Paroles et traduction Emis Killa feat. Lazza - Bella idea - prod. by Zef (feat. Lazza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella idea - prod. by Zef (feat. Lazza)
Bella idea - prod. by Zef (feat. Lazza)
Hai
iniziato
a
rappare?
Did
you
start
rapping?
Bell'idea
di
merda!
Good
fucking
idea!
Che
idea
ti
sei
fatto
di
me?
What's
your
idea
of
me?
Bell'idea
di
merda!
Good
fucking
idea!
Siamo
in
20
sul
palco,
riguardo
a
te,
parli
un
po
troppo
ai
venti,
There
are
20
of
us
on
stage,
about
you,
you
talk
a
little
too
much
to
the
winds,
persone
là
sotto,
in
sto
privè
saremo
il
doppio!
people
down
there,
in
sto
prive
we
will
be
double!
E'
p-p-party
b-rex!
It's
p-p-part!
La
d-d-droga
e
le
tipe,
il
profumo
della
bella
vita,
The
d-d-d
drugs
and
the
girls,
the
scent
of
the
good
life,
ho
tutti
i
vestiti
che
sanno
di
g-g-ganja
e
Narciso
Rodriguez,
I
have
all
the
clothes
that
taste
like
g-g-gana
and
Narciso
Rodriguez,
Chiusi
nei
cessi,
lei
mi
fa
un
blow,
tu
che
vorresti,
Locked
in
the
toilets,
she
makes
me
a
blow,
Emis
che
può,
Gente
di
merda
"
Emis
who
can,
Shitty
people
"
Emis
& co.",
tu
guarda
a
terra,
vedi
se
no,
Emis
& co.",
you
look
at
the
ground,
see
if
not,
chi
sta
in
mezzo
ai
casini
e
chi
no,
who
is
in
the
middle
of
the
mess
and
who
is
not,
Il
successo
glorifica
i
primi,
tu
che
non
entri
in
classifica
FIMI,
Success
glorifies
the
first,
you
who
do
not
enter
the
FIMI
ranking,
noi
che
sbocciamo,
in
classifica
primi!
we
who
blossom,
ranked
first!
Mentre
mi
parlate
ho
le
mani
sul
cazzo,
While
you
talk
to
me
I
have
my
hands
on
my
cock,
Micheal
Jackson,
Billie
Jean,
Michaelack,
Meglio
di
te
che
fai
struggle
pacco,
mai
sofferto
quindi
shh!
Better
than
you
do
struggle
pack,
never
suffered
so
shh!
Ragazzo
fuori,
anche
a
natale
ho
sempre
i
cazzi
miei,
ai
palazzi
miei,
fumavano
C
in
stanza
la
K,
tipo
Calvin
Klein,
Guy
outside,
even
at
Christmas
I
always
have
my
cocks,
at
my
buildings,
they
smoked
C
in
the
room
the
K,
like
Calvin
Klein,
Il
mio
flow?
Killer,
il
tuo
flow?
Kinder
My
Flo
flo
Killer,
your
Flo
flo
Kinder
sono
in
mano
a
me
stesso
con
il
mio
rap,
tu
sei
in
mano
ai
cinesi,
Inter!
I'm
in
the
hands
of
myself
with
my
rap,
you're
in
the
hands
of
the
Chinese,
Inter!
Tutta
la
sera
nel
privè,
All
evening
in
the
private,
tu
proprio
no,
you
don't,
Rolex,
Carrera
e
Cartier,
Role
Carr,
tu
proprio
no,
1
you
don't,
1
0 anni
fa
io
ero
già
fresco,
0 years
ago
I
was
already
fresh,
tu
proprio
no,
Senza
successo
ero
già
al
fresco,
you
just
do
not,
Unsuccessfully
I
was
already
in
the
cool,
tu
proprio
no!
you
don't!
Tutto
il
business
vien
dai
free,
tu
All
the
business
comes
from
free,
you
Nuovo
gioco
ad
M.I,
New
game
to
M.
I,
tu
proprio
no,
you
don't,
Se
cè
un
party
cè
un
B-Rex,
If
there
is
a
party,
tu
proprio
no,
10
tipe
emirates,
you
don't,
10
emirati
guys,
tu
proprio
no!
you
don't!
