Emis Killa - CULT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - CULT




A quindici anni andai giù al mare
В пятнадцать лет я пошел в море
E andai fuori per una ragazza
И я пошел за девушкой
Un suo ex mi guardò male
Бывший посмотрел на меня плохо
E fece a pugni come Rocky in piazza
И он пробил как Рокки на площади
Un passante ci riprese
Прохожий снимает нас
Con la voce, non con la webcam
С голосом, а не с веб-камеры
E solo io so quante ne ho prese ma tutto questo era un cult
И только я знаю, сколько я взял, но все это было культовым
Non era un gioco comunicare
Это не игра, чтобы общаться
Prima che il Nokia fosse un supertrend
До того, как Nokia был супертрендом
Andavo in centro per chiamare
Я пошел в центр, чтобы позвонить
In una cabina come Superman
В кабине, как Супермен
Per me Milano era come New York
Для меня Милан был как Нью-Йорк
Sui sedili arancioni di un tram
На оранжевых сиденьях трамвая
Ci torno adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Я сейчас вернусь, сожалею, и я думаю, что все это было культом
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
С понедельника по пятницу это всегда было так
La stessa gente, in tasca niente però era meglio di un film
Те же люди, в кармане ничего, хотя это было лучше, чем фильм
Mic Tyson, Lauda e James Hunt
Mic Tyson, Lauda и James Hunt
Stallone, Hulk Hogan, Van Damme
Сталлоне, Халк Хоган, Ван Дамм
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Я смотрю сейчас, сожалею, и я думаю, что все это было культом
Era di moda andare a ballare
Это было модно танцевать
All'Aquafan o al Cocoricò
В Аквафан или какао
Musica alta in ogni locale
Громкая музыка в каждом помещении
Poche parole come Robocop
Несколько слов, таких как Robocop
Il fifty top e le impennate
Fifty топ и Вилли
Giovani folli come Peter Pan
Сумасшедшие молодые люди, как Питер Пэн
Ci penso spesso e mi accorgo adesso che tutto questo era un cult
Я часто думаю об этом, и я понимаю, что все это было культом
Certe pellicole da panico
Некоторые панические пленки
Carlito e il finale drammatico
Карлито и драматический финал
Di Caprio morto nell'Atlantico
Ди Каприо умер в Атлантике
Tony Montana col kalashnikov
Тони Монтана с автоматом Калашникова
Milioni spesi dentro un pungiball
Миллионы потраченных внутри pungiball
Ci sono i baracconi in città
В городе есть баракони
E forse non ho avuto tutto ciò che ho chiesto ma tutto il resto era un cult
И, может быть, у меня не было всего, что я просил, но все остальное было культовым
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
С понедельника по пятницу это всегда было так
La stessa gente, ed in tasca niente però era meglio di un film
Те же люди, и в кармане ничего не было лучше, чем фильм
Lupin, MacGyver, Batman
Люпен, Герой, Бэтмен
Street Fighter, Tekken, Packman
Street Fighter, Tekken, Пакман
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Я смотрю сейчас, сожалею, и я думаю, что все это было культом
Tutto questo era un cult
Все это было культовым
Tutto questo era un cult
Все это было культовым
Tutto questo era un cult
Все это было культовым
Tutto questo era un cult
Все это было культовым
Tutto questo era un cult
Все это было культовым
Si stava meglio sconosciuti e senza paparazzi
Было лучше неизвестные и без папарацци
Quando ancora a Milano giravo in scooter
Когда еще в Милане я катался на скутерах
Rispetto i macchinoni maxi ho sempre preferito il taxi
Я уважаю Maxi автомобили я всегда предпочитал такси
Non ce lo vedo De Niro che fa il driver per Uber
Я не вижу, что Де Ниро делает драйвер для Uber
I superman moderni stanno sul computer
Современные супермены стоят на компьютере
Zero kryptonite, oggi è la vita vera che li uccide
Нулевой криптонит, сегодня это реальная жизнь, которая убивает их
La concorrenza del Rap non è più mite
Конкурс рэп уже не мягкий
Ce n'è sempre uno pronto a farti il culo come l'Uomo Tigre
Всегда есть один, который готов надрать тебе задницу, как тигр
Se penso a come girava il mondo vent'anni fa
Если я думаю о том, как устроен мир 20 лет назад
Che per giocare ai videogame dovevo andare al bar
Чтобы играть в видеоигры, я должен был пойти в бар
La solitudine accompagna anche le Superstar
Одиночество также сопровождает суперзвезды
Finisce che parli con l'auto come in Supercar
Заканчивается, что вы говорите с автомобилем, как в суперкаре
Andavo da Blockbuster i film di serie A
Я ходил к блокбастеру в сериалах а
I Ghost Busters, Lo Squalo, Jurassik Park
Призрак Busters, Акула, Парк Юрского Периода
Mi sentivo in paradiso in quel Luna Park
Я чувствовал себя на небесах в этом лунном парке
Oggi è chiuso, tempo scaduto, niente più cult
Сегодня он закрыт, время вышло, ничего более культового
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
С понедельника по пятницу это всегда было так
La stessa gente, in tasca niente però era meglio di un film
Те же люди, в кармане ничего, хотя это было лучше, чем фильм
Il rap di Biggie e Tupac
Рэп Бигги и Тупак
Space Jam e Micheal Jordan
Space Jam и Майкл Джордан
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Я смотрю сейчас, сожалею, и я думаю, что все это было культом





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.