Emis Killa feat. Clementino - Champions - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa feat. Clementino - Champions




Champions
Champions
Ricordo da sbarbato senza un lavoro
I remember being clean-shaven without a job
Guardavo i grandi in tele volevo esser come loro
Watching the greats on TV, I wanted to be like them
Ricordo le mie air force ne avevo un solo paio
I remember my Air Force, I only had one pair
Adesso nel mio armadio c'ho più jordan di Michael
Now in my closet, I have more Jordans than Michael
100 tipe mi urlano nell'iphone, mi cadono le orecchie, sembra dche sono al telefono con Tyson
100 girls screaming in my iPhone, my ears are falling off, it feels like I'm on the phone with Tyson
Stronzi non mi fotterete mai con il rap, ho la faccia bianca e il cuore nero tipo michael jackson
Jerks, you'll never screw me over with rap, I have a white face and a black heart like Michael Jackson
Chiedo a sta tipa sei di qui? Con la testa fa si
I ask this girl, "Are you from here?" She nods yes
Questa sera fra la schiaccio come a ghassi
Tonight, I'll crush her like Ghassi
Killa ti sorpassa e poi va via, tu ti fermi qui. io schumacher in scia tu schumacher in scii.
Killa overtakes you and then goes away, you stop here. I'm Schumacher in the slipstream, you're Schumacher on skis.
campione nei bar come Rossi in moto GP
Champion in the bars like Rossi in MotoGP
Ubriaco volo sopra i dossi modo dd.
Drunk, I fly over the bumps, DD mode.
Fotti Emis da un Pc, ma poi tremi come Mhoamed Alí,
Screw Emis from a PC, but then you tremble like Muhammad Ali,
quando vengo con Mhoamed lí.
when I come with Muhammad here.
In strada ho dato e preso botte senza guantoni,
On the street, I gave and took punches without gloves,
Gli altri ragazzi tiravano calci ad un pallone
The other kids were kicking a ball
Poco sportivo ma da quando scrivo canzoni c'è chi dice che viene fuori il campione che in me
Not very sporty, but since I started writing songs, some say the champion in me comes out
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Viene fuori il campione che è in me
The champion that's in me comes out
Please uaglion, ngopp o bit campion
Please, guys, on the beat, champion
int e film azion, come Tim Burton,
In action movies, like Tim Burton,
birra ca ta manna for, lirica da manicom
Beer that knocks you out, lyrics from a madman
Piglt stu capaton, tir comm a maradon
Take this headbutt, shoot like Maradona
cacci di Bruce Lee,...
Bruce Lee kicks,...
in fissa per Alí con le skills sopra el ring
Obsessed with Ali, with the skills in the ring
Champions come buj baton, taglia sto traguardo, quando metti in moto come alton.Per fare il rap mi lamento ore manc e can, mettimi la cera toglimi la cera daniel san.Dal territorio senza scarpe di cuoio, dal palo salto ne vuoto, come ultimate warrior, come un trick natu tank senza guantone, janclod la taibox arriva un cartone, Higuain con la palla la migliore prestazione io la guida con la pala, colazione del campione.
Champions like Buj Baton, cut this finish line, when you start up like Alton. To make rap, I complain for hours, even without singing, wax on, wax off, Daniel San. From the territory without leather shoes, I jump into the void from the pole, like Ultimate Warrior, like a trick, natural tank without gloves, Jean-Claude, Thai boxing, a cartoon arrives, Higuain with the ball, the best performance, I drive with the shovel, champion's breakfast.
In strada ho dato e preso botte senza guantoni,
On the street, I gave and took punches without gloves,
glii altri ragazzi tiravano calci ad un pallone
The other kids were kicking a ball
Poco sportivo ma da quando scrivo canzoni c'è chi dice che viene fuori il campione che in me
Not very sporty, but since I started writing songs, some say the champion in me comes out
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Viene fuori il campione che è in me
The champion that's in me comes out
Un tempo conoscevo un voocer giu, che campava grazie ad una pallina bianca tipo tiger woods
I used to know a voucher down there, who lived thanks to a small white ball like Tiger Woods
Pieno di sbocchie era il migliore in campo
Full of buds, he was the best on the field
Fin quando gli hanno spaccato le ginocchia come Ronaldo.Ogni cashwoman per sapere se c'ho gli euro veri, si basano su un paio di anelli tipo juri Chechi, ma chi per davvero conta, si sfonda, in un albergo bomba, e c'ha sempre neve attorno, alberto tomba, emis killa is better anche se faccio il rapper, scalo ste classifiche meglio di Mesner, ma resto con i miei dog, che se vedono un alfa 156 corrono meglio di usain bolt, hei dog, street con un bit box, street tipo skateboard sopra il bit, come tony hawk, tu fai cosa, no competition tu sei un frocio in posa, io sono l'orgoglio italiano, Giorgio Petrojan.
Until they smashed his knees like Ronaldo. Every cash woman, to know if I have real euros, they rely on a pair of rings like Jury Chechi, but those who really matter, get wasted, in a bomb hotel, and always have snow around them, Alberto Tomba, Emis Killa is better even if I'm a rapper, I climb these charts better than Mesner, but I stay with my dogs, that if they see an Alfa 156 they run better than Usain Bolt, hey dog, street with a beatbox, street like skateboarding on the beat, like Tony Hawk, you do stuff, no competition, you're a poser faggot, I'm Italian pride, Giorgio Petrosyan.
In strada ho dato e preso botte senza guantoni,
On the street, I gave and took punches without gloves,
gli altri ragazzi tiravano calci ad un pallone
The other kids were kicking a ball
Poco sportivo ma da quando scrivo canzoni c'è chi dice che viene fuori il campione che in me
Not very sporty, but since I started writing songs, some say the champion in me comes out
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Il campione che è in me
The champion that's in me
Viene fuori il campione che è in me
The champion that's in me comes out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.