Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio




Serio
Serious
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, yah
Hey, yah
Fuori il cielo è già nero
Outside, the sky is already black
Esco a fare il dinero
I'm going out to make some money
Tra due ore ho un aereo
I have a plane in two hours
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Outside, the sky is already black (hey)
Esco a fare il dinero (ehi)
I'm going out to make some money (hey)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
I have a plane in two hours (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (ehi), serio (ehi)
Serious (hey), serious (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (serio), serio (serio)
Serious (serious), serious (serious)
Perché faccio sul serio (serio)
Because I'm serious (serious)
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Outside, the sky is already black (hey)
Esco a fare il dinero (ehi)
I'm going out to make some money (hey)
Entro e il posto è già pieno (ehi)
I walk in and the place is already full (hey)
Mettici un altro zero (ehi)
Add another zero (hey)
Tu che parli di euro (ehi)
You who talk about euros (hey)
Non scherzare fai il serio (ehi)
Don't joke, be serious (hey)
Non li hai fatti davvero (no)
You didn't really make them (no)
Prova a farti di meno (ehi)
Try to do less (hey)
Ho sempre l'iPhone in modalità aereo serio
I always have my iPhone in airplane mode, seriously
Non per gioco (uh)
Not for fun (uh)
Mi addormento ad Orio al Serio
I fall asleep at Orio al Serio
E fra mi sveglio a Tokyo (wooh)
And wake up in Tokyo (wooh)
Sanno che sono il più vero
They know I'm the realest
Perché so chi sono
Because I know who I am
E ricordo chi ero
And I remember who I was
Tu stai giocando
You're playing
Io faccio sul serio
I'm being serious
Io Mayweather
I'm Mayweather
Tu McGregor (wooh)
You're McGregor (wooh)
Tu che fai il serio con quella
You who act serious with her
Pensiero stupendo come Patty Pravo
Wonderful thought like Patty Pravo
Ma quando dicevo è da un po' che la chiavo
But when I said I've been hitting it for a while
Dicevo sul serio non è che scherzavo
I was serious, I wasn't kidding
Non me ne fotte una minchia del meteo
I don't give a damn about the weather
Basta che piovano soldi dal cielo
As long as money rains from the sky
Killa con Plaza è successo davvero
Killa with Plaza, it really happened
E sta scena di merda è qualcosa di serio (serio)
And this shit scene is something serious (serious)
Fuori il cielo è già nero (uh)
Outside, the sky is already black (uh)
Esco a fare il dinero (oui)
I'm going out to make some money (oui)
Tra due ore ho un aereo
I have a plane in two hours
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio (yah)
Because I'm serious (yah)
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Outside, the sky is already black (hey)
Esco a fare il dinero (ehi)
I'm going out to make some money (hey)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
I have a plane in two hours (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (ehi), serio (ehi)
Serious (hey), serious (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (serio), serio (serio)
Serious (serious), serious (serious)
Perché faccio sul serio (serio)
Because I'm serious (serious)
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Sveglio da un giorno intero
I've been awake for a whole day
Versami Vodka lemon
Pour me Vodka lemon
Dopo a stento ti vedo
After that I can barely see you
Sfreccio in auto con Emi (con emi)
I'm speeding in the car with Emi (with Emi)
Più soldi più problemi (problemi)
More money, more problems (problems)
Prima c'avevo zero (zero)
Before I had zero (zero)
Ora il borsello è pieno (pieno)
Now my wallet is full (full)
Ora mia madre mi guarda orgogliosa davvero
Now my mother looks at me with pride, really
Yah yah
Yah yah
Se guarda prima manco ci credevo
If she looked before, she wouldn't even believe it
Lo sanno lo faccio sul serio
They know I'm serious
Plaza si, piccolo mostro
Plaza yes, little monster
Noi stiamo bene nel vicolo nostro (nostro)
We are good in our alley (our)
Il ragazzino mo' si è fatto grosso (grosso)
The little boy has now grown big (big)
Una portata in un morso (morso)
A bite in one bite (bite)
Ora ci credo in qualcosa
Now I believe in something
La strada è pericolosa
The road is dangerous
Prendiamo un'altra bottiglia
Let's get another bottle
La svuotiamo a terra
Let's empty it on the ground
Un bacio fra pure a chi ci odia (odia)
A kiss even to those who hate us (hate)
Ehi, ehi (ehi)
Hey, hey (hey)
Fumavo al parco, saltavo la scuola (scuola)
I used to smoke in the park, skip school (school)
Tu dici basta ma io ce ne ho ancora (ancora)
You say enough but I still have some (still)
Il mio fra impasta solo roba buona (buona)
My bro only kneads good stuff (good)
Fuori il cielo è già nero
Outside, the sky is already black
Esco a fare il dinero
I'm going out to make some money
Tra due ore ho un aereo
I have a plane in two hours
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio, serio
Serious, serious
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Fuori il cielo è già nero (ehi)
Outside, the sky is already black (hey)
Esco a fare il dinero (ehi)
I'm going out to make some money (hey)
Tra due ore ho un aereo (ehi)
I have a plane in two hours (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (ehi), serio (ehi)
Serious (hey), serious (hey)
Perché faccio sul serio (ehi)
Because I'm serious (hey)
Serio (serio), serio (serio)
Serious (serious), serious (serious)
Perché faccio sul serio
Because I'm serious
Serio
Serious
Wooh
Wooh
Proprio serio serio
Really really serious
Wooh
Wooh





Writer(s): emiliano giambelli, francesco avallone, luca d'orso

Emis Killa feat. Capo Plaza - Serio
Album
Serio
date de sortie
09-02-2018

1 Serio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.