Emis Killa - Bad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Bad




Bad
Bad
Uh, yeah
Uh, yeah
Emis Killa, baby
Emis Killa, baby
Blocco Recordz
Blocco Recordz
Michel, uh
Michel, uh
Non me ne fotte un cazzo dei tuoi giri
I don't give a fuck about your moves
di dove cazzo giri e tantomeno di quanta merda ti tiri
Nor where the fuck you hang out, let alone how much shit you do
La mia gente scanna il ferra finché esplode il contagiri
My people push the metal until the rev counter explodes
La tua gente si scanna per l'erba, è tirchia e conta i tiri
Your people fight over weed, they're stingy and count the puffs
Non regalo contentini, se dico che sei una merda è perché sei una merda e non sai stare coi piedi per terra
I don't give out compliments, if I say you're shit it's because you're shit and you can't keep your feet on the ground
E sai che c'è?
And you know what?
Me ne sbatto il cazzo di tutto e di tutti perché tutto e tutti se ne sbattono il cazzo di me
I don't give a fuck about anything or anyone because everything and everyone doesn't give a fuck about me
So la differenza tra club e strade, tra chi sputa palle e chi sputa cazzate, racconta storie gonfiate
I know the difference between clubs and streets, between those who spit balls and those who spit bullshit, tell inflated stories
Io, con gli zarri a Vimercate senza i pantaloni larghi e 'ste cazzate ho fatto il doppio delle tue serate
Me, with the cash in Vimercate without baggy pants and this bullshit, I did double your gigs
E mo' non venirmi a dire altro, prima dei vent'anni punto a stare in alto
And now don't come tell me anything else, before I'm twenty I aim to be high
E tu succhiami il cazzo se, come rapper non ti dico un cazzo
And you can suck my dick if, as a rapper, I don't tell you shit
Tu non dire un cazzo e vedi che quando ti incontro non ti dico un cazzo
You don't say shit and see that when I meet you I don't say shit
Per le strade mi conoscono come lo zarro
On the streets they know me as the zarro
Dici che mi vuoi spaccare il culo?
You say you want to kick my ass?
Fallo!
Do it!
Dovete venire in più di uno
You have to come in more than one
Non ti serve a un cazzo fare il duro, devi restare calmo
It's no use acting tough, you have to stay calm
Per le strade mi conoscono come lo zarro
On the streets they know me as the zarro
Dici che mi vuoi spaccare il culo?
You say you want to kick my ass?
Fallo!
Do it!
Dovete venire in più di uno
You have to come in more than one
Non ti serve a un cazzo fare il duro, devi restare calmo
It's no use acting tough, you have to stay calm
Se mi chiedi perché faccio rap, ti rispondo per necessità
If you ask me why I rap, I answer out of necessity
E perché mi soddisfa come realtà
And because it satisfies me as a reality
Un po' anche per la figa, un po' anche per il cash
A little bit also for the pussy, a little bit also for the cash
Per la figa no problema, per il cash... uh?
For the pussy no problem, for the cash... uh?
E chi lo sa, che magari domani divento pazzo e mi butto con le ali di cartone dal terrazzo
And who knows, maybe tomorrow I'll go crazy and throw myself off the terrace with cardboard wings
Criticami in modo intelligente o levati dal cazzo se parli con la bocca della gente
Criticize me intelligently or get the fuck out if you talk with the mouth of the people
Tu non sei un mio amico, sei solo un conoscente
You're not my friend, you're just an acquaintance
Un amico non mi infama come un agente
A friend doesn't defame me like an agent
Per gli spicci tu snicci portando le chiacchiere dei poveri alle orecchie dei ricchi
For pennies you snitch, bringing the gossip of the poor to the ears of the rich
Io sono presente, tu parli
I am present, you speak
"Bla, bla, bla"
"Blah, blah, blah"
E da quando c'è Emis Killa va di moda essere zarri
And since there's Emis Killa it's fashionable to be zarri
Non dir che me la meno, scemo, ti ho preso a calci in culo con le Squalo e l'ho fatto prima degli altri
Don't say I'm showing off, idiot, I kicked your ass with the Sharks and I did it before the others
Per le strade mi conoscono come lo zarro
On the streets they know me as the zarro
Dici che mi vuoi spaccare il culo?
You say you want to kick my ass?
Fallo!
Do it!
Dovete venire in più di uno
You have to come in more than one
Non ti serve a un cazzo fare il duro, devi restare calmo
It's no use acting tough, you have to stay calm
Per le strade mi conoscono come lo zarro
On the streets they know me as the zarro
Dici che mi vuoi spaccare il culo?
You say you want to kick my ass?
Fallo!
Do it!
Dovete venire in più di uno
You have to come in more than one
Non ti serve a un cazzo fare il duro, devi restare calmo
It's no use acting tough, you have to stay calm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.