Emis Killa feat. Lazza - Bella idea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa feat. Lazza - Bella idea




Bella idea
Great Idea
Hai iniziato a rappare? Bell'idea di merda!
You started rapping? What a shitty idea!
Che idea ti sei fatto di me? Bell'idea di merda!
What idea did you get about me? What a shitty idea!
Siamo in 20 sul palco, riguardo a te, parli un po troppo ai venti, persone sotto, in sto privè saremo il doppio!
We're 20 on stage, regarding you, you talk a little too much to the winds, people down there, in this private room we'll be double!
E' p-p-party b-rex! La d-d-droga e le tipe, il profumo della bella vita, ho tutti i vestiti che sanno di g-g-ganja,?? Rodriguez,
It's p-p-party b-rex! The d-d-drugs and the girls, the scent of the good life, I have all the clothes that smell like g-g-ganja,?? Rodriguez,
Chiusi nei cessi, lei mi fa un blow, tu che vorresti, Emis che puo,
Locked in the toilets, she gives me a blowjob, what you would like, Emis can do,
Gente di merda "Emis & co.", tu guarda a terra, vedi se no, chi sta in mezzo ai casini e chi no,
Shitty people "Emis & co.", you look down, see if not, who's in the middle of the mess and who's not,
Il successo glorifica i primi, tu che non entri in classifica FIMI, noi che sbocciamo, in classifica primi!
Success glorifies the first ones, you who don't enter the FIMI chart, we who bloom, at the top of the chart!
Mentre mi parlate ho le mani sul cazzo, Micheal Jackson, Billie Jean,
While you talk to me I have my hands on my dick, Michael Jackson, Billie Jean,
Meglio di te che fai struggle pacco, mai sofferto quindi shh!
Better than you who struggle with a package, never suffered so shh!
Ragazzo fuori, anche a natale ho sempre i caz*i miei, ai palazzi miei, fumavano C in stanza la K, tipo Calvin Klein,
Boy outside, even at Christmas I always mind my own business, at my palaces, they smoked C in the room the K, like Calvin Klein,
Il mio flow? Killer, il tuo flow? Kinder, sono in mano a me stesso con il mio rap, tu sei in mano ai cinesi, Inter!
My flow? Killer, your flow? Kinder, I'm in my own hands with my rap, you're in the hands of the Chinese, Inter!
Tutta la sera nel privè, tu proprio no,
All night in the private room, you definitely not,
Rolex, Carrera e Cartier, tu proprio no,
Rolex, Carrera and Cartier, you definitely not,
10 anni fa io ero già fresco, tu proprio no,
10 years ago I was already fresh, you definitely not,
Senza successo ero già al fresco, tu proprio no!
Without success I was already cool, you definitely not!
Tutto il business vien dai free, tu proprio no,
All the business comes from free, you definitely not,
Nuovo gioco ad M.I, tu proprio no,
New game at M.I, you definitely not,
Se un party un B-Rex, tu proprio no,
If there's a party there's a B-Rex, you definitely not,
10 tipe emirates, tu proprio no!
10 Emirates girls, you definitely not!
Fotti b-rex? Bell'idea di merda!
Fuck b-rex? What a shitty idea!
Immagini la merda fresh, come la mia? Bell'idea di merda!
Imagine the fresh shit, like mine? What a shitty idea!
La tua ragazza è un po frigida bro, la mia ha tirato ed è rigida mo,
Your girl is a bit frigid bro, mine pulled and is stiff now,
Cercami e digita bro, Blocco in negozio e nei digital store!
Search for me and type bro, Block in store and in digital stores!
Hit flow, Killa-Lazza, chi gli ammazza? chi gli acchiappa? La tua tipa è così grassa che c'ha 20 chili a chiappa!
Hit flow, Killa-Lazza, who kills them? who catches them? Your girl is so fat she has 20 kilos per ass cheek!
Cazzo rappi? C'hai complessi, metti i leggins, hai un flow gay! Ho un fumo buono, ma così buono, che si piega in tasca come l'iPhone 6!
What the fuck are you rapping? You have complexes, put on leggings, you have a gay flow! I have a good smoke, but so good, that it bends in your pocket like the iPhone 6!
Fatti la barba Claudio, dov'è la pelliccia di peli di topo? Noi siamo pieni di topa, tu così frocio, che hai una pelliccia di peli di scroto!
Shave your beard Claudio, where is the fur of mouse hair? We are full of mice, you are so fag, you have a fur of scrotum hair!
Lazzino fra, capo metrico, tu sei un tipo da ganja credito, noi così in alto che prima dei live ti dicono di spegnere il telefono!
Lazzino bro, metric head, you are a credit ganja type, we are so high that before the live shows they tell you to turn off your phone!
B-Rex, fine del mondo, han ragione i Maya! Zingari come i The Slash,
B-Rex, end of the world, the Mayans are right! Gypsies like The Slash,
Tu sei una bad bitch, ti piacciono i coni, gelataia,
You are a bad bitch, you like cones, ice cream maker,
A scuola bigivo, pigliavo un foglio, scrivevo e facevo una cartella, e se ci andavo pigliavo uno scemo, che mi faceva la cartella!
At school I was a big boy, I took a sheet, wrote and made a folder, and if I went there I took a fool, who made me the folder!
Tutta la sera nel privè, tu proprio no,
All night in the private room, you definitely not,
Rolex, Carrera e Cartier, tu proprio no,
Rolex, Carrera and Cartier, you definitely not,
10 anni fa io ero già fresco, tu proprio no,
10 years ago I was already fresh, you definitely not,
Senza successo ero già al fresco, tu proprio no!
Without success I was already cool, you definitely not!
Tutto il business vien dai free, tu proprio no,
All the business comes from free, you definitely not,
Nuovo gioco ad M.I, tu proprio no,
New game at M.I, you definitely not,
Se un party un B-Rex, tu proprio no,
If there's a party there's a B-Rex, you definitely not,
10 tipe emirates, tu proprio no!
10 Emirates girls, you definitely not!





Writer(s): RENATO PARETI, ROBERTO VECCHIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.