Paroles et traduction Emis Killa, Bassi Maestro, Giso & Clark P - 13 anni - prod. by Don Joe (feat. Bassi Maestro, Giso e Clark P.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
avrò
avuto
si
e
no
tredici
anni
у
меня
было
да
и
нет
тринадцать
лет
la
sera
tornavo
tardi,
mia
madre
mi
prendeva
a
schiaffi
вечером
я
возвращалась
домой
поздно,
мама
меня
отшлепала
mentre
voi
stavate
all'oratorio
col
don
io
già
conoscevo
strade
come
un
tomtom
пока
вы
были
в
церкви
с
Доном,
я
уже
знал
улицы,
как
tomtom
scendevo
in
piazza
col
woolrich
tarocco
perché
quello
vero
costava
troppo
я
спустился
на
площадь
с
вулрихом
Таро,
потому
что
это
стоило
слишком
много
nel
mio
blocco
meridionali
ed
immigrati
che
scazzavano
в
моем
Южном
блоке
и
облажались
иммигранты
prima
il
botto
dopo
pure
il
118
до
взрыва
после
118
giravo
in
centro
sulla
mountain
bike
я
ездил
в
центр
на
горном
велосипеде
ogni
giorno
dentro
lo
stesso
paio
di
nike
каждый
день
внутри
той
же
пары
nike
ammirando
quei
balordi
al
bar,
donne
e
supercar
любуясь
этими
хулиганами
в
баре,
женщин
и
суперкаров
ambivo
una
vita
da
boss
più
che
una
vita
da
star
я
стремился
к
жизни
боссов
больше,
чем
к
жизни
e
le
mie
compagne
a
scuola
non
mi
filavano
и
мои
одноклассники
меня
не
пряли.
le
madri
allertavano
"emiliano
è
il
diavolo"
матери
предупредили
" Эмилиано-дьявол"
fatto
in
quattro,
fatto
a
peste,
сделано
в
четырех,
сделано
в
чуме,
fatto
da
me
io
nella
vita
ho
fatto
questo,
tu
hai
fatto
che?
сделал
я
в
жизни
я
сделал
это,
вы
сделали
это?
Con
le
fotografie
riaffiorano
i
ricordi
С
фотографиями
всплывают
воспоминания
del
mio
quartiere
delle
mie
strade,
i
miei
fratelli
Мой
район
на
улицах,
мои
братья
delle
panchine
consumate
dalle
scritte
скамейки,
потребляемые
надписями
qualcosa
che
è
sopravvissuto
al
tempo
esiste
что-то,
что
выжило
в
то
время
существует
e
fumavi
giù
al
bar
compiaciuto
и
вы
курили
вниз
в
баре
самодовольно
atteggiandoti
a
uomo
vissuto
отношение
к
мужчине
se
venivi
sgamato
dicevi
если
бы
ты
знал,
что
ты
сказал
tra
tedici
anni
non
avrò
questi
problemi
между
скуки
лет
у
меня
не
будет
таких
проблем
Tredici
anni
fa
in
piedi
alle
cinque
dopo
una
sbronza
Тринадцать
лет
назад,
стоя
в
пять
после
похмелья
di
mattina
caricavo
gli
scaffali
dell'unes
di
monza
утром
я
загрузил
полки
унес
Монца
finivo
presto
e
dopo
in
studio
fino
a
notte
fonda
я
заканчивал
рано
и
позже
в
студии
до
глубокой
ночи
per
lavorare
su
quel
pezzo
che
va
ancora
in
onda
чтобы
работать
над
тем
куском,
который
все
еще
идет
в
эфир
ho
scritto
background
col
conto
rosso
in
banca
я
написал
фон
с
красным
счетом
в
банке
spendevo
tutto
nella
musica,
mai
una
vacanza,
mai!
это
все
уходила
вся
в
музыке,
никогда
не
отдыхала,
никогда!
