Emis Killa - C'era una volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - C'era una volta




Yeah, per quanto possa amare il rap
Да, насколько я могу любить рэп
Il passato è un flashback, non posso ritornare ad esser quello di Check Check
Я не могу вернуться к тому, чтобы быть Check Check
Back in the days, Aigor schiaccia REC
Назад в дни, Айгор давит REC
Nuova traccia sul MySpace, canna d'erba in mano, birre e partite alla Play
Новый трек на MySpace, травяной тростник в руке, пиво и матчи в Play
Nei ricordi miei, jam e graffiti, muri ed intercity e macchie di vernice sui vestiti
В моих воспоминаниях, джем и граффити, стены и междугородние и пятна краски на одежде
I quindicenni di oggi parlano d'hip-hop online
Сегодняшние 15-летние люди говорят о хип-хопе онлайн
Io a quindic'anni ero al muretto al freddo con il ghetto blasta a far freestyle
Я в 15 лет был на холодной стене с гетто blasta, чтобы сделать фристайл
Quanti viaggi senza il biglietto, un po' diversi da oggi
Сколько поездок без билета, немного отличается от сегодняшнего
Io pieno di piercing, Fedez senza i tatuaggi
Я полный пирсинг, Федез без татуировок
E le serate al Leoncavallo, l'open mic al venerdì
И вечера в Leoncavallo, Открытый микрофон в пятницу
Schiaffi sopra al palco, a terra MC
Пощечина над сценой, на земле MC
Tutto ciò mi manca si, la verità è che amo l'hip-hop
Все, что я скучаю по вам, правда в том, что я люблю хип-хоп
Non ti permettere a dire il contrario perché ora mi vedi al top
Не позволяй себе говорить обратное, потому что теперь ты видишь меня на вершине
Sbattere il cazzo in queste escort, sbattersene il cazzo del resto
Трахать член в этих эскортах, трахать член остальных
Io solo so frà quanto cazzo mi sbatto per questo
Я просто знаю, сколько хер я трахаюсь за это
Questa va alla gente vera che c'era e sa
Это идет к реальным людям, которые там были и знают
Quanti vermi ho attraversato sopra quel Bum Cha
Сколько червей я прошел через этот бум Ча
Quanti treni ho cavalcato per l'Italia su e giù
Сколько поездов я ездил по Италии вверх и вниз
Qualche treno a volte passa e non ritorna più
Некоторые поезда иногда проходят и больше не возвращаются
La mia vita gira a tempo, ormai da anni è così
Моя жизнь вращается во времени, теперь в течение многих лет это так
Il mio cuore batte ancora ma è rimasto
Мое сердце все еще бьется, но он остался там
Tra la weed e gli amici che non vedo da un po'
Между сорняками и друзьями, которых я давно не видел
C'era una volta un rapper e un microfono
Когда-то рэппер и микрофон
Notti insonni con la penna in mano
Бессонные ночи с ручкой в руке
Sentirvi parlare di studio mi fa strano
Слышать, как вы говорите об учебе, это странно.
Se penso a me che registravo
Если я думаю о себе, что я записывал
Con mia in salotto sul divano
С МИА Ма в гостиной на диване
Mi diceva "Emiliano, domani mi alzo, se stanotte registri fai piano"
Он говорил мне: "Эмилиано, завтра я встану, если сегодня вечером ты будешь вести себя тихо"."
È strano come vanno le cose nel giro di un anno cambiano
Странно, как все меняется в течение года
E com'eran prima mai ritorneranno
И как они раньше никогда не вернутся
Frà, se penso a com'è andata con alcuni dei miei miti
Если я подумаю о том, как все прошло с некоторыми из моих мифов
Prima idoli, dopo colleghi ed infine nemici
Сначала идолы, потом коллеги и, наконец, враги
C'est la vie, chiedi a Giso e a Telaviv da dove siam partiti
C'est la vie, спросите Гизо и Телавив, откуда мы уехали
Palchi scarsi, impianti audio marci e demoliti
Плохие сцены, гнилые и разрушенные аудиосистемы
Cazzo credi, boy
Черт бы тебя побрал, мальчик!
Prima delle hit ho fatto i tape
Перед хитами я сделал ленты
Nel gioco dal 2006 e emerso tra 2000 fake
В игре с 2006 года и возникла между 2000 fake
Questa va a chi c'era e sa
Это идет к тем, кто был там и знает
Che sui beat ho rotto il culo alla metà di quelli che hai scoperto a Spit
Что на битах я сломал задницу до половины из тех, что вы обнаружили в косе
Blocco Recordz, quando ripenso a quella volta
Блок Recordz, когда я думаю об этом времени
La mia storia inizia così, c'era una svolta
Моя история начинается так, был поворот
Questa va alla gente vera che c'era e sa
Это идет к реальным людям, которые там были и знают
Quanti vermi ho attraversato sopra quel Bum Cha
Сколько червей я прошел через этот бум Ча
Quanti treni ho cavalcato per l'Italia su e giù
Сколько поездов я ездил по Италии вверх и вниз
Qualche treno a volte passa e non ritorna più
Некоторые поезда иногда проходят и больше не возвращаются
La mia vita gira a tempo, ormai da anni è così
Моя жизнь вращается во времени, теперь в течение многих лет это так
Il mio cuore batte ancora ma è rimasto
Мое сердце все еще бьется, но он остался там
Tra la weed e gli amici che non vedo da un po'
Между сорняками и друзьями, которых я давно не видел
C'era una volta un rapper e un microfono
Когда-то рэппер и микрофон






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.