Emiri Miyamoto - 虹色の夢へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 虹色の夢へ




虹色の夢へ
The Dream of Rainbows
夢の始まり
The beginning of a dream
転んでは 立ち上がる
Get up when you fall
スタートはいつも今日
The start is always today
ゼロからで始めよう
Let's start from zero
君とならできるさ
We can do it together
ハロー
Hello
グッバイ
Goodbye
笑ったり
Laughing
泣いたりと
And crying
大忙しで
So busy
なんだか
Somehow
嫌になって
I feel like I'm going to die
諦めそうになった時
When I'm about to give up
君の一言で
Your words
心が晴れ渡ったよ
Clear my heart away
大切な事が
Important things,
ごちゃごちゃになっちゃって
Are all mixed up,
埋もれちゃってたみたい
And seem to be buried
たまには
Sometimes,
失敗だって、間違いだって、しちゃったりして
I make mistakes, and sometimes I fail,
凹んでね 肩落とし
I get depressed and let my shoulders drop
それでも時間は進んでく
But time keeps moving forward
君と交わした
The promise of a dream
夢の約束
I made with you
思い出して
I remember
自分でね 喝入れて
I shout out to myself,
もう1度歩き出せばいい
And start walking again
夢に向かって
Towards my dream
上を向いていこう
Let's look up
君の未来はきっと
Your future will surely be
虹色フィーバーさ
A rainbow fever
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
ハロー
Hello
グッバイ
Goodbye
時には
Sometimes
荷物を捨てることも大事
It's important to throw away baggage
身軽な
Lightness
方がね
Allows
周りがよく見渡せるよ
You to see the surroundings better
やる前から無理って言わずに
Don't say it's impossible before you even try
当たって砕けりゃいい
It's okay to hit and break
流した涙の数で
With the number of tears shed
まだ見ぬ 自分の世界へ
To a world of my own, yet unseen
虹の橋を架ける
I'll build a rainbow bridge
僕らの
Ours
夢のトラベルは始まったばかり
The dream travel has just begun
ポジティブな 気持ちだけ
Only positive
リュックに詰め込んで
Feelings
旅に出よ
Packed in a backpack
1人じゃ出来ない事も 君とならね
I can't do it alone, but with you,
なんだって 出来る気が
I feel like I can do
するんだ気持ちはカラフルさ
Anything My feelings are colorful
夢に向かって
Towards my dream
上を向いていこう
Let's look up
君の未来はきっと
Your future will surely be
虹色フィーバーさ
A rainbow fever
お先真っ暗なんて時は
When it's pitch black
目をつぶってさ
Close your eyes
深呼吸
And take a deep breath
君の笑顔を
Your smile
思い出してパワーに
I remember and it gives me power
3.2.1で目をあけてみよ
Open your eyes at 3.2.1
全員
Everyone
新しい世界が広がってるYO!!
A new world is spreading out YO!!
たまには
Sometimes
失敗だって、間違いだって、しちゃったりして
I make mistakes, and sometimes I fail,
凹んでね 肩落とし
I get depressed and let my shoulders drop
それでも時間は進んでく
But time keeps moving forward
君と交わした
The promise of a dream
夢の約束
I made with you
思い出して
I remember
自分でね 喝入れて
I shout out to myself,
もう1度歩き出せばいい
And start walking again
夢に向かって
Towards my dream
上を向いていこう
Let's look up
君の未来はきっと
Your future will surely be
虹色フィーバーさ
A rainbow fever
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
虹色フィーバー
Rainbow fever
虹色フィーバー
Rainbow fever
虹色フィーバー
Rainbow fever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.