Fotti
b-rex?
Fuck
b-Kingx
Bell'idea
di
merda!
Good
fucking
idea!
Immagini
la
merda
fresh,
come
la
mia?
Can
you
imagine
fresh
shit,
like
mine?
Bell'idea
di
merda!
Good
fucking
idea!
La
tua
ragazza
è
un
p'o
frigida
bro,
Your
girlfriend
is
a
frigid
p'o
bro,
la
mia
ha
tirato
ed
è
rigida
mo,
mine
pulled
and
is
stiff
mo,
Cercami
e
digita
bro,
Look
for
me
and
type
bro,
Blocco
in
negozio
e
nei
digital
store!
Block
in
store
and
in
digital
stores!
Hit
flow,
Killa-Lazza,
chi
gli
ammazza?
Hit
Flo
flo,
Killa-Lazza,
who
kills
him?
chi
gli
acchiappa?
who
catches
him?
La
tua
tipa
è
così
grassa
che
c'ha
20
chili
a
chiappa!
Your
chick
is
so
fat
she's
20
pounds!
C'hai
complessi,
metti
i
leggins,
hai
un
flow
gay!
There
you
have
complexes,
put
leggins,
you
have
a
Flo
ga
Ho
un
fumo
buono,
ma
così
buono,
I
have
a
good
smoke,
but
so
good,
che
si
piega
in
tasca
come
l'iPhone
6!
that
folds
into
your
pocket
like
the
iPhone
6!
Fatti
la
barba
Claudio,
dov'è
la
pelliccia
di
peli
di
topo?
Get
a
beard
Claudio,
where
is
the
fur
of
mouse
hair?
Noi
siamo
pieni
di
topa,
tu
così
frocio,
We
are
full
of
topa,
you
so
faggot,
che
hai
una
pelliccia
di
peli
di
scroto!
that
you
have
a
fur
coat
of
scrotum
hair!
Lazzino
fra,
capo
metrico,
Lazzino
fra,
capo
metrico,
tu
sei
un
tipo
da
ganja
credito,
you're
a
guy
from
gana
credit,
noi
così
in
alto
che
prima
dei
live
ti
dicono
di
spegnere
il
telefono!
we
so
high
that
before
the
live
they
tell
you
to
turn
off
the
phone!
B-Rex,
fine
del
mondo,
han
ragione
i
Maya!
B-Re
Re,
end
of
the
world,
han
reason
i
Maa
Zingari
come
i
The
Slash,
Tu
sei
una
bad
bitch,
ti
piacciono
i
coni,
gelataia,
Gypsies
like
The
Slash,
You're
a
bad
bitch,
you
like
cones,
ice
cream
maker,
A
scuola
bigivo,
pigliavo
un
foglio,
scrivevo
e
facevo
una
cartella,
At
school
bigivo,
I
took
a
paper,
wrote
and
made
a
folder,
e
se
ci
andavo
pigliavo
uno
scemo,
che
mi
faceva
la
cartella!
and
if
I
went
there
I
would
take
a
fool,
who
would
make
my
folder!
Tutta
la
sera
nel
privè,
All
evening
in
the
private,
tu
proprio
no,
Rolex,
you
don't,
Role
Rol,
Carrera
e
Cartier,
Carrera
and
Cartier,
tu
proprio
no,
you
don't,
10
anni
fa
io
ero
già
fresco
10
years
ago
I
was
already
fresh
Senza
successo
ero
già
al
fresco,
Without
success
I
was
already
in
the
cool,
tu
proprio
no!
you
don't!
Tutto
il
business
vien
dai
free,
All
business
comes
from
free,
tu
proprio
no,
you
don't,
Nuovo
gioco
ad
M.I,
New
game
to
M.
I,
tu
proprio
no,
you
don't,
Se
cè
un
party
cè
un
B-Rex,
If
there
is
a
party,
tu
proprio
no,
you
don't,
10
tipe
emirates,
10
types
emirates,
Tu
proprio
no!
You
don't!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO VECCHIONI, RENATO PARETI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.