Paroles et traduction Emis Killa - Cashwoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
conosciuto
questa
tipa
l'altra
sera
al
night
Я
познакомился
с
этой
девушкой
вчера
вечером
в
ночном
клубе.
Cerca
l'oro
in
Italia
come
nel
Klondike
Ищите
золото
в
Италии,
как
в
Клондайке
Usciamo
fuori
a
cena
e
pago
sempre
io
Мы
выходим
на
ужин,
и
я
всегда
плачу.
Vuole
la
parità
dei
sessi
ma
col
portafoglio
mio
Он
хочет
паритета
полов,
но
с
моим
кошельком
Quando
sono
nel
privè
vuole
esserci
anche
lei
Когда
я
в
Привате,
она
тоже
хочет
быть
там.
Il
trucco
è
un
messaggio
con
su
scritto
"dove
sei"?
Трюк-это
сообщение
с
надписью
"Где
ты"?
Sei
chili
di
trucco,
due
metri
di
gambe
Шесть
фунтов
макияжа,
два
фута
ног
Sta
modella
della
mutua
è
un
mutuo
ambulante
Это
модель
взаимного
является
ходячей
ипотеки
Va
in
centro
così
gonfia
di
denaro
Он
идет
в
центр,
так
набухает
деньгами
Che
se
salta
perde
le
monete
Что
если
он
прыгает,
он
теряет
монеты
Il
contrario
di
Super
Mario
Противоположность
Супер
Марио
Il
suo
ex
è
un
super
miliardario
Его
бывший
супер
миллиардер
Un
maiale
pieno
di
soldi,
un
salvadanaio
Свинья,
полная
денег,
копилка
Lui
l'amava,
l'adorava
e
la
viziava
Он
любил
ее,
обожал
и
баловал
Non
è
che
l'ha
lasciata
Не
то
чтобы
он
ее
бросил.
E'
morto
di
vecchiaia
Он
умер
от
старости
Lei
dice
che
sfrutta
le
opportunità
là
fuori
Она
говорит,
что
она
использует
возможности
там
Non
fa
l'imprenditrice,
si
fa
gli
imprenditori
Она
не
предпринимательница,
она
делает
предпринимателей
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
вышла
из
сна
и
смотрела
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
- Она
на
деньги
и
на
новую
машину,
она
самая
фальшивая
женщина.
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
получает
подарок,
а
потом
танцует
в
нижнем
белье,
но
кто
эта
девушка?
Dice
voglio
vederti
e
le
compri
il
Tom
Tom
Она
говорит,
Я
хочу
тебя
видеть,
и
ты
покупаешь
ей
Том
Том
Dice
voglio
sentirti
e
le
compri
l'iPhone
Она
говорит,
что
я
хочу
услышать
от
вас,
и
вы
покупаете
ее
iPhone
La
porti
al
ristorante
mega
senza
bon
ton
Отвезите
ее
в
мега-ресторан
без
Бон-Тон
Vestita
come
una
cheerleader
senza
i
pon
pon
Одетый
как
болельщик
без
помпонов
Un
giro
da
Luis
Vuitton,
un
giro
da
Prada
Поездка
от
Luis
Vuitton,
поездка
от
Prada
Sì
ti
dona
quella
borsa
ma
ora
chi
paga?
Да,
ты
отдаешь
эту
сумку,
но
теперь
кто
платит?
Questa
gatta
miagola
ma
è
una
tarantola
Эта
кошка
мяукает,
но
это
тарантул
Ho
la
tachicardia
speriamo
che
non
veda
il
Bancomat
У
меня
тахикардия.
Non
ci
pensi
a
quanto
costa
e
pensi
che
bona
Вы
не
думаете
о
том,
сколько
это
стоит,
и
вы
думаете,
что
bona
Quando
si
mette
quei
leggins
sembra
Cat
Woman
Когда
вы
надеваете
эти
леггинсы,
это
выглядит
как
Женщина-кошка
A
Milano
la
sera
ci
sono
Cashwoman
В
Милане
вечером
есть
Cashwoman
A
ogni
angolo
di
strada
tipo
Mc
Donald's
На
каждом
углу
улицы
типа
Mc
Donald's
All'inizio
ti
chiamano
con
l'addebito
Сначала
они
звонят
вам
с
зарядом
Qualche
giorno
dopo
le
ricarichi
il
telefono
После
перезагрузки
телефона
E
ti
spremono,
fino
all'ultimo
centesimo
И
они
выжимают
тебя
до
последнего
цента
Ma
perché
non
mi
hai
chiamata?
Но
почему
ты
не
позвонила
мне?
E
perche
non
ho
più
credito
И
почему
у
меня
больше
нет
кредита
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
вышла
из
сна
и
смотрела
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
- Она
на
деньги
и
на
новую
машину,
она
самая
фальшивая
женщина.
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
получает
подарок,
а
потом
танцует
в
нижнем
белье,
но
кто
эта
девушка?
Mentalità
brillante,
studia
Блестящий
менталитет,
изучает
Si
sente
grande
e
vissuta
Он
чувствует
себя
большим
и
жилым
Colpa
dell'amante
che
l'ha
mantenuta
Вина
любовника,
который
держал
ее
Io
fatico,
lei
fa
la
bella
vita
Я
бил,
она
делает
хорошую
жизнь
Io
sudo
sette
camice
e
lei
neanche
le
stira
Я
потею
семь
халатов,
и
она
даже
не
гладит
их
Cashwoman,
l'eroina
che
sta
a
90
Cashwoman,
героин,
который
стоит
90
Diffusa
come
l'eroina
negli
anni
Settanta
Распространен
как
героин
в
семидесятых
годах
Cant,
hai
fatto
colpo
su
un'altra
Кент,
вы
произвели
впечатление
на
другую
Che
ti
riempie
il
cuore
e
ti
scuota
il
conto
in
banca
Что
наполняет
ваше
сердце
и
встряхивает
ваш
банковский
счет
E'
uscita
da
un
sogno
e
ti
fissa
da
un'ora
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
вышла
из
сна
и
смотрела
на
тебя
уже
час,
но
кто
эта
девушка?
E'
in
fissa
coi
soldi
e
la
macchina
nuova,
è
la
donna
più
falsa
che
c'è
- Она
на
деньги
и
на
новую
машину,
она
самая
фальшивая
женщина.
Ti
scrocca
la
cena
e
accavalla
le
gambe,
più
tardi
si
ferma
da
te
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Riceve
il
regalo
e
poi
balla
in
mutande,
ma
questa
ragazza
chi
è?
Она
получает
подарок,
а
потом
танцует
в
нижнем
белье,
но
кто
эта
девушка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagani, Massimiliano, Giambelli, Emiliano Rudolf, Zanotto, Matteo, Zangirolami, Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.