Emiri Miyamoto - リベルタンゴ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - リベルタンゴ




リベルタンゴ
Libertango
消えない恋のうずき はてしない夢の名残り
Unfading embers of a love so deep, a lingering dream that haunts me still
指先で刻む あつい宿命(さだめ)のリズム
With trembling fingers, I etch into existence the rhythm of a fateful destiny
苦しみの闇の中に 光る愛を求め
In the depths of anguish's embrace, I seek the light of love's guiding grace
帰る家を忘れ さまよい歩いていく
I abandon the sanctuary of home, embarking on a path of endless trails
自由を手にするために
To grasp the elusive embrace of freedom's flight
別れをつげた人に 声のかぎり歌おう
To you, my beloved, I bid farewell with a song that echoes through the night
終わりのない愛を
A timeless love, forever bound
吹き荒れる風に 倒れそうな木々が
Like trees defiant against the raging gale
もだえふるえながら うたいつづけるように
Amidst the storm, their branches sway, a mournful wail
愛を叫ぶバンドネオン 夢を誘うヴァイオリン
The bandoneon's lament, the violin's tender plea
まどいあがきながら 見つめる暗闇
In the labyrinth of hope and doubt, a glimmer I pursue






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.