Emis Killa feat. Maruego - Casinò - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa feat. Maruego - Casinò




Casinò
Казино
ieri sera dj set
Вчера вечером диджейский сет,
io ero tipo "chi sei te?"
я такой: "Ты кто такая?"
dentro al mio privè
в моем личном VIP-зале.
la vista in pixel
Вид в пикселях,
tutti con gli occhiali
все в очках,
io dietro fra
я сзади, детка,
come la tipa degli x-men
как та цыпочка из Людей Икс.
penso alla mia carriera
Думаю о своей карьере,
sgasando su un carrera
жму на газ на Carrera,
lei fa la tipa seria
она строит из себя серьезную,
la suono tutta sera
я играю с ней всю ночь.
din don dan bilzerian
Дин-дон-дан, Билзерян,
questo flow ti spezza, killa emis bitch
этот флоу тебя ломает, Килла Эмис, сучка.
fanculo venezia, mi sogno una villa a venice beach
В жопу Венецию, мечтаю о вилле на Венис-Бич.
piscio rapper, cherosene
Ссу на рэперов, керосин,
superman di miguel bosè
Супермен от Мигеля Босе.
irraggiungibile ma se fotti me
Недосягаемый, но если ты меня трахнешь,
ti divido la testa tipo mosè
я разделю твою голову, как Моисей.
giro il mondo fiji, cuba, zanzibar
Путешествую по миру: Фиджи, Куба, Занзибар,
ma il sabato sera con gli zanzi al bar
но в субботу вечером с парнями в баре,
a metà tra spacciatori e superstar
посередине между барыгами и суперзвездами,
calciatori e super car
футболистами и суперкарами.
questa vita è un luna park
Эта жизнь луна-парк,
le regole sono cambiate un po'
правила немного изменились,
non faccio più la fila già da mo'
я уже давно не стою в очереди,
il senso della vita è stare al top
смысл жизни быть на вершине,
puttane e soldi come al casinò
шлюхи и деньги, как в казино.
come un casinò, come un casinò
Как в казино, как в казино,
come un casinò, come, come un casinò
как в казино, как, как в казино.
gli altri mi dicevano
Другие говорили мне:
"zio non fare l'asino"
"Чувак, не будь ослом",
ora gli altri "ih oh"
теперь другие: "И-о",
i-o casinò
и-о казино.
bella em qua la fila
Красотка, здесь очередь,
fanno dei problemi senza figa
создают проблемы без баб,
siamo a 30 metri
мы в 30 метрах
con swift o smith come amici veri
со Свифтом или Смитом, как настоящие друзья.
alcuni chiedon cosa ho fatto ieri
Некоторые спрашивают, что я делал вчера,
quanto ero fatto ieri?
насколько я был упорот вчера?
parlo di fatti veri
Говорю о реальных делах,
faccio fatti seri
делаю серьезные дела.
oh sii cazzo quanto spacco queste lady
О, да, черт возьми, как я разрываю этих леди,
sulle spalle le loro gambe
их ноги у меня на плечах,
con indosso dei jeffrey campbell
на них Jeffrey Campbell.
se mi fissa come la campbell
Если она пялится на меня, как Кэмпбелл,
cazzo duro apri grande
твердый член, открывай пошире,
baby scivola quelle mutande
детка, стягивай эти трусики.
solo fango e zero contante
Только грязь и ноль наличных,
o paghi te o paga il barmann
или ты платишь, или платит бармен.
lavo i piatti, faccio il cantante
Мою посуду, работаю певцом,
ora la mia vita sta cambiando con l'hip-hop
теперь моя жизнь меняется с хип-хопом.
preparo la valigia e metto dentro solo il flow
Собираю чемодан и кладу туда только флоу,
portare la famiglia, stare bene, stare al top
обеспечить семью, жить хорошо, быть на вершине,
e non è un caso se ho già vinto al casinò
и неслучайно я уже выиграл в казино.
soldi, troie, droghe, auto, oro e casinò
Деньги, шлюхи, наркотики, машины, золото и казино,
voglio questa roba, e giuro che un giorno l'avrò
я хочу все это, и клянусь, что однажды у меня это будет.
pensi sia montanto, io penso proprio di no
Думаешь, я зазнался? Я так не думаю.
soldi, troie, droghe, auto, oro e casinò
Деньги, шлюхи, наркотики, машины, золото и казино.
le regole sono cambiate un po'
Правила немного изменились,
non faccio più la fila già da mo'
я уже давно не стою в очереди,
il senso della vita è stare al top
смысл жизни быть на вершине,
puttane e soldi come al casinò
шлюхи и деньги, как в казино.
come un casinò, come un casinò
Как в казино, как в казино,
come un casinò, come, come un casinò
как в казино, как, как в казино.
gli altri mi dicevano
Другие говорили мне:
"zio non fare l'asino"
"Чувак, не будь ослом",
ora gli altri "ih oh"
теперь другие: "И-о",
i-o casinò
и-о казино.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.