Emiri Miyamoto - 第三の男 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 第三の男




第三の男
Third Man
みんながんばれ もう一度この国を笑顔あふれる世界にする為に
Let's all do our best, once again, to make this country a world filled with smiles.
世はまさに不況の閉塞感 未来が見えない絶望感
The world is truly in a recessionary slump, with a sense of hopelessness for the future.
一流大卒の企業戦士 満員電車で意気消沈
Top university graduates who are corporate warriors are dispirited on crowded trains.
やっと俺達の出番だぜ 今こそ暴れる時代到来
It's finally our turn to shine! Now is the time to rebel.
三流大卒の劣等感とこれでおさらばできそうだ
We can finally say goodbye to the inferiority complex of being third-rate university graduates.
何もない俺達に知ってる 強い敵と戦う方法
We know what we have that you don't, how to fight a strong enemy.
ヒーローは遅れてやってくる ピンチにチャンス 日本を救うのは 俺達 第三の男
The heroes will come late, the pinch is the chance. We, the third men, will save Japan.
雨ニモ負ケズ 風ニモ負ケズ アスファルトに咲く雑草のように
Like weeds that bloom on asphalt, never defeated by rain or wind.
俺達 今一度 本気になろうぜ 愛する人を幸せにする為に
We will get serious once more, honey, to make those we love happy.
ヒーローになるんだ 第三の男
We will become heroes, the third men.
あの時も まさにこんな時代 不安と悲しみ絶望感
In those times too, it was just like this, with anxiety, sorrow, and despair.
時代を救うのに大昔も 地位なき男の熱い心
To save the era in those ancient times too, it was the fervent hearts of men without rank.
三流と言われたサムライ 彼らがこの国救ったんだ
The third-rate samurai, they were the ones who saved this country.
ようやく来たんだ俺達の時代 命を賭けて戦うぜ
Our time has finally come, we will fight with our lives on the line.
愛するという事を知ってる 心の中 熱くなることを
We know what it means to love, to feel passion in our hearts.
本物は最後に現れる ピンチはチャンス 日本を救うのは 俺達 第三の男
The real thing will appear at the end, the pinch is the chance. We, the third men, will save Japan.
雨ニモ負ケズ 風ニモ負ケズ 嵐の後の虹を信じて
Never defeated by rain or wind, believing in the rainbow after the storm.
俺達 今そうさ 男になろうぜ 愛する人がいるこの国の為に
We are, honey, we are becoming men, for the sake of this country, where our loved ones are.
ヒーローになるんだ 第三の男
We will become heroes, the third men.
パワーガンガン 情熱スパーキング
Power, passion, sparking.
仕事の後は 第三のビールで乾杯 エネルギー満タン さぁいくぜ
After work, we'll toast with a third beer, our energy tanks are full, let's go!
雨ニモ負ケズ 風ニモ負ケズ アスファルトに咲く雑草のように
Like weeds that bloom on asphalt, never defeated by rain or wind.
さぁ立ち上がれ 何度くじけても あきらめなければ 必ず夢は叶うから
Let's stand up, no matter how many times we falter, if we don't give up, our dreams will surely come true.
誇り取り戻せ この国に俺達 サラリーマンがつくったんだから
Let's take back our pride, we salarymen made this country.
みんながんばれ もう一度この国を笑顔あふれる世界にする為に
Let's all do our best, once again, to make this country a world filled with smiles.
ヒーローになるんだ 第三の男
We will become heroes, the third men.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.