもの海へ
On the many ships, over the many seas
わたしにはわかるのです
I know it’s true
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません *2
No there is no more (distress or despair) no more *2
It's Time to Say Goodbye
It's Time to Say Goodbye
アンドレア)
Andrea)
君が遠くにある時
When you are far away
わたしは夢みる 水平線を
I’ll dream of the horizon
そして言葉は沈黙する
And the words will fall silent
そして そう わたしにはわかる
And yes I know
君が わたしと共にいると わたしと共に
That you’re with me, with me
君よ わたしの月よ 君はここに わたしといる
My moon, you’re here with me
わたしの太陽よ 君はここに わたしといる
My sun, you’re here with me
わたしと共に わたしと共に わたしと共に
With me, with me, with me
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
わたしが見たことがない
To countries I’ve never seen
君と共にしたことがない国々へと
To lands I’ve never shared with you
君と共に
With you
そう わたしは生きるのだ
Yes now I’ll live
君と共に わたしは去ろう
And with you I’ll depart
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
On the many ships, over the many seas
わたしにはわかる
I know it’s true
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません
No there is no more (distress or despair) no more
二人)
Both)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you (my love) I’ll live again
君・あなた と共に わたしは旅立とう
With you (my love) I’ll depart
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
On the many ships, over the many seas
わたしにはわかる
I know it’s true
いいえ ありはしない (悩みや迷いは)もはや存在しません
No there is no more (distress or despair) no more
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
With you (my love) I’ll live again
わたしは 君・あなた と共に旅立とう
I’ll depart with you (my love)
わたしは 君・あなた と共に
I’ll depart with you (my love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.