Paroles et traduction Emis Killa feat. Dj Telaviv - Lo sanno i veri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo sanno i veri
They know the truth
Quanto
è
vero
Killa,
lo
sanno
i
veri
How
true
is
Killa,
the
real
ones
know
Diec'anni
di
sta'mmerda,
mica
l'altro
ieri
Ten
years
of
this
sh*t,
not
just
yesterday
Non
è
che
sei
underground
se
ascolti
i
neri
You're
not
underground
if
you
listen
to
rappers
Quand'ho
iniziato
tipo
tu
non
c'eri
e
chissà
dove
cazzo
eri
When
I
started
out
you
weren't
even
there,
and
who
knows
where
the
hell
you
were
Zio,
cresciuto
con
la
muffa
sul
soffitto,
venuto
fuori
dalla'mmerda
tipo
Apocalypto
Dude,
grew
up
with
mold
on
the
ceiling,
came
out
of
the
sh*t
like
Apocalypto
Quindi
non
credo
alla
storia
di
tuo
cugino
che
è
un
fenomeno
e
che
spacca
cinque
volte
me
So
I
don't
believe
the
story
of
your
cousin,
who's
a
phenomenon
and
beats
me
five
times
Ma
in
giro
non
lo
conoscono
But
nobody
knows
him
around
Io
non
dimentico
chi
sono,
stronzo
I
don't
forget
who
I
am,
asshole
Non
farlo
neanche
tu,
che
a
bestemmiare
un
dio
prima
o
poi
viene
giù
Don't
you
do
it
either,
because
if
you
blaspheme
a
god,
sooner
or
later
he
will
come
down
Piccoli
rappers
sfottono
i
capi
del
rap
Little
rappers
diss
the
rap
bosses
È
tipo
la
primavera
che
sfotte
la
serie
A
It's
like
spring
mocking
Serie
A
Beh,
con
tutto
il
rispetto
dei
pionieri
di
starda
Well,
with
all
due
respect
to
the
street
pioneers
Chiedilo
a
Bassi
Maestro,
chiedilo
a
Duke
Montana
Ask
Bassi
Maestro,
ask
Duke
Montana
Questo
flow
ti
scrocchia
This
flow
will
break
you
Tu
che
minchia
rappi,
non
puoi
fare
il
libanese
se
sei
Scrocchiazeppi
What
the
f*ck
are
you
rapping,
you
can't
be
Lebanese
if
you're
a
Scrocchiazeppi
Con
questa'mmerda
With
this
sh*t
Mai
fatto
brutte
figure,
Ed
Lover
me
lo
può
succhiare,
questi
haters
pure
Never
made
a
fool
of
myself,
Ed
Lover
can
suck
it,
these
haters
too
'Sti
giornalisti
frustrati
che
odiano
il
mio
lavoro
These
frustrated
journalists
who
hate
my
work
Sé,
i
loro
figli
ascoltano
più
me
che
loro
Yeah,
their
kids
listen
to
me
more
than
they
do
Tu
sognavi
un
disco
d'oro
ed
hai
floppato,
asino
You
dreamed
of
a
gold
record
and
you
flopped,
jackass
Io
sto
al
secondo
platino
I'm
on
my
second
platinum
Culo?
Mi
sa
di
no
Luck?
I
don't
think
so
Vuoi
essere
al
mio
posto,
non
ti
biasimo
You
want
to
be
in
my
position,
I
don't
blame
you
'Sta
penna
ti
buca
come
quella
di
Joe
Pesci
in
casinò
This
pen
will
hole
you
like
Joe
Pesci's
in
Casino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.