Paroles et traduction Emiri Miyamoto - ダッタン人の踊り
ダッタン人の踊り
Dance of the Dattan People
溢れ出す君へのこの想い
My
overflowing
love
for
you
永遠を誓った輝く星の下で
Beneath
the
shining
stars
where
we
pledged
eternity
透きとおる君の手がふれた
Your
translucent
hands
I
touched
伝えたよね
あの言葉を
I
told
you,
those
words
心分からずに
涙落ちるときは
When
your
heart
fails
to
understand
and
tears
fall
空を見上げ
思い出して欲しい
Look
up
at
the
sky
and
remember
遠く遠く隔てられても
Even
if
we
are
separated
far,
far
away
届け
君へのこの想い
My
love
for
you
will
reach
you
はるかはるか離れていても
Even
if
we
are
far,
far
apart
同じ空を見ているはずなのさ
We
must
be
looking
at
the
same
sky
ひばりが鳴き
風が歌う
The
lark
sings,
the
wind
whispers
すべて僕の愛の言葉
All
my
loving
words
どんなに遠くにいても
No
matter
how
far
away
I
am
いつも君をそばに感じている
I
always
feel
you
near
me
時が経つほど
ざわめき立つ心
As
time
passes,
my
heart
becomes
turbulent
虚しさだけ
ただ抱きしめる
I
only
embrace
emptiness
夜の静けさに
心惑うときは
When
my
heart
falters
in
the
stillness
of
the
night
星のきらめき
思い出して欲しい
Remember
the
twinkling
stars
遠く遠く隔てられても
Even
if
we
are
separated
far,
far
away
届け
君へのこの想い
My
love
for
you
will
reach
you
はるかはるか離れていても
Even
if
we
are
far,
far
apart
同じ星を見ているはずなのさ
We
must
be
looking
at
the
same
stars
波は躍り
海は歌う
The
waves
dance,
the
sea
sings
すべて僕の愛の言葉
All
my
loving
words
どんなに遠くにいてもいつも
No
matter
how
far
away
I
am,
always
君をそばに感じている
I
feel
you
near
me
遠く遠く隔てられても
Even
if
we
are
separated
far,
far
away
届け
君へのこの想い
My
love
for
you
will
reach
you
はるかはるか離れていても
Even
if
we
are
far,
far
apart
同じ空を見ているはずなのさ
We
must
be
looking
at
the
same
sky
変わることない想い
Unchanging
love
空に星があるかぎり
As
long
as
there
are
stars
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
smile
date de sortie
18-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.