volevo
tutto
e
ho
avuto
tanto
я
хотел
все,
и
у
меня
было
так
много
e
se
salgo
sopra
il
palco
e
canto
и
если
я
поднимусь
над
сценой
и
Пю
è
come
una
squadra
quando
scende
in
campo
это
похоже
на
команду,
когда
она
выходит
на
поле
tutte
le
strofe
accumulate
i
peniseri
mai
raccontati
все
строфы,
накопленные
на
полуострове
никогда
не
рассчитывал
le
occasioni
regalate,
i
fogli
strappati
случаи
подарков,
порванные
листы
tutte
le
facce
e
gli
amici
che
ho
visto
crescere
все
лица
и
друзья,
которые
я
видел
расти
chi
è
già
in
pensione,
chi
invece
non
sa
ancora
leggere
кто
уже
на
пенсии,
кто
еще
не
знает
читать
troppi
ricordi
che
bruciano
dentro
al
fuoco
слишком
много
воспоминаний,
которые
горят
внутри
огня
vent'anni
senza
stare
alle
regole
di
'sto
gioco
двадцать
лет
без
правил
"я
играю"
festeggio
bevendo
cognac
con
i
miei
bro
праздную
выпивку
коньяка
с
моими
бро
io
nella
vita
ho
fatto
questo,
tu
ancora
no
я
в
жизни
сделал
это,
а
ты
еще
нет
Con
le
fotografie
riaffiorano
i
ricordi
С
фотографиями
всплывают
воспоминания
del
mio
quartiere
delle
mie
strade,
i
miei
fratelli
Мой
район
на
улицах,
мои
братья
delle
panchine
consumate
dalle
scritte
скамейки,
потребляемые
надписями
qualcosa
che
è
sopravvissuto
al
tempo
esiste
что-то,
что
выжило
в
то
время
существует
e
fumavi
giù
al
bar
compiaciuto
и
вы
курили
вниз
в
баре
самодовольно
atteggiandoti
a
uomo
vissuto
отношение
к
мужчине
se
venivi
sgamato
dicevi
если
бы
ты
знал,
что
ты
сказал
tra
tedici
anni
non
avrò
questi
problemi
между
скуки
лет
у
меня
не
будет
таких
проблем
Ah,
sé,
sé,
sé
Ах,
я,
я,
я
a
tredic'anni
pensavo
solo
al
basket
в
тринадцатилетнем
возрасте
я
думала
только
о
баскетболе
gialle
jordan,
ma
era
l'unico
paio
di
scarpe
желтые
Джордан,
но
это
была
единственная
пара
обуви
era
il
nove
uno,
terza
media,
le
prime
medie
это
было
девять
один,
третий
средний,
первый
средний
media
bassa
nello
studio
il
mio
futuro
lo
vedevo
come
un
sogno
средняя
низкая
в
исследовании
мое
будущее
я
видел
его
как
сон
poi
si
è
fatto
un
incubo
e
mi
ha
reso
l'uomo
che
sono
потом
приснился
кошмар
и
сделал
меня
тем,
кто
я
limonavo
compagne
di
banco
целовался
одноклассников
le
prime
canne,
i
calci
all'u-tango
первые
трости,
пинки
в
U-танго
in
piscina
i
sabati
d'estate
в
бассейне
по
субботам
летом
niente
vacanze,
massimo
una
gita
al
mare
нет
выходных,
максимум
поездка
на
море
niente
pare
nella
testa
di
un
ragazzino
ничего
не
видно
в
голове
маленького
мальчика
due
tiri
d'erba
e
mi
sentivo
come
il
padrino
два
выстрела
травы,
и
я
почувствовал,
как
Крестный
отец
uh,
sempre
in
giro
con
i
più
grandi
ЭМ,
все
вокруг
с
самыми
большими
giù
al
parchetto
fino
ai
crampi
вниз
к
площадке
до
судорог
le
mie
armi,
una
bici
ed
un
pallone,
niente
drammi
мое
оружие,
велосипед
и
воздушный
шар,
без
драмы
non
so
come
ma,
eravamo
liberi
я
не
знаю,
как,
но
мы
были
свободны
Con
le
fotografie
riaffiorano
i
ricordi
С
фотографиями
всплывают
воспоминания
del
mio
quartiere
delle
mie
strade,
i
miei
fratelli
Мой
район
на
улицах,
мои
братья
delle
panchine
consumate
dalle
scritte
скамейки,
потребляемые
надписями
qualcosa
che
è
sopravvissuto
al
tempo
esiste
что-то,
что
выжило
в
то
время
существует
e
fumavi
giù
al
bar
compiaciuto
и
вы
курили
вниз
в
баре
самодовольно
atteggiandoti
a
uomo
vissuto
отношение
к
мужчине
se
venivi
sgamato
dicevi
если
бы
ты
знал,
что
ты
сказал
tra
tedici
anni
non
avrò
questi
problemi
между
скуки
лет
у
меня
не
будет
таких
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): c. placanica, e. giambelli, g. soave, l. florio, d. bassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.