Emis Killa feat. J-AX - A cena dai tuoi (feat. J-Ax) (feat. J-Ax) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa feat. J-AX - A cena dai tuoi (feat. J-Ax) (feat. J-Ax)




Ho l'ansia già dalle sei
Мне страшно уже от шести
Perché stasera mi porti dai tuoi
Потому что сегодня вечером я отвезу тебя к тебе.
Hai detto che devo dargli del voi
Ты сказал, что я должен дать ему кое-что.
Perché sono all'antica, cos'è, Medioevo?
Почему я старомоден, что это, Средневековье?
Ma okay, entro: "Emiliano, piacere"
Но ладно, к: "Эмилиано, приятно познакомиться."
Tuo padre mi invita a sedere
Твой отец приглашает меня сесть
E poi dice: "Sai,
А затем он говорит: "Вы знаете,,
Mia figlia mi ha detto di te della
Моя дочь рассказала мне о тебе
Tua industria di caffè a Saint-Tropez"
Ваша кофейная индустрия в Сен-Тропе"
Io ti guardo tipo: "Eh? Che hai detto di me?
Я смотрю на тебя как: "да? Что ты обо мне сказал?
Non sanno che campo col rap?"
Они не знают, какое поле с рэпом?"
Intanto tua mamma mi guarda i tattoo
А твоя мама смотрит на меня татуировки
Chissà se sapesse che sotto ne ho molti di più
Кто знает, если бы он знал, что ниже у меня есть еще много
Poi mi chiede: "Fai sport? Di dove sei?
Потом спрашивает: "занимаешься спортом? Где ты?
Dove vi siete conosciuti tu e lei?"
Где вы с ней познакомились?"
Io dico: "A un concerto di Lana del Rey"
Я говорю: "на концерте Ланы Дель Рей"
Anche se eravamo tutti ubriachi ad un rave
Хотя мы все были пьяны на вечеринке
Non sanno nulla di noi
Они ничего о нас не знают
Di quello che vuoi, tu quello che vuoi
О том, что вы хотите, вы говорите, что хотите
Ma tuo padre ti guarda come fossi una santa, cioè
Но твой отец смотрит на тебя как на Святую, то есть
Cosa pensa che facciamo quando dormi da me?
Как вы думаете, что мы делаем, когда спишь со мной?
Domani sera vengo a cena dai tuoi (Non so)
Завтра вечером я иду на ужин из Ваших (не знаю)
Cosa gli hai detto e cosa sanno di noi? (Però)
Что ты им сказал и что они знают о нас? (Однако)
Loro vorrebbero un ragazzo più chic
Они хотели бы более шикарный парень
Con una laurea e un lavoro ma a te piaccio così
С дипломомом и работой, но вам нравится так
Forse però non piaccio a loro (No no)
Может быть, я не люблю их (нет, нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh
О, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No No)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh eh
Да.
Visto che tuo padre non mi offre da bere
Так как твой отец не предлагает мне выпить
Prendo io il vino, mi riempio il bicchiere
Я возьму вино, наполню стакан.
Più mando giù più l'ansia non c'è più
Больше я глотаю больше беспокойства больше нет
Così a tuo papà inizio a dargli del tu
Так что твой папа начинает давать ему "Ты".
E dico: "Senti, caro, giuro mi spiace
И я говорю: "Слушай, дорогой, клянусь, мне жаль.
Tua figlia vi ha detto un po' troppe cazzate
Ваша дочь сказала вам слишком много дерьма
A Saint-Tropez non ci sono mai stato
В Сен-Тропе я никогда не был там
Il caffè non lo bevo neanche a Vimercate
Кофе я даже не пью в Вимеркате
Mi fa schifo il vostro barboncino
Меня тошнит от вашего пуделя
Io ho due pitbull nel mio giardino
У меня есть два питбуля в моем саду
Fanno la guardia perché dove vivo
Они охраняют, потому что там, где я живу
Se mi entrano i ladri io sparo per primo
Если воры попадут, я выстрелю первым
Non sono un genero adatto per voi
Я не являюсь подходящим для вас генералом
Vi è capitato un fottuto bad boy!
У вас был чертов плохой мальчик!
Non si può andare d'accordo perché
Вы не можете ладить, потому что
Non piaccio a voi e voi non piacete a me"
Я не нравлюсь вам, и вы не нравитесь мне"
Ora tuo papà va fuori di
Теперь ваш папа выходит из себя
Tua mamma dice: "Vai fuori di qua"
Твоя мама говорит: "убирайся отсюда."
Io vado fuori per te, lo sai
Я ухожу для тебя.
Ma domani sera si mangia dai miei
Но завтра вечером он будет есть у меня
Domani sera vengo a cena dai tuoi (Non so)
Завтра вечером я иду на ужин из Ваших (не знаю)
Cosa gli hai detto e cosa sanno di noi? (Però)
Что ты им сказал и что они знают о нас? (Однако)
Loro vorrebbero un ragazzo più chic
Они хотели бы более шикарный парень
Con una laurea e un lavoro ma a te piaccio così
С дипломомом и работой, но вам нравится так
Forse però non piaccio a loro (No no)
Может быть, я не люблю их (нет, нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh
О, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No No)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh eh
Да.
Lo sai perché piaccio alle figlie e zero ai genitori?
Знаешь, почему я нравлюсь девочкам и ноль родителям?
Non ho una posizione ma so tante posizioni
У меня нет позиции, но я знаю много позиций
Voi quattro recensioni, io almeno ho le canzoni
Вы четыре отзывы, я по крайней мере есть песни
Per ora pagan meglio di una laurea alla Bocconi
На данный момент pagan лучше, чем выпускник Боккони
Perciò
Поэтому
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh
О, да.
Non piaccio a loro (No no)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh, oh oh
О, да, да.
Non piaccio a loro (No No)
Я не люблю их (нет нет)
Eh eh eh eh
Да.





Writer(s): EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, MASSIMILIANO DAGANI, ALESSANDRO ALEOTTI, ALESSANDRO ERBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.