10 comandamenti - prod. by Pk (feat. Gemitaiz & Madman)
10 заповедей - prod. by Pk (feat. Gemitaiz & Madman)
Uno, non avrai alcun disco al di fuori del mio gli altri rapper fanculo
Первое, у тебя не будет ни одного диска, кроме моего, остальные рэперы
- отстой.
Due, tutto il quartiere con me frà se ti sto sul cazzo non dirlo a nessuno
Второе, весь район со мной, братан, если я тебе не нравлюсь, никому не говори.
Tre, non fare agli altri ciò che non vuoi gli altri facciano a te,
Третье, не делай другим того, чего не хочешь, чтобы делали тебе,
Quindi non asciugarmi, non dire A,
Поэтому не обламывай меня, не говори "А",
Zio parli troppo, B C D E
Чувак, ты слишком много болтаешь, Б В Г Д Е
Quattro, quando desideri la donna d' altri assicurati che non sia mia
Четвёртое, когда желаешь чужую женщину, убедись, что она не моя.
Ho un paio di amici, che per un paio di pezzi ti bucano in mezzo a una via
У меня есть пара друзей, которые за пару штук тебя продырявят посреди улицы.
Numero cinque, tipo Chanel, non dare falsa testimonianza,
Номер пять, типа Chanel, не давай ложных показаний,
ieri no non eri con la tua best, eri con me in hotel e vibrava la stanza
Вчера ты не была со своей лучшей подругой, ты была со мной в отеле, и комната вибрировала.
Se, Se, Sei, se rubi a me, rubi a Lupin,
Шесть, если ты украдёшь у меня, ты украдёшь у Люпена,
Quindi se inculi qualcosa
Поэтому, если ты что-то украдёшь,
Nasconditi pure in culandia, io ti trovo e mi inculo te
Спрячься хоть в жопе мира, я тебя найду и поимею.
Sette, onora il padre e la madre noi figli del blocco onoriamo le strade
Седьмое, почитай отца и мать, мы, дети квартала, почитаем улицы.
Otto se desiderate il mio posto (STOP)
Восьмое, если хотите занять моё место (СТОП)
non chiamatemi frate
Не называйте меня братом.
Nove, santificare le feste, a modo mio mi riesce
Девятое, святить праздники, у меня это получается по-своему.
Quando si esce, io Santo, Angelo e Giuseppe beviamo e ci sfasciamo sempre
Когда мы выходим, я, Святой, Ангел и Иосиф, всегда пьём и отрываемся.
Numero dieci, tutta per voi, hater di merda che dite che io uccido il rap,
Номер десять, всё для вас, хейтеры хреновы, которые говорят, что я убиваю рэп,
killo la vostra carriera sul carro di Killa lo Zarro c'è solo B-Rex
Убиваю вашу карьеру, на колеснице Киллы, Царя, есть только B-Rex.
La mia bibbia sopra il beat, sono il dio del flow
Моя библия на бите, я бог флоу.
Sti comandamenti li scrivo io te no (io te no)
Эти заповеди пишу я, а не ты (я, а не ты).
Quando faccio il disco street gli altri pregano
Когда я делаю уличный альбом, другие молятся.
Con i calici c' ho un drink bevetene un pò
У меня в бокалах напиток, выпей немного.
Ho cavalle, cagne, porche frà tipo Noè
У меня кобылы, сучки, свиньи, братан, типа Ноя.
Quando entro nel club apro più folle di Mosè
Когда я вхожу в клуб, я устраиваю больше безумия, чем Моисей.
Zero pane, vino, solo ostriche e moet
Никакого хлеба, вина, только устрицы и Moët.
Cammino su mare d'odio moltiplico il cash
Хожу по морю ненависти, приумножаю наличные.
Uno, oltre a me nessuno, come dici che ti vede il fumo
Первое, кроме меня никого, как говорится, дым тебя застилает.
Due, non fare invano il mio nome sulle strofe tue
Второе, не произноси моё имя всуе в своих куплетах.
Tre, alza una festa, un festino, ogni giorno normale
Третье, устраивай вечеринку, гулянку, каждый обычный день
per me è uno festivo, c' ho sempre quest' erba che stiro, un tiro che giace la nebbia frà erba che stiro
для меня праздничный, у меня всегда есть эта трава, которую я раскуриваю, один напас, и туман рассеивается, братан, трава, которую я раскуриваю.
Quattro, sono vostro padre, spacco
Четвёртое, я ваш отец, разрываю
da prima di avere un contratto, ora che stò in alto voi tagliatemi le lingue
ещё до того, как у меня появился контракт, теперь, когда я на вершине, вы мне языки отрежете.
Cinque, uccido la base con traccia
Пятое, убиваю бит треком.
Sei, smettila con gli atti impuri
Шестое, прекрати свои нечистые деяния.
Togli la lingua dai culi, bella Pk, pompa sta bomba che quando la pompano quasi decolla il deejay
Убери язык из задниц, красавица, качай эту бомбу, что когда её качают, диджей чуть не взлетает.
Sette, rime sulle tavolette, come panette, Con le lamette
Седьмое, рифмы на дощечках, как плитки гашиша, с лезвиями
Le segno così nessuno le prende
Я их помечаю, чтобы никто их не взял.
