Paroles et traduction Emis Killa - C'era una volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
per
quanto
possa
amare
il
rap
Да,
насколько
я
могу
любить
рэп
Il
passato
è
un
flashback,
non
posso
ritornare
ad
esser
quello
di
Check
Check
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
чтобы
быть
Check
Check
Back
in
the
days,
Aigor
schiaccia
REC
Назад
в
дни,
Айгор
давит
REC
Nuova
traccia
sul
MySpace,
canna
d'erba
in
mano,
birre
e
partite
alla
Play
Новый
трек
на
MySpace,
травяной
тростник
в
руке,
пиво
и
матчи
в
Play
Nei
ricordi
miei,
jam
e
graffiti,
muri
ed
intercity
e
macchie
di
vernice
sui
vestiti
В
моих
воспоминаниях,
джем
и
граффити,
стены
и
междугородние
и
пятна
краски
на
одежде
I
quindicenni
di
oggi
parlano
d'hip-hop
online
Сегодняшние
15-летние
люди
говорят
о
хип-хопе
онлайн
Io
a
quindic'anni
ero
al
muretto
al
freddo
con
il
ghetto
blasta
a
far
freestyle
Я
в
15
лет
был
на
холодной
стене
с
гетто
blasta,
чтобы
сделать
фристайл
Quanti
viaggi
senza
il
biglietto,
un
po'
diversi
da
oggi
Сколько
поездок
без
билета,
немного
отличается
от
сегодняшнего
Io
pieno
di
piercing,
Fedez
senza
i
tatuaggi
Я
полный
пирсинг,
Федез
без
татуировок
E
le
serate
al
Leoncavallo,
l'open
mic
al
venerdì
И
вечера
в
Leoncavallo,
Открытый
микрофон
в
пятницу
Schiaffi
sopra
al
palco,
a
terra
MC
Пощечина
над
сценой,
на
земле
MC
Tutto
ciò
mi
manca
si,
la
verità
è
che
amo
l'hip-hop
Все,
что
я
скучаю
по
вам,
правда
в
том,
что
я
люблю
хип-хоп
Non
ti
permettere
a
dire
il
contrario
perché
ora
mi
vedi
al
top
Не
позволяй
себе
говорить
обратное,
потому
что
теперь
ты
видишь
меня
на
вершине
Sbattere
il
cazzo
in
queste
escort,
sbattersene
il
cazzo
del
resto
Трахать
член
в
этих
эскортах,
трахать
член
остальных
Io
solo
so
frà
quanto
cazzo
mi
sbatto
per
questo
Я
просто
знаю,
сколько
хер
я
трахаюсь
за
это
Questa
va
alla
gente
vera
che
c'era
e
sa
Это
идет
к
реальным
людям,
которые
там
были
и
знают
Quanti
vermi
ho
attraversato
sopra
quel
Bum
Cha
Сколько
червей
я
прошел
через
этот
бум
Ча
Quanti
treni
ho
cavalcato
per
l'Italia
su
e
giù
Сколько
поездов
я
ездил
по
Италии
вверх
и
вниз
Qualche
treno
a
volte
passa
e
non
ritorna
più
Некоторые
поезда
иногда
проходят
и
больше
не
возвращаются
La
mia
vita
gira
a
tempo,
ormai
da
anni
è
così
Моя
жизнь
вращается
во
времени,
теперь
в
течение
многих
лет
это
так
Il
mio
cuore
batte
ancora
ma
è
rimasto
lì
Мое
сердце
все
еще
бьется,
но
он
остался
там
Tra
la
weed
e
gli
amici
che
non
vedo
da
un
po'
Между
сорняками
и
друзьями,
которых
я
давно
не
видел
C'era
una
volta
un
rapper
e
un
microfono
Когда-то
рэппер
и
микрофон
Notti
insonni
con
la
penna
in
mano
Бессонные
ночи
с
ручкой
в
руке
Sentirvi
parlare
di
studio
mi
fa
strano
Слышать,
как
вы
говорите
об
учебе,
это
странно.
Se
penso
a
me
che
registravo
Если
я
думаю
о
себе,
что
я
записывал
Con
mia
mà
in
salotto
sul
divano
С
МИА
Ма
в
гостиной
на
диване
Mi
diceva
"Emiliano,
domani
mi
alzo,
se
stanotte
registri
fai
piano"
Он
говорил
мне:
"Эмилиано,
завтра
я
встану,
если
сегодня
вечером
ты
будешь
вести
себя
тихо"."
È
strano
come
vanno
le
cose
nel
giro
di
un
anno
cambiano
Странно,
как
все
меняется
в
течение
года
E
com'eran
prima
mai
ritorneranno
И
как
они
раньше
никогда
не
вернутся
Frà,
se
penso
a
com'è
andata
con
alcuni
dei
miei
miti
Если
я
подумаю
о
том,
как
все
прошло
с
некоторыми
из
моих
мифов
Prima
idoli,
dopo
colleghi
ed
infine
nemici
Сначала
идолы,
потом
коллеги
и,
наконец,
враги
C'est
la
vie,
chiedi
a
Giso
e
a
Telaviv
da
dove
siam
partiti
C'est
la
vie,
спросите
Гизо
и
Телавив,
откуда
мы
уехали
Palchi
scarsi,
impianti
audio
marci
e
demoliti
Плохие
сцены,
гнилые
и
разрушенные
аудиосистемы
Cazzo
credi,
boy
Черт
бы
тебя
побрал,
мальчик!
Prima
delle
hit
ho
fatto
i
tape
Перед
хитами
я
сделал
ленты
Nel
gioco
dal
2006
e
emerso
tra
2000
fake
В
игре
с
2006
года
и
возникла
между
2000
fake
Questa
va
a
chi
c'era
e
sa
Это
идет
к
тем,
кто
был
там
и
знает
Che
sui
beat
ho
rotto
il
culo
alla
metà
di
quelli
che
hai
scoperto
a
Spit
Что
на
битах
я
сломал
задницу
до
половины
из
тех,
что
вы
обнаружили
в
косе
Blocco
Recordz,
quando
ripenso
a
quella
volta
Блок
Recordz,
когда
я
думаю
об
этом
времени
La
mia
storia
inizia
così,
c'era
una
svolta
Моя
история
начинается
так,
был
поворот
Questa
va
alla
gente
vera
che
c'era
e
sa
Это
идет
к
реальным
людям,
которые
там
были
и
знают
Quanti
vermi
ho
attraversato
sopra
quel
Bum
Cha
Сколько
червей
я
прошел
через
этот
бум
Ча
Quanti
treni
ho
cavalcato
per
l'Italia
su
e
giù
Сколько
поездов
я
ездил
по
Италии
вверх
и
вниз
Qualche
treno
a
volte
passa
e
non
ritorna
più
Некоторые
поезда
иногда
проходят
и
больше
не
возвращаются
La
mia
vita
gira
a
tempo,
ormai
da
anni
è
così
Моя
жизнь
вращается
во
времени,
теперь
в
течение
многих
лет
это
так
Il
mio
cuore
batte
ancora
ma
è
rimasto
lì
Мое
сердце
все
еще
бьется,
но
он
остался
там
Tra
la
weed
e
gli
amici
che
non
vedo
da
un
po'
Между
сорняками
и
друзьями,
которых
я
давно
не
видел
C'era
una
volta
un
rapper
e
un
microfono
Когда-то
рэппер
и
микрофон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.