Paroles et traduction Emis Killa feat. Giso & Duellz - Blocco boyz (feat. Giso & Duellz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blocco boyz (feat. Giso & Duellz)
Парни с района (feat. Giso & Duellz)
Entro
fresco
nel
club,
Emis
killer
è
il
mister
Вхожу
крутым
в
клуб,
Emis
Killa
- мистер
Dietro
una
fila
di
tipe,
mi
seguono
come
su
Twitter
За
мной
толпа
девчонок,
как
подписчицы
в
Твиттере
Ho
la
savana
nel
grinder,
scoppia
la
testa,
big
bang
В
гриндере
саванна,
взрыв
мозга,
большой
взрыв
Sulla
mia
faccia
un
sorriso
tipo
il
bamboccio
dell'ovetto
Kinder
На
моем
лице
улыбка,
как
у
пупса
из
Киндер-сюрприза
Blocco
boyz
insano
e
bastardo,
faccio
parlare
la
carta
Парень
с
района,
безумный
и
дерзкий,
мои
деньги
говорят
сами
за
себя
La
mia
nuova
tipa
è
una
Barbie,
la
tua
nuova
tipa
ha
la
barba
Моя
новая
малышка
- Барби,
твоя
новая
малышка
с
бородой
Sono
fresco
come
il
Polo
Nord,
Polo
Ralph,
cinghia
Vuitton
Я
свежий,
как
Северный
полюс,
Polo
Ralph,
ремень
Vuitton
Spendo
milioni
in
vestiti
allo
store
poi
esco
e
bestemmio,
cazzo,
porco
Dior
Трачу
миллионы
на
шмотки
в
магазине,
потом
выхожу
и
ругаюсь,
блин,
черт
возьми,
Dior
Killa
è
la
fine
del
mondo,
cielo
nero,
terremoto
Killa
- конец
света,
черное
небо,
землетрясение
Quelli
che
vedi,
no,
non
sono
lampi
fra,
è
Gesù
Cristo
che
mi
fa
le
foto
То,
что
ты
видишь,
нет,
это
не
молнии,
детка,
это
Иисус
Христос
меня
фотографирует
Oh
my
God,
c'è
Godzilla
sul
palco
dog,
sesso
hardcore?
О,
боже
мой,
на
сцене
Годзилла,
малышка,
жесткий
секс?
Sì,
mi
piace
sono
un
blocco
boyz,
dove
sono
le
blocco
girlz?
Да,
мне
нравится,
я
парень
с
района,
где
девчонки
с
района?
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
(Lo
sai
perché,
bwoy?)
И
знаешь
почему?
(Знаешь
почему,
братан?)
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell'altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
выпивка,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
c'entro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
из
твоей
компании
Fanculo
agli
altri,
noi
siamo
Blocco
boyz
К
черту
остальных,
мы
парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Un
po'
di
figa
qua?
Non
mi
dire
no
Немного
киски
здесь?
Не
говори
нет
Passa
la
Blocco
e
tutti
zitti
come
Charlot
Появляется
районная
команда,
и
все
молчат,
как
Чарли
Чаплин
Nel
backstage
tu
non
entri,
è
linea
Maginot
В
бэкстейдж
ты
не
попадешь,
это
линия
Мажино
Lime
a
fettine,
gin,
vodka
e
Contreau
Лайм
дольками,
джин,
водка
и
Куантро
Non
la
immagino
la
vita
che
ti
sputo
in
faccia
Не
представляю
себе
жизнь,
плюю
тебе
в
лицо
Agito
la
folla,
dopo
agito
una
boccia,
tu
Раскачиваю
толпу,
потом
раскачиваю
бутылку,
ты
Vivi
male,
non
ti
scollano
da
'sti
due
siti
Живешь
плохо,
не
отрываешься
от
этих
двух
сайтов
Sai
anch'io
ho
un
problema,
ho
più
sneakers
che
amici
Знаешь,
у
меня
тоже
есть
проблема,
у
меня
кроссовок
больше,
чем
друзей
Sono
fresco
nella
Blocco
Boyz
t-shirt
Я
крут
в
футболке
Blocco
Boyz
Ehi,
bambina
qua
c'è
il
Blocco
boy
Giso
Эй,
малышка,
здесь
парень
с
района
Giso
Porto
igno-rap
da
quando
te
non
vedevi
oltre
al
boom-bap
Читаю
игно-рэп
с
тех
пор,
как
ты
не
видел
ничего,
кроме
бум-бэпа
Blocco
rex
è
il
logo,
oggi
pure
un
brand
Blocco
rex
- это
логотип,
сегодня
еще
и
бренд
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
(Lo
sai
perché,
bwoy?)
