Emis Killa feat. Jake La Furia - Non è facile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa feat. Jake La Furia - Non è facile




Non è facile
It's Not Easy
Sai, non è andata come credi te
You know, things didn't go the way you thought
Cambiare vita non è stato semplice
Changing my life wasn't simple
Ma l'ho fatto ed ogni merito lo sento mio
But I did it and I feel every bit of the credit is mine
Non è il successo che mi ha scelto frà, l'ho scelto io
It wasn't success that chose me, girl, I chose it
Se oggi mi guardo allo specchio e non so più chi sono
If I look in the mirror today and don't know who I am anymore
Ieri c'era un ragazzino, adesso vedo un uomo
Yesterday there was a young boy, now I see a man
Arricchito, ma è da povero che io ragiono
Enriched, but I still think like a poor man
Perché uno schiavo resta tale anche sopra ad un trono
Because a slave remains a slave even on a throne
Non ho voltato mai le spalle alla periferia
I never turned my back on the outskirts
Anche perché non ho le palle per andare via
Also because I don't have the balls to leave
Palle sul mio conto e mani sui vetri dell'auto mia, l'apatia
Balls in my court and hands on the windows of my car, apathy
Reagire come un automa, questo è il prezzo dell'autonomia
Reacting like an automaton, this is the price of autonomy
La musica è autobiografia e quindi mi rifiuto
Music is autobiography and so I refuse
Di fare un passo indietro, perché sono cresciuto
To take a step back, because I've grown
E se non lo capisci muto
And if you don't understand it, stay silent
Questo rap non ha futuro ed io c'ho pagare il mutuo
This rap has no future and I have a mortgage to pay
Non è facile se sei un numero primo ed indivisibile
It's not easy if you're a prime number and indivisible
Dare un peso alle persone con due anime
To give weight to people with two souls
Salutare e poi diventare invisibile
To say goodbye and then become invisible
Mentre gridano il mio nome, non è facile
While they scream my name, it's not easy
Si dice "Sai quello che lasci e non sai cosa trovi"
They say "You know what you leave and you don't know what you find"
Quindi non molli i vecchi amici per i nuovi
So you don't leave old friends for new ones
Se l'amore è meno forte dell'odio che covi
If love is less strong than the hate you harbor
Quando finisce tutto guarda con chi ti ritrovi
When it all ends, look who you're left with
Io continuo a pensare per i miei cari, ma
I keep thinking about my loved ones, but
I miei colleghi no, solo gli affari frà
My colleagues don't, only business, girl
C'è chi fa di tutto per tenersi cari i fan
There are those who do everything to keep their fans dear
Zingari in vestiti cari che fanno al carità
Gypsies in expensive clothes who do charity
Guardo dall'alto la città come fosse un quadro
I look down on the city as if it were a painting
Ma perdo l'equilibrio se penso che forse cado
But I lose my balance if I think that maybe I'll fall
E quindi corro come un forsennato
And so I run like a madman
Chi muore senza lasciare alcun segno è come se non fosse nato
He who dies without leaving a mark is as if he had never been born
Ancorato al mio passato, è tempo di partire
Anchored to my past, it's time to leave
Giovane uomo fai ciao con la mano
Young man wave goodbye
Senza più niente da dire abbandono l'isola, ci siamo
With nothing more to say, I abandon the island, here we go
E guardo il vecchio me morire mentre mi allontano
And I watch the old me die as I walk away
Non è facile se sei un numero primo ed indivisibile
It's not easy if you're a prime number and indivisible
Dare un peso alle persone con due anime
To give weight to people with two souls
Salutare e poi diventare invisibile
To say goodbye and then become invisible
Mentre gridano il mio nome, non è facile
While they scream my name, it's not easy
La mia storia è un legame di amore e puttane
My story is a bond of love and whores
Di lame e collane, di soldi e di fame
Of blades and necklaces, of money and hunger
Di lacrime, mi hanno detto "Tutto diventa possibile"
Of tears, they told me "Everything becomes possible"
Però il prezzo qual è? Non è facile
But what's the price? It's not easy
Scriveranno la mia storia loro
They will write my story
Col rispetto sopra il foglio e con l'inchiostro d'oro
With respect on the paper and with golden ink
Perché alla fine ho avuto tutto frà, tutto da solo
Because in the end I had everything, girl, all by myself
E quando ho lasciato questa terra frate ho preso il volo
And when I left this earth, sister, I took flight
Questa città sembra una giungla, però mi sostiene
This city seems like a jungle, but it sustains me
Perché fa odore di catrame, perché mi appartiene
Because it smells of tar, because it belongs to me
Perché ho dovuto fare male per fare del bene
Because I had to do wrong to do right
Perché mi scorre nelle vene
Because it runs through my veins
Non è facile se sei un numero primo ed indivisibile
It's not easy if you're a prime number and indivisible
Dare un peso alle persone con due anime
To give weight to people with two souls
Salutare e poi diventare invisibile
To say goodbye and then become invisible
Mentre gridano il mio nome, non è facile
While they scream my name, it's not easy





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, f. vigorelli, m. dagani, m. fracchiolla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.