Emis Killa feat. Dj Telaviv - Lo sanno i veri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa feat. Dj Telaviv - Lo sanno i veri




Lo sanno i veri
They know the truth
Quanto è vero Killa, lo sanno i veri
How true is Killa, the real ones know
Diec'anni di sta'mmerda, mica l'altro ieri
Ten years of this sh*t, not just yesterday
Non è che sei underground se ascolti i neri
You're not underground if you listen to rappers
Quand'ho iniziato tipo tu non c'eri e chissà dove cazzo eri
When I started out you weren't even there, and who knows where the hell you were
Zio, cresciuto con la muffa sul soffitto, venuto fuori dalla'mmerda tipo Apocalypto
Dude, grew up with mold on the ceiling, came out of the sh*t like Apocalypto
Quindi non credo alla storia di tuo cugino che è un fenomeno e che spacca cinque volte me
So I don't believe the story of your cousin, who's a phenomenon and beats me five times
Ma in giro non lo conoscono
But nobody knows him around
Io non dimentico chi sono, stronzo
I don't forget who I am, asshole
Non farlo neanche tu, che a bestemmiare un dio prima o poi viene giù
Don't you do it either, because if you blaspheme a god, sooner or later he will come down
Piccoli rappers sfottono i capi del rap
Little rappers diss the rap bosses
È tipo la primavera che sfotte la serie A
It's like spring mocking Serie A
Beh, con tutto il rispetto dei pionieri di starda
Well, with all due respect to the street pioneers
Chiedilo a Bassi Maestro, chiedilo a Duke Montana
Ask Bassi Maestro, ask Duke Montana
Questo flow ti scrocchia
This flow will break you
Tu che minchia rappi, non puoi fare il libanese se sei Scrocchiazeppi
What the f*ck are you rapping, you can't be Lebanese if you're a Scrocchiazeppi
Con questa'mmerda
With this sh*t
Mai fatto brutte figure, Ed Lover me lo può succhiare, questi haters pure
Never made a fool of myself, Ed Lover can suck it, these haters too
'Sti giornalisti frustrati che odiano il mio lavoro
These frustrated journalists who hate my work
Sé, i loro figli ascoltano più me che loro
Yeah, their kids listen to me more than they do
Tu sognavi un disco d'oro ed hai floppato, asino
You dreamed of a gold record and you flopped, jackass
Io sto al secondo platino
I'm on my second platinum
Culo? Mi sa di no
Luck? I don't think so
Vuoi essere al mio posto, non ti biasimo
You want to be in my position, I don't blame you
'Sta penna ti buca come quella di Joe Pesci in casinò
This pen will hole you like Joe Pesci's in Casino






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.