И
знаешь
почему?
(Знаешь
почему,
братан?)
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell'altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
выпивка,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
c'entro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
из
твоей
компании
Fanculo
agli
altri,
noi
siamo
Blocco
boyz
К
черту
остальных,
мы
парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Faccio
la
spesa
nel
club
come
in
un
supermarket
Закупаюсь
в
клубе,
как
в
супермаркете
Blocco
Boy
in
tha
house,
in
alto
come
su
sulle
Ande
Парень
с
района
в
доме,
высоко,
как
в
Андах
Non
si
respira
affatto,
l'aria
è
rarefatta
Вообще
нечем
дышать,
воздух
разреженный
Tu
non
ti
preoccupare,
dai
a
un
cane
la
sua
pappa
Ты
не
волнуйся,
дай
собаке
ее
еду
Se
non
mi
hai
tradito
brindo,
lei
beve
pucciando
il
dito
Если
ты
мне
не
изменила,
я
пью,
она
пьет,
обмакивая
палец
Non
siete
come
noi,
lo
dico
e
punto
il
dito
Вы
не
такие,
как
мы,
я
говорю
это
и
показываю
пальцем
Sono
maleducato,
sì,
ma
col
sorriso
Я
невоспитанный,
да,
но
с
улыбкой
Le
spiego
il
gioco,
faccio
buon
viso
a
cattivo
Объясняю
ей
правила
игры,
делаю
хорошую
мину
при
плохой
игре
Duelli
cerca
moglie
come
il
principe
di
Zamunda
Duellz
ищет
жену,
как
принц
Замунды
L'effetto
è
sempre
lo
stesso
come
una
pillola
appena
assunta
Эффект
всегда
один
и
тот
же,
как
от
только
что
принятой
таблетки
"Cosa
mi
hai
messo
nel
drink?"
È
una
cosa
che
sento
sovente
"Что
ты
подсыпал
мне
в
напиток?"
- это
то,
что
я
часто
слышу
Cos'hai
messo
nel
drink
a
me
che
non
capisco
più
niente
Что
ты
подсыпал
в
мой
напиток,
что
я
ничего
не
понимаю
Esco
dal
blocco
per
andare
al
club
Выхожу
из
района,
чтобы
пойти
в
клуб
Nessun
posto
di
blocco
mi
fermerà
Никакой
блокпост
меня
не
остановит
Salterò
la
fila,
uscirò
dal
retro
Пройду
без
очереди,
выйду
через
черный
ход
E
lo
sai
perché?
(Lo
sai,
perché
bwoy?)
И
знаешь
почему?
(Знаешь,
почему,
братан?)
Voi
resterete
fuori,
non
siete
con
noi
Вы
останетесь
снаружи,
вы
не
с
нами
In
una
mano
ho
un
drink,
nell'altra
un
joint
В
одной
руке
у
меня
выпивка,
в
другой
косяк
Non
salutarmi,
non
centro
coi
tuoi
Не
здоровайся
со
мной,
я
не
из
твоей
компании
Fanculo
agli
altri,
noi
siamo
Blocco
boyz
К
черту
остальных,
мы
парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz,
Blocco
boyz
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района,
Парни
с
района
Gucci,
lo
abbiamo
Gucci,
у
нас
есть
Louis,
lo
abbiamo
Louis,
у
нас
есть
Sneakers,
che
te
lo
dico
a
fare
Кроссовки,
что
уж
тут
говорить
Giso,
Killa,
Duellz,
Blocco
Boys
Giso,
Killa,
Duellz,
Парни
с
района
Un
altro
colpo,
un
altro
centro
Еще
один
удар,
еще
одно
попадание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Matteo Zanotto, Gianluca Soave, Filippo Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.