Tu non rubare mai a casa del rapper
Никогда не воруй у рэпера дома.
Otto, taci nebotto, so che parlare a te ti piace un botto
Восьмое, молчи, алкаш, я знаю, что тебе нравится болтать.
Ma sopra i quarti ti accoppo sei frà di legno, c' ho il legno per farti il chiabotto
Но за базар ответишь, ты деревянный, братан, у меня есть дерево, чтобы сделать тебе гроб.
Nove, tu vorresti la tipa che fotto fratello alle prove,
Девятое, ты хочешь ту тёлку, которую я трахаю, братан, на репетициях,
Con le labbra a canotto sembra la Chiabotto in hangover
С губами как у шлюхи, она похожа на Кьяботто с похмелья.
Dieci perché desideri pure le mie scarpe nuove,
Десятое, потому что ты хочешь даже мои новые кроссовки,
Da Kepler, a Mercurio, Giove, per gli altri è game over
От Кеплера до Меркурия, Юпитера, для остальных игра окончена.
La mia Bibbia sopra il beat, sono il Dio del flow
Моя Библия на бите, я Бог флоу.
Sti comandamenti li scrivo io te no (io te no)
Эти заповеди пишу я, а не ты (я, а не ты).
Quando faccio il disco street gli altri pregano
Когда я делаю уличный альбом, другие молятся.
Con i calici c' ho un drink bevetene un pò
У меня в бокалах напиток, выпей немного.
Ho cavalle, cagne, porche frà tipo Noè
У меня кобылы, сучки, свиньи, братан, типа Ноя.
Quando entro nel club apro più folle di Mosè
Когда я вхожу в клуб, я устраиваю больше безумия, чем Моисей.
Zero pane, vino, solo ostriche e moet
Никакого хлеба, вина, только устрицы и Moët.
Cammino su mare d'odio, moltiplico il cash
Хожу по морю ненависти, приумножаю наличные.
Uno, non metterci mai meno di mezzo grammo quando ne fai una
Первое, никогда не клади меньше половины грамма, когда делаешь.
Due, ricordati che le mie rime non sono le tue
Второе, помни, что мои рифмы
— это не твои рифмы.
Tre, se mi saluti non fare che poi il giorno dopo mi dissi, perché che chi mi sfida esce di ero succede ogni tanto frà come l' eclissi
Третье, если ты меня приветствуешь, не делай вид, что на следующий день ты меня диссишь, потому что тот, кто бросает мне вызов, выходит героем, это случается иногда, братан, как затмение.
Quattro, lo champagne nel privè, non metterti contro chi è più grande di te
Четвёртое, шампанское в приватке, не иди против того, кто старше тебя.
Stappo le bottiglie di Champ. Rese, poi ne accendo una lunga come gli champs elysees
Открываю бутылки Champ. Rese, потом закуриваю одну длинную, как Елисейские Поля.
Cinque, come le dita, te le attorciglio intorno alla vita,
Пятое, как пальцы, я обхватываю тебя за талию,
non mi copiare le rime o ti dici da solo che la tua carriera è finita
не копируй мои рифмы, или ты сам себе скажешь, что твоя карьера закончена.
Sei, datti da fare, spegni la play
Шестое, займись делом, выключи плеер.
Corri veloce e ti spegni, contro il carpet
Беги быстро и заткнись, об ковер.
Al posto tuo io non so che farei
На твоём месте я не знаю, что бы сделал.
Sette, evita le manette, fratè cambia strada se vedi le camionette
Седьмое, избегай наручников, братан, меняй дорогу, если видишь полицейские фургоны.
Che non puoi passare neanche un' ora con il tuo avvocato
Что ты не можешь провести даже час со своим адвокатом,
Che ti dice come ti legano legalmente
Который говорит тебе, как тебя связывают юридически.
Otto, evolversi sempre un botto (fratè)
Восьмое, развиваться всегда круто (братан),
non solo nelle scarpe e nel giubbotto
не только в обуви и куртке.
Nove, amare l' hangover, andare a suonare o a fare le prove
Девятое, любить похмелье, идти играть или репетировать.
Non capirci niente
Ничего не понимать.
Numero dieci, farcela sempre.
Номер десять, всегда добиваться своего.
La mia bibbia sopra il beat, sono il dio del flow
Моя библия на бите, я бог флоу.
Sti comandamenti li scrivo io te no (io te no)
Эти заповеди пишу я, а не ты (я, а не ты).
Quando faccio il disco street gli altri pregano
Когда я делаю уличный альбом, другие молятся.
Con i calici c' ho un drink bevetene un pò
У меня в бокалах напиток, выпей немного.
Ho cavalle, cagne, porche frà tipo Noè
У меня кобылы, сучки, свиньи, братан, типа Ноя.
Quando entro nel club apro più folle di Mosè
Когда я вхожу в клуб, я устраиваю больше безумия, чем Моисей.
Zero pane, vino, solo ostriche e moet
Никакого хлеба, вина, только устрицы и Moët.
Cammino sul mare d' odio, moltiplico il cash
Хожу по морю ненависти, приумножаю наличные.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.