Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 亡き王女のためのパヴァーヌ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亡き王女のためのパヴァーヌ
Pavane for a Dead Princess
忘れない
あの日を
泣きながらひとり歩いた道の匂いも
I
remember
that
day,
the
smell
of
the
path
I
walked
alone
while
crying.
流れゆく花びら
見ていた
I
watched
the
petals
float
by.
もし
この思い
打ち明けていたら
If
only
I
had
told
you
how
I
felt,
時はすべてを
変えただろう
Time
would
have
changed
everything.
初めての夕陽は
いつまでも
心に染みた
The
first
sunset
stayed
in
my
heart
forever,
まるで
あなたの
ぬくもりのように
Like
the
warmth
of
your
embrace.
今も同じ鼓動で
Even
now,
my
heart
beats
the
same,
春の風
追い越して
Overtaking
the
spring
wind.
たいせつな思い出は
つのるほど切なくて
Precious
memories
grow
more
painful
as
they
increase,
もう一度
会いたくて
そっと目を閉じたら
I
close
my
eyes,
wishing
I
could
see
you
again.
一枚の写真に
あなたがいた
小さな私の
記憶の部屋
In
a
photograph,
there
you
are,
in
the
small
room
of
my
memories.
今も忘れない
あなたの声も
I
still
remember
your
voice,
あこがれも
笑顔も
この痛みも
My
longing,
your
smile,
this
pain.
戻れないあの日へ
To
that
day
I
can't
return,
愛しいあなたへ
good
night...
To
my
beloved,
good
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
smile
date de sortie
18-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.